脚注
a 事实上,他们用充满鄙视的口吻把贫苦大众称为安 · 哈阿雷特斯,意思就是“土地之民”。据一位学者说,法利赛人教人不可把贵重东西交托给土地之民,也不可相信他们的证言;不要款待他们,也不要到他们家里作客,甚至不要买他们的东西。这些宗教领袖说,人如果把女儿嫁给土地之民,就等于任由女儿受野兽袭击而袖手旁观。
a 事实上,他们用充满鄙视的口吻把贫苦大众称为安 · 哈阿雷特斯,意思就是“土地之民”。据一位学者说,法利赛人教人不可把贵重东西交托给土地之民,也不可相信他们的证言;不要款待他们,也不要到他们家里作客,甚至不要买他们的东西。这些宗教领袖说,人如果把女儿嫁给土地之民,就等于任由女儿受野兽袭击而袖手旁观。