-
约翰福音 19:17和合本
-
-
17 他们就把耶稣带了去。耶稣背着自己的十字架出来,到了一个地方,名叫“髑髅地”,希伯来话叫各各他。
-
-
约翰福音第19章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
耶稣自己扛着苦刑柱 根据约翰的记载,耶稣是自己扛着苦刑柱出去的。不过,其他福音书(太27:32;可15:21;路23:26)都提到,士兵强迫一个叫西门的昔兰尼人服役,要他把耶稣的苦刑柱扛到行刑的地方。约翰的记载有时很精简,而且他通常不会重复其他福音书已经提过的事。因此,约翰在这里没有提到西门被迫扛苦刑柱这个细节。
苦刑柱 见太27:32的注释;词语解释“苦刑柱”。
骷髅头 又译“髑髅地”。这里用的希腊语词组是Kra·niʹou Toʹpos,用来翻译中文译作“各各他”的希伯来语地名。(另见本节经文的注释:各各他;关于希伯来语一词在《希腊语经卷》中的意思,另见约5:2的注释)
各各他 源自一个在“希伯来语”里意思为“骷髅头”的词,即gul·goʹleth。(参看士9:53;王下9:35,在那两节经文里gul·goʹleth译作“头骨”。)在耶稣的时代,这个地方位于耶路撒冷的城墙外面。尽管各各他的具体位置尚无定论,但有人认为一个合理的推论是,其遗址位于圣墓教堂所在地附近。(另见附录B12)圣经没有说各各他位于山上,但提到有些人从远处看到耶稣被处决的情形。(可15:40;路23:49)
-