颜色
(Colors)
圣经中表示颜色的用语有别于现代比色图所用的标准术语。圣经执笔者常常通过描写事物的特性,或通过比较不熟悉和常见的东西,来表示颜色。(出16:31;启1:14)一些常见的东西,例如血、雪、渡鸦、火、宝石等都曾用来形容颜色。(王下3:22;诗51:7;歌5:11;太16:2,3;启9:17)颜色也可用来做比喻,某些特定的颜色有时会用来寓意一些明确的概念。
黑色 用来描述毛发(利13:31;太5:36)、马(亚6:2,6)、皮肤(伯30:30)和太阳(启6:12)。在启示录6:5,6,黑马代表饥荒。圣经还提到“黑色大理石”和“黑颜料”。(斯1:6;耶4:30)
蓝色 用来形容各种染了色的东西,如线、绳子、布和衣服。(出26:4,31,36;39:22;民4:7)以色列人要在紧贴衣服穗边的上面缝一条蓝色带子。(民15:38,39)启示录9:17提到胸甲上其中一种美丽的颜色是风信子蓝。
棕色 这种颜色只在形容绵羊时出现过。(创30:32,33,35,40)
深红色 这种颜色的染品价值不菲。(代下2:7,14;3:14;鸿2:3)圣经说罪犹如深红色。(赛1:18)
火红色 用来描述大龙的颜色,大龙象征魔鬼撒但。(启12:3)启示录6:4的火红色马象征列国之间的战争。
灰色 希伯来原语常常用来描述老年人的白发。(创42:38;利19:32;箴20:29)灰白泛红 的羊毛十分昂贵。(结27:18)
青(绿) 这个词在圣经里经常出现,但很少用来单指颜色。青或绿让人联想到生长蓬勃的植物,或事物繁荣兴旺的状态。(创1:30;9:3;出10:15;王下19:26;启8:7)黄绿色或青黄色 用来形容长在布上或墙上的麻风灾病,或是用来形容精金。(利13:49;14:37;诗68:13)
紫色 和紫红色 这两种颜色在圣经里经常出现,但圣经执笔者没有刻意区分因染料和染法不同而产生的各种紫色。(出25:4;民4:13;结27:7,16;但5:7,29;可15:17,20;路16:19;启17:4)紫色染料十分昂贵,往往成为财富、尊贵、王族的象征。
红色、红得像火 和棕黄色 用来形容毛(创25:25)、染了色的绵羊皮(出25:5)、动物(民19:2;士5:10;亚1:8)、衣裳(赛63:2)、傍晚的天空(太16:2,3)等不同事物。译作“红”的希伯来语ʼa·dhomʹ(阿东)来自dam(丹),意思是“血”。(创25:30;9:6)
鲜红色 一种鲜艳的红色,用来形容绳子、线、布、服饰,也用来形容罪。(创38:28,30;民4:8;书2:18;耶4:30;太27:28;赛1:18)启示录17章描述的“野兽”是鲜红色的(第3节),跟13章的“野兽”并不是同一只。坐在鲜红色野兽上的娼妓身穿紫色和鲜红色的衣服。(启17:3-5)这个异象含象征意义,很鲜明地描述“野兽”怎样自称为王,以及坐在兽上的女人怎样穷奢极侈,以王族自居。
朱红漆(耶22:14;结23:14) 一种用氧化铁或氧化铅做成的红漆,看来最初由腓尼基人引入中东。这种红漆产于北非的天然矿床,后来中东也开发了类似的矿床。
白色 圣经里最常见到的颜色。除了用来形容事物,白色还象征正义和灵性洁净。(启3:4;7:9,13,14)启示录6:2和19:11描绘的白马,象征由耶稣基督统领的一场圣洁正义之战。
无论是穷人还是尊贵的人,都会穿白衣。圣经提到天使所穿的衣服时,通常都说他们穿着白衣。(可16:5;约20:12;启19:14)其他用白色形容的事物有:毛发(利13:3;太5:36)、肉(利13:16)、可以收割的庄稼(约4:35)、上帝那施行正义审判的宝座(启20:11)。耶稣把抄经士和法利赛派的人比作刷了白灰的坟墓。(太23:27)这个比喻取自犹太人的一个习俗:逾越节前,人们会给耶路撒冷附近的坟墓刷上白灰,以免来过节的人因碰到坟墓而成为不洁。圣经里对白色有不同的描述,例如白中带红(利13:19,24)、灰白(利13:39)等。
黄色 和硫磺般黄 圣经里也出现过。(利13:30,32,36;启9:17)
混合色 除了比较单一的颜色外,圣经执笔者还用了许多词语来描述色彩多样化或色彩混杂的东西。这些词语有:杂色有斑点(创30:32,33)、鲜艳(赛63:1)、斑斓(耶12:9)、杂色(亚6:3,7)、红润(撒上16:12;歌5:10)、斑点(亚6:3,6)、有点(创31:10,12)、条纹(创37:3;撒下13:19)、黝黑(歌1:6)、两色(结27:24)、色彩缤纷(结16:16)、颜色斑驳(结17:3)、彩色(结27:7,16,24)。(见染料,染色)
基督所披的斗篷 关于耶稣基督的斗篷(被处决当日所披的)到底是什么颜色,有些人批评圣经的记载有矛盾。马太说士兵“拿一件鲜红色 的斗篷搭在他身上”(太27:28),而马可和约翰则说这件斗篷是紫色的(可15:17;约19:2)。可是,颜色不一致并不表示圣经互相矛盾,反而显示了福音书的执笔者根据所见所闻各自记录历史,而不是串通编写故事。马太根据他对颜色的认识,觉得这件斗篷的颜色偏红,所以说是鲜红色的。约翰和马可不太在意红色,所以说衣服是紫色的。任何颜色只要包含红蓝二色都可以称为“紫色”。因此,马可和约翰都同意马太所说的,这件斗篷带有某种程度的红色。当然,背景和光线反射都能影响颜色的色调。例如,水面在不同时间会呈现不同的颜色,视乎当时天空的颜色和光线的反射。考虑过这些因素以后,就能看出福音书执笔者在描述基督的斗篷时,形容的颜色略有差异并不互相矛盾。执笔者不过想指出,基督在地上的最后一天,罗马士兵嘲笑他,并给他穿上一件斗篷。