马太福音 26:71 圣经新世界译本 71 他走出去,到了门廊,又有一个女仆注意到他,就对那里的人说:“这个人是跟拿撒勒人耶稣一伙的+。” 马太福音 26:71 圣经新世界译本 71 他出到门廊以后,又有一个女仆注意到他,就对那里的人说:“这个人是跟拿撒勒人耶稣一伙的+。” 马太福音 26:71 和合本 71 既出去,到了门口,又有一个使女看见他,就对那里的人说:“这个人也是同拿撒勒人耶稣一伙的。” 马太福音 守望台出版物索引1986-2025 26:71 《守》90 12/15 8 马太福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 26:71 《守望台》1990/12/15刊8页 马太福音第26章注释 圣经新世界译本(精读本) 26:71 门廊 直译“大门”。马可福音用的词有“门厅”的意思,说明这不仅是一道大门而已。(可14:68)这个词看来指一个连接院子和临街大门的建筑物,类似于走廊或厅堂。