大茴香
(Cumin)〔希伯来语kam·monʹ坎蒙;希腊语kyʹmi·non基米农〕,小茴香(Black Cumin)〔希伯来语qeʹtsach凯察〕
一些圣经译本所说的“大茴香”其实可能指孜然芹(学名Cuminum cyminum),一种伞形科草本植物,高约0.3至0.6米(1至2英尺),叶细长,茎直立,顶端长着伞状(簇生)的花,白色或粉红色。众所周知,孜然芹的种子味道辛辣,香气浓郁,在中东和其他地区用于面包、蛋糕、炖肉,甚至酒的调味。孜然芹的种子外形和味道跟葛缕子相似,而葛缕子味道更温和、营养价值更高,所以现今更为常用。
除了孜然芹,以赛亚书28:25,27也同时提到一种植物,在希伯来语叫“凯察”。不同的译者把这个词译做“鸡貂”(KJ),“莳萝”(AT;RS),“小茴香”(和合;现译)。经文的上下文和“凯察”的阿拉伯语对应词(qazha)看来显示,“凯察”更可能指“黑种草”。黑种草(学名Nigella sativa)的英语名称跟孜然芹相近,在植物学上却属于不同的科。黑种草也称黑色小茴香,虽又称肉豆蔻花,却有别于种植的肉豆蔻。黑种草属于毛茛科,高度跟孜然芹差不多,叶也呈羽状,花却单生,十分迷人,花瓣由白色到蓝色不等。果实分成多个小室,里面有细小的种子,黑色,小于孜然芹的种子,味道香辣,可作为调味料。古代希腊人和罗马人都喜欢这种香料。(见上册543页图片)
今天,在巴勒斯坦一带,孜然芹和黑种草都不再广泛种植,在圣经时代却十分常见。耶和华通过以赛亚先知描述以色列的农民耕地撒种,当要撒下小麦、小米、大麦等比孜然芹和黑种草更有价值的谷物的种子时会格外小心。耶和华接着说在收割后,要脱去孜然芹和黑种草的果壳,不是用重重的车轮或碾谷器,而是用棒打孜然芹的果实,或用杖打黑种草较硬的果实,这样当中细小而脆弱的种子就不致被损毁。那时北方以色列国快要遭受毁灭,耶和华劝戒以色列人不可对这事嗤之以鼻之后,打了这个比喻,可见这是要说明他们有两个选择,要么接受耶和华用杖施行的管教,要么就饱受欺压,像不断被车轮重重地碾过一样。(赛28:22-29)
摩西律法规定,以色列人要“献上收成的十分之一”,这看来包括所有农作物在内。(申14:22;利27:30)在耶稣的日子,法利赛派谨小慎微,连细小的农作物比如薄荷、莳萝、孜然(都是市场出售的商品)也交纳十分之一,但他们却漠视了更重大的事,得罪上帝。(太23:23;参看路11:42)