守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 使徒行传 2:4
    圣经新世界译本
    • 4 他们就充满神圣力量+,并在神圣力量的指引下说起各种外语*+来。

  • 使徒行传 2:4
    圣经新世界译本
    • 4 各人就充满圣灵+,照着圣灵赐给他们的话,说起不同的外语来+。

  • 使徒行传 2:4
    和合本
    • 4 他们就都被圣灵充满,按着圣灵所赐的口才说起别国的话来。

  • 使徒行传
    守望台出版物索引1986-2025
    • 2:4 《圣经问答》 150;《洞悉上》 406;《洞悉下》 1018-1019;《守》98 5/1 13-14;《守》90 7/1 11-12

  • 使徒行传
    经文索引1956-1985
    • 2:4 w83 8/1 18; w80 8/15 14; w78 3/1 27; g75 10/8 30; w74 3/1 142, 146; im 241; g65 5/8 31; w64 2/15 116; w64 7/1 397; w64 9/15 559; w63 6/1 326; w63 9/1 523; w62 11/15 696; w61 7/1 389

  • 使徒行传
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 2:4

      《圣经问答》第150篇

      《洞悉圣经》(上册)406页

      《洞悉圣经》(下册)1018-1019页

      《守望台》

      1998/5/1刊13-14页

      1990/7/1刊11-12页

  • 使徒行传第2章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 2:4

      外语 希腊语是glosʹsa。在圣经里,这个词可以指舌头这个跟说话有关的器官。(可7:33;路1:64;16:24)不过,这个词也可以用作比喻,指某种语言或说某种语言的人。(启5:9;7:9;13:7)使徒行传2:3也使用了这个希腊语词,经文描述“舌头般的东西,好像火苗”,出现在人们眼前。这些“舌头般的东西”分别停留在每个门徒的头上,他们就开始说起各种外语来,这两件事清楚显示上帝已经把神圣力量倾注在他们身上了。(另见词语解释“说外语”)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享