守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 26:23
    圣经新世界译本
    • 23 他回答说:“跟我一起把手伸进同一个碗里的,就是出卖我的人+。

  • 马太福音 26:23
    圣经新世界译本
    • 23 他回答说:“跟我一起蘸手在碗里的,就是出卖我的人+。

  • 马太福音 26:23
    和合本
    • 23 耶稣回答说:“同我蘸手在盘子里的,就是他要卖我。

  • 马太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 26:23 《道路》 270;《洞悉上》 1248;《人物》 114;《守》90 8/1 8

  • 马太福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 26:23

      《洞悉圣经》(上册)1248页

      《耶稣是道路》270页

      《守望台》

      1990/8/1刊8页

  • 马太福音第26章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 26:23

      跟我一起把手伸进…… 那时的人吃东西时通常会直接用手,或用一块饼当勺子(汤匙)。在原文里,这个说法也可能是个惯用语,意思是“一起吃东西”。跟一个人一起吃饭,表示跟这个人有亲密的友谊。出卖这样一个密友被视为最邪恶的背叛。(诗41:9;约13:18)

      碗 希腊语原文指一种用来吃东西的比较深的碗。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享