哥林多前书 1:17 圣经新世界译本 17 因为基督不是派我去为人施浸,而是派我去宣扬好消息+,并且不是用有“智慧”的言语*,免得基督在苦刑柱上的牺牲*失去意义。 哥林多前书 1:17 圣经新世界译本 17 因为基督派我出去+,不是去为人施浸,而是去宣扬好消息,并且不是用智慧的言语+,免得基督钉苦刑柱的事失了效力。 哥林多前书 1:17 和合本 17 基督差遣我,原不是为施洗,乃是为传福音,并不用智慧的言语,免得基督的十字架落了空。 哥林多前书 守望台出版物索引1986-2023 1:17 《洞悉上》 861 哥林多前书 经文索引1956-1985 1:17 w78 11/15 15, 19; w69 3/1 159 哥林多前书 耶和华见证人出版物检索手册——2019 1:17 《洞悉圣经》(上册)861页