亚拿
(Anah)
齐遍的儿子,奥何利巴玛的父亲。奥何利巴玛是以扫的妻子。(创36:2,14,18,20,24,25;代上1:34,40,41)希伯来文本的创世记36:2说:“奥何利巴玛是亚拿的女儿,亚拿是齐遍的女儿。”不过,叙利亚语《伯西托本圣经》、《撒马利亚五经》和希腊语《七十子译本》,都说亚拿是“齐遍的儿子”。这跟创世记36:24是一致的,经文说亚拿是齐遍的儿子。有些现代译本依照这个译法,把第2节和14节都译作“齐遍的儿子”。(RS,AT,JB)要知道,译作“女儿”的希伯来语意思很广,也可以指孙女,因此经文所说的,很可能是奥何利巴玛而不是亚拿。《新世界译本》的创世记36:2说:“希未人齐遍的孙女,亚拿的女儿奥何利巴玛”。
有些学者认为,“亚拿”这名字所指的是两个人,因为经文第2节说亚拿是“希未人”,第20节和29节则说他是“何利人”。但如果“何利人”的意思仅指“住在洞穴里的人”,那么这个词就是用来记录西珥人住洞穴的习惯,而不是用来记录他们的世系。这样看来,第20节的“儿子”也泛指子孙。麦克林托克和斯特朗合编的《百科全书》(1882,第一卷,212页)说:“这个家谱显然不是要记录西珥人的世系,而是要列举他们的后代中那些跟以东人有关的部族首领。这样看来,以扫的妻子是亚拿的女儿,而亚拿则是一个独立部族的首领,并不隶属于他父亲的部族。”