守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約伯記 38
  • 聖經新世界譯本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

約伯記內容大綱

      • 耶和華Yēhéhuá讓ràng約伯Yuēbó明白míngbai人類rénlèi多麼duōme渺小miǎoxiǎo(1-41)

        • 大地Dàdì被bèi創造chuàngzào時shí,你nǐ在zài哪裡nǎlǐ?(4-6)

        • 上帝Shàngdì的de兒子們érzimen歡呼huānhū喝彩hècǎi(7)

        • 關於Guānyú自然zìrán現象xiànxiàng的de提問tíwèn(8-32)

        • 管理Guǎnlǐ高天gāotiān的de法則fǎzé(33)

約伯記Yuēbójì 38:1

參考經文

  • +出Chū 19:16, 19; 王上Wáng-Shàng 19:11

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第5篇

    《守望台》

    2001/4/15刊4-5頁

  • 出版物索引

    《信心》 5;《守》01 4/15 4-5

約伯記Yuēbójì 38:2

參考經文

  • +伯Bó 42:3

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2001/4/15刊4-5頁

  • 出版物索引

    《守》01 4/15 4-5;

    w63 11/15 697

約伯記Yuēbójì 38:3

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2001/4/15刊4-5頁

  • 出版物索引

    《守》01 4/15 4-5;

    fl 14; w73 5/1 262

約伯記Yuēbójì 38:4

參考經文

  • +創Chuàng 1:1; 尼Ní 9:6; 詩Shī 136:6; 箴Zhēn 8:29; 來Lái 1:10

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)491頁

    《守望台》

    2001/4/15刊4-5頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 491;《守》01 4/15 5;

    g74 3/8 30; w73 5/1 262; w63 1/1 9

約伯記Yuēbójì 38:5

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2001/4/15刊4-5頁

  • 出版物索引

    《守》01 4/15 5;

    g74 3/8 30; w73 5/1 262; w63 1/1 9

約伯記Yuēbójì 38:6

參考經文

  • +詩Shī 104:5

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)411-412頁

    《守望台》

    2001/4/15刊4-6頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 411-412;《守》01 4/15 5-6;《創造》 29-30;

    g74 3/8 30; w73 5/1 262; w63 1/1 9

約伯記Yuēbójì 38:7

腳注

  • *

    這Zhè是shì希伯來語Xībóláiyǔ慣用guànyòng的de說法shuōfǎ,指zhǐ的de是shì上帝Shàngdì在zài天tiān上shang的de兒子érzi,也yě就是jiùshì天使tiānshǐ。

參考經文

  • +啟Qǐ 22:16
  • +創Chuàng 6:2; 王上Wáng-Shàng 22:19; 伯Bó 1:6; 2:1; 詩Shī 89:6

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》24課

    《守望台》(研讀版)

    2020/8刊14頁

    《聖經學習》105頁

    《聖經的真理》97頁

    《警醒!》

    1999/6/22刊10-11頁

    《守望台》

    1989/11/15刊15頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 24;《守》20.08 14;《聖經學習》 105;《聖經真理》 97;《警》99 6/22 10-11;《守》89 11/15 15;

    w84 9/15 28; w81 11/1 19; w77 11/15 698; ts 81, 83; g74 5/8 13; w73 1/15 43; w73 5/1 262-3; w68 5/15 295; im 130-1, 157; w66 1/15 41; w66 5/1 262; w65 5/15 319; g65 4/8 25; w63 4/1 216; w63 9/15 562; w61 9/1 521

約伯記Yuēbójì 38:8

腳注

  • *

    直譯Zhíyì「母腹mǔfù」。

參考經文

  • +詩Shī 33:7; 箴Zhēn 8:29

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1140頁

    《守望台》

    2005/11/15刊13頁

    2001/4/15刊6頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1140;《守》05 11/15 13;《守》01 4/15 6;

    w63 1/1 9; pa 11

約伯記Yuēbójì 38:9

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「當作dàngzuò襁褓qiǎngbǎo包裹bāoguǒ」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2005/11/15刊13頁

  • 出版物索引

    《守》05 11/15 13;

    is 22; w63 1/1 9; pa 11

約伯記Yuēbójì 38:10

參考經文

  • +創Chuàng 1:9; 耶Yē 5:22

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2005/11/15刊13頁

  • 出版物索引

    《守》05 11/15 13;

    w63 1/1 9

約伯記Yuēbójì 38:11

參考經文

  • +箴Zhēn 8:29

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2005/11/15刊13頁

    2001/4/15刊6頁

  • 出版物索引

    《守》05 11/15 13;《守》01 4/15 6;

    w63 1/1 9

約伯記Yuēbójì 38:12

參考經文

  • +創Chuàng 1:5; 詩Shī 74:16

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2006/2/15刊26頁

    2001/4/15刊6頁

  • 出版物索引

    《守》06 2/15 26;《守》01 4/15 6;

    w75 3/15 186; w73 5/1 262; w63 1/1 10

約伯記Yuēbójì 38:13

參考經文

  • +伯Bó 24:15; 帖前Tiē-Qián 5:7

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)518頁

    《守望台》

    2005/11/15刊13-14頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 518;《守》05 11/15 13-14;

    w75 3/15 186; w73 5/1 262; w63 1/1 10

約伯記Yuēbójì 38:14

腳注

  • *

    意思Yìsi看來kànlái是shì晨光chénguāng使shǐ大地dàdì的de萬物wànwù清楚qīngchu可見kějiàn。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)363頁

    《守望台》

    2006/2/15刊26頁

    2005/11/15刊14頁

    2001/4/15刊6頁

  • 出版物索引

    《熱門話題》 12;《洞悉上》 363;《守》06 2/15 26;《守》05 11/15 14;《守》01 4/15 6;

    w75 3/15 186; w63 1/1 10

約伯記Yuēbójì 38:15

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)145,518頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 145, 518

約伯記Yuēbójì 38:16

參考經文

  • +創Chuàng 1:2; 詩Shī 77:19

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2005/11/15刊14頁

  • 出版物索引

    《守》05 11/15 14;

    g67 9/8 20; w63 1/1 10

約伯記Yuēbójì 38:17

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「死亡sǐwáng的de陰影yīnyǐng」。

參考經文

  • +詩Shī 9:13; 太Tài 16:18
  • +伯Bó 10:21, 22

約伯記Yuēbójì 38:18

參考經文

  • +詩Shī 74:17; 89:11

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2001/4/15刊6-7頁

  • 出版物索引

    《守》01 4/15 6-7;

    w63 1/1 10

約伯記Yuēbójì 38:19

參考經文

  • +賽Sài 45:7

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2001/4/15刊7頁

  • 出版物索引

    《守》01 4/15 7;

    g66 2/8 28

約伯記Yuēbójì 38:20

索引

  • 出版物索引

    g66 2/8 28

約伯記Yuēbójì 38:21

腳注

  • *

    直譯Zhíyì「日子rìzi」。

約伯記Yuēbójì 38:22

參考經文

  • +伯Bó 37:6
  • +書Shū 10:11; 賽Sài 30:30

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)154,207頁

    《守望台》

    2005/11/15刊14頁

    2001/4/15刊9,11-12頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 154, 207;《守》05 11/15 14;《守》01 4/15 9, 11-12;

    w64 3/15 172; w64 9/1 519; w63 1/1 10; w62 3/1 142; w60 8/1 228

約伯記Yuēbójì 38:23

參考經文

  • +出Chū 9:24; 結Jié 13:13

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)154,207頁

    《守望台》

    2005/11/15刊14頁

    2001/4/15刊9,11-12頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 154, 207;《守》05 11/15 14;《守》01 4/15 9, 11-12;

    w64 3/15 172; w64 9/1 519; w63 1/1 10; w62 3/1 142; w60 8/1 228

約伯記Yuēbójì 38:24

腳注

  • *

    也Yě可kě譯yì作zuò「閃電shǎndiàn」。

參考經文

  • +詩Shī 135:7

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2004/6/1刊12頁

  • 出版物索引

    《守》04 6/1 12;

    w63 1/1 11

約伯記Yuēbójì 38:25

參考經文

  • +伯Bó 28:26

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1014頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1014

約伯記Yuēbójì 38:26

參考經文

  • +詩Shī 104:13; 107:35

索引

  • 出版物索引

    w63 1/1 11

約伯記Yuēbójì 38:27

參考經文

  • +詩Shī 147:7, 8

約伯記Yuēbójì 38:28

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 12:18; 賽Sài 30:23; 耶Yē 5:24
  • +創Chuàng 27:28

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1014頁

    《守望台》

    2001/4/15刊9頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1014;《守》01 4/15 9;

    im 124; w63 1/1 11; w62 8/1 471

約伯記Yuēbójì 38:29

參考經文

  • +詩Shī 147:16

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)309頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 309;

    w63 1/1 11

約伯記Yuēbójì 38:30

參考經文

  • +伯Bó 37:10

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)153-154頁

    《守望台》

    2005/11/15刊15頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 153-154;《守》05 11/15 15

約伯記Yuēbójì 38:31

腳注

  • *

    可能Kěnéng指zhǐ金牛座Jīnniúzuò的de昴星團mǎoxīngtuán。

  • *

    可能Kěnéng指zhǐ獵戶座Lièhùzuò。

參考經文

  • +摩Mó 5:8

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)660,837頁

    《洞悉聖經》(下冊)611-612頁

    《守望台》

    2011/7/1刊26-27頁

    2005/11/15刊15頁

    2004/6/1刊11-12頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 660, 837;《洞悉下》 611-612;《守》11 7/1 26-27;《守》05 11/15 15;《守》04 6/1 11-12;

    g85 10/8 8; w63 5/1 261

約伯記Yuēbójì 38:32

腳注

  • *

    星座Xīngzuò,希伯來語Xībóláiyǔ:瑪查魯Mǎchálǔ。在Zài列王紀下Lièwángjì Xià23:5,這個zhège詞cí的de複數fùshù指zhǐ黃道帶huángdàodài上shang的de各gè星座xīngzuò。

  • *

    可能Kěnéng指zhǐ大熊座Dàxióngzuò。直譯Zhíyì「艾舒Àishū星座xīngzuò和hé它tā的de兒子們érzimen」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)44,1037頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 44, 1037;

    w63 5/1 261

約伯記Yuēbójì 38:33

腳注

  • *

    也Yě可kě譯yì作zuò「上帝Shàngdì的de權威quánwēi」。

參考經文

  • +箴Zhēn 3:19; 耶Yē 31:35; 33:25

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)491,994頁

    《洞悉聖經》(下冊)611-612頁

    《守望台》

    2011/7/1刊24頁

    2005/11/15刊15-16頁

    1996/9/1刊8頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 491, 994;《洞悉下》 611-612;《守》11 7/1 24;《守》05 11/15 15-16;《守》96 9/1 8;

    g85 10/8 8; g75 1/8 15; w63 5/1 261

約伯記Yuēbójì 38:34

參考經文

  • +亞Yà 10:1

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2005/11/15刊16頁

  • 出版物索引

    《守》05 11/15 16;

    w63 5/1 262

約伯記Yuēbójì 38:35

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2005/11/15刊16頁

  • 出版物索引

    《守》05 11/15 16;

    w63 5/1 262

約伯記Yuēbójì 38:36

腳注

  • *

    也Yě可kě譯yì作zuò:「誰Shéi使shǐ人rén有yǒu智慧zhìhuì?」

  • *

    也Yě可kě譯yì作zuò:「誰Shéi把bǎ理解力lǐjiělì放fàng在zài人rén的de頭腦tóunǎo裡li?」

參考經文

  • +耶Yē 10:12
  • +詩Shī 136:5; 箴Zhēn 3:20

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1998/11/1刊32頁

  • 出版物索引

    《守》98 11/1 32;

    w63 5/1 262

約伯記Yuēbójì 38:37

參考經文

  • +耶Yē 10:13

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)394,1101頁

    《守望台》

    2005/11/15刊16頁

    1993/6/15刊10頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 394, 1101;《守》05 11/15 16;《守》93 6/15 10;

    w63 5/1 262

約伯記Yuēbójì 38:38

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2005/11/15刊16頁

  • 出版物索引

    《守》05 11/15 16;

    w63 5/1 262

約伯記Yuēbójì 38:39

參考經文

  • +詩Shī 104:21; 145:15, 16; 鴻Hóng 2:12

索引

  • 出版物索引

    w71 12/1 711; w63 5/1 263

約伯記Yuēbójì 38:40

索引

  • 出版物索引

    w71 12/1 711; w63 5/1 263

約伯記Yuēbójì 38:41

參考經文

  • +詩Shī 147:9; 太Tài 6:26; 路Lù 12:24

索引

  • 出版物索引

    w71 12/1 711; w63 5/1 263

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

伯Bó 38:1出Chū 19:16, 19; 王上Wáng-Shàng 19:11
伯Bó 38:2伯Bó 42:3
伯Bó 38:4創Chuàng 1:1; 尼Ní 9:6; 詩Shī 136:6; 箴Zhēn 8:29; 來Lái 1:10
伯Bó 38:6詩Shī 104:5
伯Bó 38:7啟Qǐ 22:16
伯Bó 38:7創Chuàng 6:2; 王上Wáng-Shàng 22:19; 伯Bó 1:6; 2:1; 詩Shī 89:6
伯Bó 38:8詩Shī 33:7; 箴Zhēn 8:29
伯Bó 38:10創Chuàng 1:9; 耶Yē 5:22
伯Bó 38:11箴Zhēn 8:29
伯Bó 38:12創Chuàng 1:5; 詩Shī 74:16
伯Bó 38:13伯Bó 24:15; 帖前Tiē-Qián 5:7
伯Bó 38:16創Chuàng 1:2; 詩Shī 77:19
伯Bó 38:17詩Shī 9:13; 太Tài 16:18
伯Bó 38:17伯Bó 10:21, 22
伯Bó 38:18詩Shī 74:17; 89:11
伯Bó 38:19賽Sài 45:7
伯Bó 38:22伯Bó 37:6
伯Bó 38:22書Shū 10:11; 賽Sài 30:30
伯Bó 38:23出Chū 9:24; 結Jié 13:13
伯Bó 38:24詩Shī 135:7
伯Bó 38:25伯Bó 28:26
伯Bó 38:26詩Shī 104:13; 107:35
伯Bó 38:27詩Shī 147:7, 8
伯Bó 38:28撒上Sā-Shàng 12:18; 賽Sài 30:23; 耶Yē 5:24
伯Bó 38:28創Chuàng 27:28
伯Bó 38:29詩Shī 147:16
伯Bó 38:30伯Bó 37:10
伯Bó 38:31摩Mó 5:8
伯Bó 38:33箴Zhēn 3:19; 耶Yē 31:35; 33:25
伯Bó 38:34亞Yà 10:1
伯Bó 38:36耶Yē 10:12
伯Bó 38:36詩Shī 136:5; 箴Zhēn 3:20
伯Bó 38:37耶Yē 10:13
伯Bó 38:39詩Shī 104:21; 145:15, 16; 鴻Hóng 2:12
伯Bó 38:41詩Shī 147:9; 太Tài 6:26; 路Lù 12:24
  • 聖經新世界譯本
  • 閱讀 精讀本聖經 (nwtsty)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn
約伯記Yuēbójì 38:1-41

約伯記

38 耶和華Yēhéhuá從cóng暴風bàofēng中zhōng+回應huíyìng約伯Yuēbó:

 2 「誰Shéi用yòng無知wúzhī的de話huà,

使Shǐ我wǒ的de旨意zhǐyì模糊móhu不bù清qīng?+

 3 現在Xiànzài請qǐng你nǐ做zuò個gè男子漢nánzǐhàn,

做Zuò好hǎo準備zhǔnbèi,

我Wǒ來lái問wèn你nǐ,你nǐ來lái告訴gàosu我wǒ。

 4 我Wǒ奠定diàndìng大地dàdì根基gēnjī的de時候shíhou,

你Nǐ在zài哪裡nǎlǐ呢ne?+

如果Rúguǒ你nǐ認為rènwéi自己zìjǐ知道zhīdào,

就Jiù告訴gàosu我wǒ吧ba。

 5 誰Shéi定dìng下xià大地dàdì的de尺寸chǐcùn,

誰Shéi在zài大地dàdì上shang拉lā開kāi量繩liángshéng,

你Nǐ知道zhīdào嗎ma?

 6 大地Dàdì的de根基gēnjī在zài什麼shénme上面shàngmiàn奠定diàndìng?

大地Dàdì的de房角石fángjiǎoshí又yòu是shì誰shéi安放ānfàng的de?+

 7 當時Dāngshí晨星chénxīng+一同yìtóng歡呼huānhū,

上帝Shàngdì的de兒子們érzimen*+全都quándōu喝彩hècǎi。

 8 海水Hǎishuǐ從cóng源頭yuántóu*湧yǒng出chū,

那Nà時shí是shì誰shéi用yòng門mén擋dǎng住zhù海水hǎishuǐ呢ne?+

 9 我Wǒ把bǎ雲彩yúncai當作dàngzuò海hǎi的de衣服yīfu,

用Yòng幽暗yōuʼàn包裹bāoguǒ*海水hǎishuǐ。

10 我Wǒ為wèi海hǎi定dìng下xià界限jièxiàn,

安Ān上shàng了le門mén和hé閂shuān+,

11 我Wǒ說shuō:

『你Nǐ只zhǐ能néng到dào這裡zhèlǐ,

不Bù可以kěyǐ越界yuèjiè。

你Nǐ狂傲kuángʼào的de海浪hǎilàng

要Yào在zài這裡zhèlǐ停tíng住zhù+。』

12 你Nǐ曾經céngjīng指揮zhǐhuī早晨zǎochen,

告訴Gàosu黎明límíng該gāi在zài哪裡nǎlǐ出現chūxiàn嗎ma?+

13 是Shì你nǐ使shǐ晨光chénguāng

照耀Zhàoyào大地dàdì的de每měi個gè角落jiǎoluò,

把Bǎ邪惡xiéʼè的de人rén從cóng大地dàdì上shang趕走gǎnzǒu嗎ma?+

14 大地Dàdì的de面貌miànmào被bèi改變gǎibiàn,

好像Hǎoxiàng泥ní上shang蓋gài了le印yìn*。

萬物Wànwù展現zhǎnxiàn,

彷彿Fǎngfú衣服yīfu上shang的de圖案túʼàn清楚qīngchu可見kějiàn。

15 惡人Èrén的de光guāng卻què被bèi奪duó走zǒu,

他們Tāmen舉jǔ起qǐ的de臂膀bìbǎng被bèi折zhé斷duàn。

16 你Nǐ曾céng到dào過guo海洋hǎiyáng的de源頭yuántóu,

在Zài深水shēnshuǐ中zhōng探索tànsuǒ過guo嗎ma?+

17 死亡Sǐwáng之zhī門mén+你nǐ見jiàn過guo嗎ma?

幽暗Yōuʼàn*之zhī門mén+你nǐ能néng看見kànjiàn嗎ma?

18 大地Dàdì有yǒu多duō遼闊liáokuò,

你Nǐ知道zhīdào嗎ma?+

你Nǐ要是yàoshi知道zhīdào這zhè一切yíqiè,

就Jiù告訴gàosu我wǒ吧ba。

19 光Guāng到底dàodǐ住zhù在zài哪裡nǎlǐ?+

黑暗Hēiʼàn又yòu在zài什麼shénme地方dìfang?

20 你Nǐ能néng把bǎ光guāng與yǔ暗àn

帶Dài到dào那個nàge地方dìfang嗎ma?

你Nǐ知道zhīdào通tōng往wǎng它們tāmen住處zhùchù的de路lù嗎ma?

21 這些Zhèxiē你nǐ都dōu知道zhīdào嗎ma?

難道Nándào你nǐ已經yǐjīng活huó了le很hěn多duō很hěn多duō年nián*,當時dāngshí已經yǐjīng出生chūshēng了le嗎ma?

22 你Nǐ進jìn過guo雪庫xuěkù+,

見Jiàn過guo儲藏chǔcáng冰雹bīngbáo的de地方dìfang嗎ma?+

23 我Wǒ儲存chǔcún冰雪bīngxuě,

是Shì為了wèile降jiàng災zāi的de時候shíhou,

是Shì為了wèile打仗dǎzhàng的de日子rìzi+。

24 光Guāng*從cóng哪個nǎge方向fāngxiàng散sàn開kāi?

東風Dōngfēng又yòu從cóng哪裡nǎlǐ吹chuī到dào地dì上shang?+

25 誰Shéi為wèi洪水hóngshuǐ開鑿kāizáo水道shuǐdào,

為Wèi雷暴léibào開闢kāipì道路dàolù+,

26 使Shǐ雨yǔ降jiàng在zài無wú人rén之zhī地dì,

落Luò在zài荒無人煙huāngwúrényān的de曠野kuàngyě+,

27 使Shǐ被bèi毀壞huǐhuài的de荒地huāngdì得到dédào滋潤zīrùn,

讓Ràng青草qīngcǎo生長shēngzhǎng呢ne?+

28 雨水Yǔshuǐ有yǒu父親fùqīn嗎ma?+

露珠Lùzhū是shì誰shéi生shēng的de呢ne?+

29 冰Bīng的de母親mǔqīn是shì誰shéi?

天Tiān上shang的de霜shuāng又yòu是shì誰shéi生shēng的de?+

30 那Nà時shí深水shēnshuǐ的de表面biǎomiàn凍結dòngjié了le,

水面Shuǐmiàn硬yìng得de像xiàng石頭shítou+。

31 你Nǐ能néng繫jì緊jǐn基瑪Jīmǎ星座xīngzuò*的de繩索shéngsuǒ嗎ma?

你Nǐ能néng解jiě開kāi凱西Kǎixī星座xīngzuò*的de繩子shéngzi嗎ma?+

32 你Nǐ能néng按àn季節jìjié把bǎ星座xīngzuò*帶dài出來chūlái嗎ma?

你Nǐ能néng引導yǐndǎo艾舒Àishū星座xīngzuò*嗎ma?

33 你Nǐ知道zhīdào管理guǎnlǐ高天gāotiān的de法則fǎzé嗎ma?+

你Nǐ能néng強迫qiǎngpò大地dàdì

服從Fúcóng這些zhèxiē定律dìnglǜ*嗎ma?

34 你Nǐ能néng呼喚hūhuàn雲彩yúncai,

要Yào它tā降jiàng下xià大雨dàyǔ把bǎ你nǐ淹沒yānmò嗎ma?+

35 你Nǐ能néng差遣chāiqiǎn閃電shǎndiàn嗎ma?

閃電Shǎndiàn會huì來lái對duì你nǐ說shuō

『我們Wǒmen來lái了le』嗎ma?

36 誰Shéi把bǎ智慧zhìhuì放fàng在zài雲yún裡li?*+

誰Shéi把bǎ悟性wùxìng賜cì給gěi天空tiānkōng?*+

37 誰Shéi有yǒu足夠zúgòu的de智慧zhìhuì

可以Kěyǐ數點shǔdiǎn雲彩yúncai?

誰Shéi能néng把bǎ天tiān上shang

水瓶Shuǐpíng裡li的de水shuǐ倒dào出來chūlái呢ne?+

38 那Nà時shí塵土chéntǔ變biàn成chéng湧yǒng出chū的de泥漿níjiāng,

土塊Tǔkuài都dōu黏合niánhé在zài一起yìqǐ。

39 你Nǐ能néng替tì獅子shīzi覓食mìshí嗎ma?

你Nǐ能néng滿足mǎnzú壯獅zhuàngshī的de胃口wèikǒu嗎ma?+

40 牠們Tāmen在zài洞穴dòngxué裡li蹲伏dūnfú,

在Zài藏身cángshēn之zhī處chù埋伏máifú。

41 渡鴉Dùyā的de雛鳥chúniǎo

因為Yīnwèi沒有méiyǒu食物shíwù而ér四處sìchù徘徊páihuái,

向Xiàng上帝Shàngdì求助qiúzhù的de時候shíhou,

誰Shéi給gěi渡鴉dùyā食物shíwù呢ne?+」

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享