路加福音 2:51 圣经新世界译本 51 耶稣跟父母一起下去,回到拿撒勒,仍旧顺服他们+。他母亲把这一切都谨记在心+。 路加福音 2:51 圣经新世界译本 51 耶稣跟父母一起下拿撒勒去,仍旧顺服+他们。他母亲把这一切都谨记在心+。 路加福音 2:51 和合本 51 他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。 路加福音 守望台出版物索引1986-2023 2:51 《美好生命》 50;《榜样》 171;《守》12 4/1 28;《守》09 1/1 6-7;《守》07 2/15 25;《跟随》 62;《导师》 212-213;《守》02 3/15 11;《守》94 7/1 21-22;《守》92 10/1 27;《指南》 75 路加福音 经文索引1956-1985 2:51 fl 153; sg 75; w69 10/15 637; w63 6/15 365; w62 10/1 595 路加福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 2:51 《永远享受美好的生命》50课 《榜样》171页 《守望台》2012/4/1刊28页2009/1/1刊6-7页2007/2/15刊25页2002/3/15刊11页1994/7/1刊21-22页1992/10/1刊27页 《跟随》62页 《向伟大的导师学习》212-213页 《指南》75-76页 路加福音第2章注释 圣经新世界译本(精读本) 2:51 耶稣……下去 耶路撒冷城位于海平面以上约750米。这里说的“下去”指的是离开耶路撒冷。(路10:30,31;徒24:1;25:7;参看太20:17;路2:4,42的注释) 仍旧顺服 原文使用的动词形态显示这是持续不断的行动。耶稣对上帝的话语非常熟悉,这让圣殿里的导师印象深刻,但他回家后还是像以前一样谦卑地顺服父母。跟一般孩子相比,耶稣的顺服有更重大的意义。他这样做就表明,他在每一个细节上都遵照摩西法典去做。(出20:12;加4:4) 一切 又译“一切话”或“一切事”。(另见路1:37的注释)
2:51 《美好生命》 50;《榜样》 171;《守》12 4/1 28;《守》09 1/1 6-7;《守》07 2/15 25;《跟随》 62;《导师》 212-213;《守》02 3/15 11;《守》94 7/1 21-22;《守》92 10/1 27;《指南》 75
2:51 《永远享受美好的生命》50课 《榜样》171页 《守望台》2012/4/1刊28页2009/1/1刊6-7页2007/2/15刊25页2002/3/15刊11页1994/7/1刊21-22页1992/10/1刊27页 《跟随》62页 《向伟大的导师学习》212-213页 《指南》75-76页
2:51 耶稣……下去 耶路撒冷城位于海平面以上约750米。这里说的“下去”指的是离开耶路撒冷。(路10:30,31;徒24:1;25:7;参看太20:17;路2:4,42的注释) 仍旧顺服 原文使用的动词形态显示这是持续不断的行动。耶稣对上帝的话语非常熟悉,这让圣殿里的导师印象深刻,但他回家后还是像以前一样谦卑地顺服父母。跟一般孩子相比,耶稣的顺服有更重大的意义。他这样做就表明,他在每一个细节上都遵照摩西法典去做。(出20:12;加4:4) 一切 又译“一切话”或“一切事”。(另见路1:37的注释)