使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn 2:13 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 13 有些Yǒuxiē人rén却què嘲笑cháoxiào门徒méntú说shuō:“他们Tāmen甜酒tiánjiǔ*喝hē多duō了le吧ba。” 使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn 2:13 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 13 另Lìng有些yǒuxiē人rén却què嗤笑chīxiào门徒méntú说shuō:“他们Tāmen喝醉了hēzuìle甜酒tiánjiǔ吧ba+。” 使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn 2:13 和合本 13 还有人讥诮说:他们无非是新酒灌满了。 使徒行传第2章注释 圣经新世界译本(精读本) 2:13 甜酒Tiánjiǔ 又Yòu译yì“新酒xīnjiǔ”,希腊语Xīlàyǔ是shìgleuʹkos。这个Zhège词cí在zài《希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuàn》里li只zhǐ出现chūxiàn过guo这zhè一yí次cì,指zhǐ的de是shì甜tián的de新xīn酿niàng的de酒jiǔ,也yě就是jiùshì仍réng在zài发酵fājiào的de葡萄酒pútaojiǔ。
2:13 甜酒Tiánjiǔ 又Yòu译yì“新酒xīnjiǔ”,希腊语Xīlàyǔ是shìgleuʹkos。这个Zhège词cí在zài《希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuàn》里li只zhǐ出现chūxiàn过guo这zhè一yí次cì,指zhǐ的de是shì甜tián的de新xīn酿niàng的de酒jiǔ,也yě就是jiùshì仍réng在zài发酵fājiào的de葡萄酒pútaojiǔ。