守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 詩篇 41
  • 聖經新世界譯本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

詩篇內容大綱

      • 臥病Wòbìng在zài床chuáng時shí的de禱告dǎogào

        • 上帝Shàngdì扶持fúchí生病shēngbìng的de人rén(3)

        • 遭Zāo密友mìyǒu背叛bèipàn(9)

詩篇Shīpiān 41:1

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「快樂kuàilè」。

參考經文

  • +申Shēn 15:7, 8; 詩Shī 112:9; 箴Zhēn 14:21; 22:9

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2010/12/1刊22-23頁

    2006/6/15刊14-15頁

    1991/11/1刊14頁

  • 出版物索引

    《守》10 12/1 22-23;《守》06 6/15 14-15;《守》91 11/1 14;

    w79 12/15 28; w66 3/1 159; w59 3/1 76

詩篇Shīpiān 41:2

參考經文

  • +太Tài 5:7
  • +彼後Bǐ-Hòu 2:9

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2015/12/15刊24頁

    1991/11/1刊14頁

  • 出版物索引

    《守》15 12/15 24;《守》91 11/1 14;

    w79 12/15 28; w59 3/1 76

詩篇Shīpiān 41:3

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「你nǐ彷彿fǎngfú為wèi他tā換huàn上shàng康復kāngfù之zhī床chuáng」。

參考經文

  • +王下Wáng-Xià 20:5; 詩Shī 103:3

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第189篇

    《洞悉聖經》(上冊)679頁

    《洞悉聖經》(下冊)870頁

    《守望台》

    2015/12/15刊24-25頁

    2008/9/15刊5,10-11頁

    2003/9/1刊15頁

    1991/11/1刊14頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 189;《守》15 12/15 24-25;《洞悉上》 679;《洞悉下》 870;《守》08 9/15 5, 10-11;《守》03 9/1 15;《守》91 11/1 14;

    w79 4/15 6; w79 6/15 27; w79 11/1 20; w79 12/15 28; w77 12/15 754; w76 8/15 484; w75 12/1 734; w65 3/15 180

詩篇Shīpiān 41:4

參考經文

  • +詩Shī 51:1
  • +詩Shī 32:5; 38:3; 箴Zhēn 28:13
  • +詩Shī 6:2; 147:3

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2015/12/15刊24-25頁

  • 出版物索引

    《守》15 12/15 24-25;

    w79 12/15 28

詩篇Shīpiān 41:5

索引

  • 出版物索引

    w79 12/15 29

詩篇Shīpiān 41:6

索引

  • 出版物索引

    w79 12/15 29

詩篇Shīpiān 41:7

索引

  • 出版物索引

    w79 12/15 29

詩篇Shīpiān 41:8

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「災禍zāihuò」或huò「惡事èshì」。

參考經文

  • +詩Shī 3:2; 71:10, 11

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2008/9/15刊5頁

  • 出版物索引

    《守》08 9/15 5;

    w79 12/15 29

詩篇Shīpiān 41:9

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「背叛bèipàn我wǒ」。

參考經文

  • +撒下Sǎxia 15:12; 伯Bó 19:19; 詩Shī 55:12, 13
  • +可Kě 14:18; 約Yuē 13:18, 26

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第146篇

    《洞悉聖經》(上冊)573,777頁

    《洞悉聖經》(下冊)144,1030-1031,1210頁

    《守望台》

    2011/8/15刊13頁

    2008/9/15刊5頁

    《推理》181-182頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 146;《洞悉上》 573, 777;《洞悉下》 144, 1030-1031, 1210;《守》11 8/15 13;《守》08 9/15 5;《推理》 181-182;

    w79 12/15 29; g67 4/8 23; w63 8/1 454; w62 9/1 521

詩篇Shīpiān 41:10

索引

  • 出版物索引

    w79 12/15 30

詩篇Shīpiān 41:11

參考經文

  • +詩Shī 31:8; 耶Yē 20:13

索引

  • 出版物索引

    w79 12/15 30

詩篇Shīpiān 41:12

參考經文

  • +詩Shī 25:21; 箴Zhēn 2:7
  • +詩Shī 34:15

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)932頁

    《守望台》

    2008/12/15刊6頁

    2008/9/15刊5頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 932;《守》08 9/15 5;《守》08 12/15 6;

    w79 12/15 30

詩篇Shīpiān 41:13

腳注

  • *

    「千秋Qiānqiū受shòu稱頌chēngsòng,萬世wànshì受shòu讚美zànměi」,又yòu譯yì「永永遠遠yǒngyǒng-yuǎnyuǎn受shòu讚美zànměi」。

參考經文

  • +代上Dài-Shàng 16:36; 29:10

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)19頁

    《守望台》

    1996/4/1刊10頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 19;《守》96 4/1 10;

    w79 12/15 30

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

詩Shī 41:1申Shēn 15:7, 8; 詩Shī 112:9; 箴Zhēn 14:21; 22:9
詩Shī 41:2太Tài 5:7
詩Shī 41:2彼後Bǐ-Hòu 2:9
詩Shī 41:3王下Wáng-Xià 20:5; 詩Shī 103:3
詩Shī 41:4詩Shī 51:1
詩Shī 41:4詩Shī 32:5; 38:3; 箴Zhēn 28:13
詩Shī 41:4詩Shī 6:2; 147:3
詩Shī 41:8詩Shī 3:2; 71:10, 11
詩Shī 41:9撒下Sǎxia 15:12; 伯Bó 19:19; 詩Shī 55:12, 13
詩Shī 41:9可Kě 14:18; 約Yuē 13:18, 26
詩Shī 41:11詩Shī 31:8; 耶Yē 20:13
詩Shī 41:12詩Shī 25:21; 箴Zhēn 2:7
詩Shī 41:12詩Shī 34:15
詩Shī 41:13代上Dài-Shàng 16:36; 29:10
  • 聖經新世界譯本
  • 閱讀 精讀本聖經 (nwtsty)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn
詩篇Shīpiān 41:1-13

詩篇

大衛Dàwèi的de詩歌shīgē,交jiāo給gěi指揮zhǐhuī。

41 關懷Guānhuái寒微hánwēi人rén的de,

多麼Duōme有yǒu福fú!*+

他Tā遭zāo禍huò的de日子rìzi,

耶和華Yēhéhuá要yào搭救dājiù他tā。

 2 耶和華Yēhéhuá要yào守護shǒuhù他tā,

保全Bǎoquán他tā的de生命shēngmìng。

他Tā在zài地dì上shang會huì稱chēng為wéi有yǒu福fú的de人rén+;

你Nǐ絕jué不bú會huì把bǎ他tā交jiāo給gěi敵人dírén,

讓Ràng敵人dírén得逞déchěng+。

 3 他Tā臥病wòbìng在zài床chuáng,

耶和華Yēhéhuá會huì扶持fúchí他tā+;

他Tā生病shēngbìng的de時候shíhou,

你Nǐ會huì為wèi他tā更換gēnghuàn床鋪chuángpù*。

 4 我Wǒ說shuō過guo:

「耶和華Yēhéhuá啊a,求qiú你nǐ恩待ēndài我wǒ+。

我Wǒ得罪dézuì了le你nǐ+,求qiú你nǐ醫治yīzhì我wǒ+。」

 5 我Wǒ的de敵人dírén用yòng惡毒èdú的de話huà議論yìlùn我wǒ:

「他Tā什麼shénme時候shíhou死sǐ呢ne?

他Tā的de名字míngzi什麼shénme時候shíhou被bèi遺忘yíwàng?」

 6 就算Jiùsuàn有yǒu人rén來lái看kàn我wǒ,

也Yě是shì一心yìxīn要yào說shuō假話jiǎhuà。

他Tā蒐集sōují消息xiāoxi要yào害hài我wǒ,

走Zǒu到dào外面wàimiàn就jiù傳chuán開去kāiqù。

 7 恨Hèn我wǒ的de人rén竊竊私議qièqiè-sīyì,

圖謀Túmóu奸計jiānjì要yào害hài我wǒ。

 8 他們Tāmen說shuō:

「他Tā惡疾èjí*纏身chánshēn。

他Tā倒dǎo下xià了le,

就Jiù再zài也yě不bú會huì起來qǐlái+。」

 9 還Hái有yǒu那個nàge從前cóngqián跟gēn我wǒ和睦hémù、

受Shòu我wǒ信任xìnrèn的de人rén+,

他Tā向來xiànglái吃chī我wǒ的de飯fàn,

現在Xiànzài竟然jìngrán用yòng腳jiǎo踢tī我wǒ*+。

10 耶和華Yēhéhuá啊a,求qiú你nǐ恩待ēndài我wǒ,

讓Ràng我wǒ起來qǐlái,我wǒ要yào懲治chéngzhì他們tāmen。

11 敵人Dírén不bù能néng因yīn勝shèng過guò我wǒ而ér歡呼huānhū,

我Wǒ就jiù知道zhīdào你nǐ喜愛xǐʼài我wǒ+。

12 我Wǒ是shì忠義zhōngyì的de,

所以Suǒyǐ你nǐ扶持fúchí我wǒ+,

讓Ràng我wǒ永遠yǒngyuǎn侍立shìlì在zài你nǐ面前miànqián+。

13 願Yuàn以色列Yǐsèliè的de上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuá

千秋Qiānqiū受shòu稱頌chēngsòng,萬世wànshì受shòu讚美zànměi*+。

阿們Āmen,阿們āmen。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享