以赛亚书 45:10 圣经新世界译本(精读本) 10 谁问做父亲的“你生的是什么”,问做母亲的“你生下了什么*”,他就有祸了! 以赛亚书 45:10 圣经新世界译本 10 谁问做父亲的“你生的是什么”,问做母亲的“你生下了什么*”,他就有祸了! 以赛亚书 45:10 和合本 10 祸哉,那对父亲说:你生的是什么呢?或对母亲*说:你产的是什么呢? 以赛亚书 守望台出版物索引1986-2023 45:10 《以赛亚下》 83-84 以赛亚书 耶和华见证人出版物检索手册——2019 45:10 《以赛亚的预言》(下)82-84页