马太福音 26:36 圣经新世界译本 36 那时耶稣跟他们来到一个叫客西马尼的地方+。他对门徒说:“你们坐在这里,我到那边去祷告+。” 马太福音 26:36 圣经新世界译本 36 那时耶稣跟他们来到一个地方+,叫做客西马尼。他对门徒说:“你们坐在这里,我到那边去祷告+。” 马太福音 26:36 和合本 36 耶稣同门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对他们说:“你们坐在这里,等我到那边去祷告。” 马太福音 守望台出版物索引1986-2025 26:36 《道路》 282;《洞悉下》 821;《人物》 117;《守》90 11/1 8 马太福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 26:36 《洞悉圣经》(下册)821页 《耶稣是道路》282页 《守望台》1990/11/1刊8页 马太福音第26章注释 圣经新世界译本(精读本) 26:36 客西马尼 这个园子看来位于橄榄山上,与耶路撒冷之间隔着汲沦谷。园子里很可能有一个用来榨取橄榄油的装置,因为客西马尼这个名字源自一个意思为“油榨”的希伯来语词或阿拉米语词。园子的具体地点已无法确定,一个传统说法是园子位于橄榄山的山脚,靠近西面山坡的一个岔路口。(另见附录B12)
26:36 客西马尼 这个园子看来位于橄榄山上,与耶路撒冷之间隔着汲沦谷。园子里很可能有一个用来榨取橄榄油的装置,因为客西马尼这个名字源自一个意思为“油榨”的希伯来语词或阿拉米语词。园子的具体地点已无法确定,一个传统说法是园子位于橄榄山的山脚,靠近西面山坡的一个岔路口。(另见附录B12)