-
路加福音 4:43和合本
-
-
43 但耶稣对他们说:“我也必须在别城传神国的福音,因我奉差原是为此。”
-
-
路加福音第4章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
宣扬……好消息 希腊语是eu·ag·ge·liʹzo·mai(“宣扬好消息”),这个动词在《希腊语经卷》的原文中出现了54次,常常出现在路加执笔的经卷里。(路1:19;2:10;3:18;4:18;8:1;9:6;20:1;徒5:42;8:4;10:36;11:20;13:32;14:15,21;15:35;16:10;17:18)这个词跟通常译作“传道”或“宣扬”的希腊语词ke·rysʹso意思相近,但有一些差别。(太3:1;4:17;24:14;路4:18,19;8:1,39;9:2;24:47;徒8:5;28:31;启5:2)Ke·rysʹso强调宣扬的方式是公开和经过授权的,eu·ag·ge·liʹzo·mai则强调宣扬的内容是“好消息”。相关的名词eu·ag·geʹli·on(“好消息”)在《希腊语经卷》中出现了76次。(另见太4:23;24:14的注释以及词语解释“好消息”)
上帝王国 在《希腊语经卷》中,“好消息”总是跟上帝的王国密切相关,而这个王国是耶稣传道教人的主题。在原文中,译作“上帝王国”的词组在路加福音出现了32次,在马可福音出现了14次,在马太福音出现了4次,不过类似的词组“天上的王国”在马太福音出现了差不多30次。(另见太3:2;24:14;可1:15的注释)
-