路加福音 8:28 圣经新世界译本 28 他一看见耶稣就大声喊叫,跪在他面前,高声说:“至高上帝的儿子耶稣,你来这里做什么?*求你不要使我受苦+。” 路加福音 8:28 圣经新世界译本 28 他一看见耶稣就大声喊叫,伏在他面前,高声说:“至高上帝的儿子耶稣,我跟你有什么相干?+求你不要使我受苦+。” 路加福音 8:28 和合本 28 他见了耶稣,就俯伏在他面前,大声喊叫,说:“至高神的儿子耶稣,我与你有什么相干?求你不要叫我受苦!” 路加福音 守望台出版物索引1986-2023 8:28 《人物》 45;《守》87 11/15 8 路加福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 8:28 《守望台》1987/11/15刊8页 路加福音第8章注释 圣经新世界译本(精读本) 8:28 你来这里做什么? 见可5:7的注释。 使我受苦 译作“使……受苦”的希腊语词,跟马太福音18:34里译作“狱吏”的词语有关。因此,本节经文中的“受苦”看来是指一种被囚禁或行动受到限制的状态,也就是路加福音8:31提到的“到无底深渊去”。(另见太18:34的注释)
8:28 你来这里做什么? 见可5:7的注释。 使我受苦 译作“使……受苦”的希腊语词,跟马太福音18:34里译作“狱吏”的词语有关。因此,本节经文中的“受苦”看来是指一种被囚禁或行动受到限制的状态,也就是路加福音8:31提到的“到无底深渊去”。(另见太18:34的注释)