帕露西阿Pàlùxīʼā 希腊Xīlà语词yǔcí,修订版xiūdìngbǎn正文zhèngwén一般yìbān译yì作zuò“回huí到dào我们wǒmen这里zhèlǐ的de时候shíhou”,在zài脚注jiǎozhù里li补充bǔchōng又yòu译yì“临在línzài”。帕露西阿Pàlùxīʼā不bú是shì仅jǐn指zhǐ某mǒu个gè人rén来临láilín的de一刻yíkè,还hái包括bāokuò他tā接着jiēzhe留liú下来xiàlái的de时期shíqī。基督Jīdū的de“帕露西阿pàlùxīʼā”指zhǐ的de是shì一yí个gè时代shídài,从cóng耶稣Yēsū基督Jīdū在zài天tiān上shang登基dēngjī成为chéngwéi君王jūnwáng开始kāishǐ。这Zhè期间qījiān,他tā特别tèbié关注guānzhù人间rénjiān事务shìwù,仿佛fǎngfú回huí到dào世上shìshàng与yǔ人类rénlèi同tóng在zài。基督Jīdū“回huí到dào我们wǒmen这里zhèlǐ”的de时代shídài与yǔ目前mùqián制度zhìdù的de末期mòqī是shì同时tóngshí开始kāishǐ的de。(太Tài24:3)