辔头
(Bridle,Muzzle)
驾驭牲口的用具,包括笼头、嚼子和缰绳,大都附有其他配件。译做“辔头”的希伯来语词是meʹthegh梅特格(王下19:28)和reʹsen雷森(伯30:11),希腊语词是kha·li·nosʹ卡利诺斯(雅3:3)。
“辔头”在圣经里一般用做比喻或象征。诗篇执笔者说:“你不要像无知的骡马,不用辔头笼头约束野性,就不肯走近主人。”(诗32:9)人不应该像没有理性的牲畜那样不能自控。牲畜得用鞭子和辔头来管束;愚昧人则要用刑杖去纠正。(箴26:3)
启示录说,“地上的葡萄树”被扔到酒榨里,任由马用铁蹄踩踏,有血从酒榨流出来,“涨到马的辔头那么高,流到一千六百斯塔迪安[296公里;184英里]那么远”。(启14:18-20)血涨得那么高,流得那么远,表示这场由天使执行的毁灭规模极大,也说明这个酒榨极大,足以容纳“地上的葡萄树”象征的所有人;他们恶贯满盈时,必被扔到酒榨里踩踏和灭尽,无一幸免。
耶和华对亚述王西拿基立说:“我必用钩子钩住你的鼻,拿辔头套住你的嘴。你从哪条路来,我就使你从哪条路回去。”(王下19:28;赛37:29)由于耶和华施展大能,西拿基立被迫放弃围攻耶路撒冷的计划,退回尼尼微去,后来在那里被亲生儿子所杀。(王下19:32-37;赛37:33-38)耶和华把嚼子放进敌人的嘴里,是指他们必像被辔头勒住的牲畜一样身不由己。(赛30:28)
约伯身患恶疾、受人讥诮时哀叹自己处境堪怜,说迫害他的人“就像脱去辔头的马一样,任意凌辱”他。(伯30:11)约伯的敌人仿佛脱去辔头的马那样不受约束,毫不留情地攻击他,对他毫不尊重。
耶稣同母异父的弟弟雅各劝人要善用舌头,如同用辔头加以驾驭一样。一个人如果实践圣经的原则,能自制,能控制舌头,就能控制全身了。(雅3:2,3)自称崇拜上帝的人必须约束舌头,否则他信奉宗教也是徒然的。(雅1:26)
有些人会套住牲畜的嘴,以防它们乱咬或进食。在古代巴勒斯坦,人们会用牛去为大量谷物脱谷。在准备阶段,一捆一捆的庄稼会被解开,铺在脱谷场坚实的地面上,堆得厚厚的,然后让一头或几头牛去踩,或者让牲口拉着脱谷机等器具在上面碾过。摩西律法规定:“牛踩谷的时候,不可套住它的嘴。”(申25:4)这样,牛花力气踩谷时,就不会因为无法吃到所踩的谷而挨饿了。(参看箴12:10)
申命记25:4的原则也适用于辛劳工作的人。保罗对提摩太说:“善于督导的长老,尤其是在讲话和教导上辛劳的,配受加倍的尊重”,然后援引了牛踩谷时不可套住嘴这条律法作为理据。(提前5:17,18)另外,他向哥林多的基督徒解释“主也吩咐过宣扬好消息的人要靠好消息为生”这个道理时,同样引述了申命记25:4的经文。他说:“上帝关心的,难道只是牛吗?这不是全为了我们而说的吗?这实在是为了我们而写的,因为犁地的人该怀着希望犁地,脱谷的人该怀着希望脱谷,指望可以分享收获。”(林前9:8-14)
在象征的意义上,诗篇执笔者大卫说他要“封住”或套住自己的口,以免犯罪。(诗39:1)