但以理书 8:27 圣经新世界译本 27 至于我但以理,我精疲力竭,病了好几天+。之后我起来为国王工作+,却仍旧因看见的事而恍恍惚惚,谁也不能领悟异象的含意+。 但以理书 8:27 圣经新世界译本 27 我但以理精疲力竭,病了几天+。后来我起来为王工作+,只是仍旧为所见的事恍恍惚惚,谁也不能领悟这件事的意思+。 但以理书 8:27 和合本 27 于是我但以理昏迷不醒,病了数日,然后起来办理王的事务。我因这异象惊奇,却无人能明白其中的意思。