守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 出埃及記 21
  • 聖經新世界譯本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

出埃及記內容大綱

      • 向Xiàng以色列Yǐsèliè人民rénmín頒布bānbù的de法令fǎlìng(1-36)

        • 關於Guānyú希伯來Xībólái奴隸núlì(2-11)

        • 關於Guānyú暴力bàolì傷shāng人rén(12-27)

        • 關於Guānyú動物dòngwù(28-36)

出埃及記Chūʼāijíjì 21:1

參考經文

  • +出Chū 24:3; 申Shēn 4:14

索引

  • 出版物索引

    w63 10/1 590

出埃及記Chūʼāijíjì 21:2

參考經文

  • +利Lì 25:39, 40
  • +申Shēn 15:12

索引

  • 出版物索引

    w80 6/1 22; w74 11/15 703; w68 5/15 319

出埃及記Chūʼāijíjì 21:3

索引

  • 出版物索引

    w74 11/15 703

出埃及記Chūʼāijíjì 21:4

參考經文

  • +申Shēn 15:12

索引

  • 出版物索引

    w74 11/15 703

出埃及記Chūʼāijíjì 21:5

參考經文

  • +申Shēn 15:16, 17

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1204頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1204;

    w74 11/15 703; w56 5/1 76

出埃及記Chūʼāijíjì 21:6

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)395-396頁

    《洞悉聖經》(下冊)1204頁

    《守望台》

    2010/1/15刊4頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 395-396;《洞悉下》 1204;《守》10 1/15 4;

    w74 11/15 703; w56 5/1 76

出埃及記Chūʼāijíjì 21:10

腳注

  • *

    也Yě可kě譯yì作zuò「主人zhǔrén」,直譯zhíyì「他tā」。

參考經文

  • +林前Lín-Qián 7:3

索引

  • 出版物索引

    w57 11/1 163-4

出埃及記Chūʼāijíjì 21:12

參考經文

  • +創Chuàng 9:6; 民Mín 35:30; 太Tài 5:21

出埃及記Chūʼāijíjì 21:13

參考經文

  • +民Mín 35:11, 22-25; 申Shēn 4:42; 19:3-5; 書Shū 20:7-9

出埃及記Chūʼāijíjì 21:14

參考經文

  • +民Mín 15:30
  • +申Shēn 19:11, 12; 王上Wáng-Shàng 1:50; 2:29; 約一Yuē-Yī 3:15

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)574頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 574

出埃及記Chūʼāijíjì 21:15

參考經文

  • +出Chū 20:12

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)562-563頁

    《洞悉聖經》(下冊)1186-1187頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 562-563;《洞悉下》 1186-1187

出埃及記Chūʼāijíjì 21:16

參考經文

  • +創Chuàng 40:15
  • +創Chuàng 37:28
  • +申Shēn 24:7

出埃及記Chūʼāijíjì 21:17

腳注

  • *

    直譯Zhíyì「詛咒zǔzhòu」。

參考經文

  • +利Lì 20:9; 箴Zhēn 20:20; 30:11, 17; 太Tài 15:4

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)562-563頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 562-563

出埃及記Chūʼāijíjì 21:18

腳注

  • *

    拳頭Quántóu,也yě可kě譯yì作zuò「工具gōngjù」。

出埃及記Chūʼāijíjì 21:20

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「男nán奴隸núlì或huò女nǚ奴隸núlì」。

參考經文

  • +創Chuàng 9:5, 6; 利Lì 24:17

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1219頁

    《洞悉聖經》(下冊)1105頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1219;《洞悉下》 1105

出埃及記Chūʼāijíjì 21:21

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1219頁

    《洞悉聖經》(下冊)1105頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1219;《洞悉下》 1105

出埃及記Chūʼāijíjì 21:22

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「沒有méiyǒu導致dǎozhì重傷zhòngshāng」。

參考經文

  • +詩Shī 139:16; 耶Yē 1:5
  • +出Chū 18:25, 26; 申Shēn 16:18; 17:8

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第162篇

    《永遠享受美好的生命》38課

    《洞悉聖經》(上冊)602,978-979,1245頁

    《留在上帝的愛裡》95頁

    《常在上帝的愛裡》80頁

    《守望台》

    1991/3/15刊22頁

    《警醒!》

    1988/11/8刊23頁

    《推理》78-79頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 162;《美好生命》 38;《留在愛裡》 95;《洞悉上》 602, 978-979, 1245;《上帝的愛》 80;《推理》 78-79;《守》91 3/15 22;《警》88 11/8 23;

    g78 6/8 30; g76 8/8 22; g75 1/8 28; w74 1/15 36; w70 7/1 415; w65 6/15 367; g65 12/8 19; w63 6/1 339

出埃及記Chūʼāijíjì 21:23

參考經文

  • +創Chuàng 9:6; 利Lì 24:17; 民Mín 35:31; 啟Qǐ 21:8

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第162篇

    《永遠享受美好的生命》38課

    《洞悉聖經》(上冊)602,978-979頁

    《留在上帝的愛裡》95頁

    《常在上帝的愛裡》80頁

    《守望台》

    1991/3/15刊22頁

    《警醒!》

    1988/11/8刊23頁

    《推理》78-79頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 162;《美好生命》 38;《留在愛裡》 95;《洞悉上》 602, 978-979;《上帝的愛》 80;《推理》 78-79;《守》91 3/15 22;《警》88 11/8 23;

    g78 6/8 30; g76 8/8 22; g75 1/8 28; w74 1/15 36; w70 7/1 415; w69 10/15 639; im 227; g66 1/8 11; w65 6/15 367; w65 9/15 556; g65 12/8 19

出埃及記Chūʼāijíjì 21:24

參考經文

  • +利Lì 24:20; 太Tài 5:38

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第149篇

    《洞悉聖經》(上冊)1060頁

    《守望台》

    2014/9/1刊8-9頁

    《警醒!》

    2010/9刊10-11頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 149;《守》14 9/1 8-9;《洞悉上》 1060;《警》 9/10 10-11;

    g78 6/8 30; g75 1/8 28; is 98; w65 6/15 367

出埃及記Chūʼāijíjì 21:25

索引

  • 出版物索引

    is 98

出埃及記Chūʼāijíjì 21:26

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「男nán奴隸núlì或huò女nǚ奴隸núlì」。

參考經文

  • +弗Fú 6:9; 西Xī 4:1

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1060頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1060

出埃及記Chūʼāijíjì 21:27

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「男nán奴隸núlì或huò女nǚ奴隸núlì」。

出埃及記Chūʼāijíjì 21:28

參考經文

  • +創Chuàng 9:5; 民Mín 35:33

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2010/4/15刊29頁

  • 出版物索引

    《守》10 4/15 29;

    w76 4/15 255; g63 6/8 24

出埃及記Chūʼāijíjì 21:29

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2010/4/15刊29頁

  • 出版物索引

    《守》10 4/15 29;

    w76 1/15 45; w73 11/15 688; w65 9/15 556; g62 5/8 12

出埃及記Chūʼāijíjì 21:30

腳注

  • *

    直譯Zhíyì「贖價shújià」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1245頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1245;

    w76 1/15 45; w66 6/1 339; w65 9/15 556

出埃及記Chūʼāijíjì 21:31

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「男孩nánhái或huò女孩nǚhái」。

出埃及記Chūʼāijíjì 21:32

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「男nán奴隸núlì或huò女nǚ奴隸núlì」。

  • *

    相當Xiāngdāng於yú0.34公斤gōngjīn。見Jiàn附錄fùlùB14。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1245頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1245;

    w76 1/15 45; w76 7/15 444

出埃及記Chūʼāijíjì 21:34

參考經文

  • +出Chū 22:6, 14; 申Shēn 22:8

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

出Chū 21:1出Chū 24:3; 申Shēn 4:14
出Chū 21:2利Lì 25:39, 40
出Chū 21:2申Shēn 15:12
出Chū 21:4申Shēn 15:12
出Chū 21:5申Shēn 15:16, 17
出Chū 21:10林前Lín-Qián 7:3
出Chū 21:12創Chuàng 9:6; 民Mín 35:30; 太Tài 5:21
出Chū 21:13民Mín 35:11, 22-25; 申Shēn 4:42; 19:3-5; 書Shū 20:7-9
出Chū 21:14民Mín 15:30
出Chū 21:14申Shēn 19:11, 12; 王上Wáng-Shàng 1:50; 2:29; 約一Yuē-Yī 3:15
出Chū 21:15出Chū 20:12
出Chū 21:16創Chuàng 40:15
出Chū 21:16創Chuàng 37:28
出Chū 21:16申Shēn 24:7
出Chū 21:17利Lì 20:9; 箴Zhēn 20:20; 30:11, 17; 太Tài 15:4
出Chū 21:20創Chuàng 9:5, 6; 利Lì 24:17
出Chū 21:22詩Shī 139:16; 耶Yē 1:5
出Chū 21:22出Chū 18:25, 26; 申Shēn 16:18; 17:8
出Chū 21:23創Chuàng 9:6; 利Lì 24:17; 民Mín 35:31; 啟Qǐ 21:8
出Chū 21:24利Lì 24:20; 太Tài 5:38
出Chū 21:26弗Fú 6:9; 西Xī 4:1
出Chū 21:28創Chuàng 9:5; 民Mín 35:33
出Chū 21:34出Chū 22:6, 14; 申Shēn 22:8
  • 聖經新世界譯本
  • 閱讀 精讀本聖經 (nwtsty)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn
出埃及記Chūʼāijíjì 21:1-36

出埃及記

21 「你Nǐ要yào向xiàng人民rénmín頒布bānbù以下yǐxià的de法令fǎlìng+:

2 「假如Jiǎrú你nǐ買mǎi希伯來人Xībóláirén做zuò奴隸núlì+,他tā做zuò奴隸núlì六liù年nián,第dì七qī年nián就jiù可以kěyǐ恢復huīfù自由zìyóu,不用búyòng付fù贖金shújīn+。3 如果Rúguǒ他tā一yí個gè人rén來lái,就jiù一yí個gè人rén離開líkāi。如果Rúguǒ他tā本來běnlái有yǒu妻子qīzi,他tā的de妻子qīzi就jiù要yào跟gēn他tā一起yìqǐ離開líkāi。4 如果Rúguǒ主人zhǔrén給gěi他tā一yí個gè妻子qīzi,妻子qīzi為wèi他tā生shēng了le兒女érnǚ,妻子qīzi兒女érnǚ就jiù要yào歸guī主人zhǔrén所有suǒyǒu,他tā只zhǐ可以kěyǐ一yí個gè人rén離開líkāi+。5 如果Rúguǒ奴隸núlì堅決jiānjué說shuō『我wǒ愛ài我wǒ的de主人zhǔrén、我wǒ的de妻子qīzi和hé孩子háizi,我wǒ不bù想xiǎng恢復huīfù自由zìyóu+』,6 主人zhǔrén就jiù要yào帶dài他tā到dào上帝Shàngdì面前miànqián,讓ràng他tā靠kào著zhe門mén或huò門柱ménzhù,然後ránhòu用yòng錐子zhuīzi刺cì穿chuān他tā的de耳朵ěrduo。這樣Zhèyàng,他tā就jiù終生zhōngshēng做zuò主人zhǔrén的de奴隸núlì。

7 「假如Jiǎrú有yǒu人rén賣mài女兒nǚʼér做zuò奴隸núlì,她tā不可bùkě像xiàng男nán的de奴隸núlì那樣nàyàng自由zìyóu離開líkāi。8 如果Rúguǒ主人zhǔrén不bù喜歡xǐhuan她tā,不要búyào她tā做zuò妾qiè,把bǎ她tā賣mài給gěi別人biérén,就jiù沒有méiyǒu權quán把bǎ她tā賣mài給gěi外族人wàizúrén,因為yīnwèi主人zhǔrén已經yǐjīng對duì她tā背信棄義bèixìn-qìyì了le。9 如果Rúguǒ主人zhǔrén把bǎ她tā給gěi自己zìjǐ的de兒子érzi,就jiù要yào讓ràng她tā跟gēn自己zìjǐ的de女兒nǚʼér享有xiǎngyǒu同樣tóngyàng的de權利quánlì。10 如果Rúguǒ兒子érzi*另lìng娶qǔ一yí個gè妻子qīzi,她tā的de飲食yǐnshí、衣服yīfu和hé應該yīnggāi得到dédào的de房事fángshì+,也yě不可bùkě減少jiǎnshǎo。11 如果Rúguǒ不bù給gěi她tā這zhè三sān樣yàng,她tā就jiù可以kěyǐ自由zìyóu離開líkāi,不必búbì付fù贖金shújīn。

12 「打Dǎ死sǐ了le人rén的de,必須bìxū處死chǔsǐ+。13 但Dàn如果rúguǒ不bú是shì故意gùyì殺shā人rén,而ér是shì上帝Shàngdì容許róngxǔ這zhè件jiàn事shì發生fāshēng,他tā就jiù可以kěyǐ逃táo到dào我wǒ向xiàng你nǐ指定zhǐdìng的de地方dìfang+。14 假如Jiǎrú有yǒu人rén向xiàng別人biérén發怒fānù,故意gùyì把bǎ那個nàge人rén殺shā了le+,即使jíshǐ他tā逃táo到dào我wǒ的de祭壇jìtán前qián,你nǐ也yě要yào把bǎ他tā拉lā去qù處死chǔsǐ+。15 打Dǎ父母fùmǔ的de,必須bìxū處死chǔsǐ+。

16 「綁架Bǎngjià人rén的de+,不管bùguǎn是shì把bǎ人rén賣mài了le還是háishi留liú在zài手shǒu上shang+,都dōu必須bìxū處死chǔsǐ+。

17 「咒罵Zhòumà*父母fùmǔ的de,必須bìxū處死chǔsǐ+。

18 「假如Jiǎrú兩liǎng人rén爭執zhēngzhí,一yì方fāng拿ná石頭shítou或huò用yòng拳頭quántóu*打dǎ對方duìfāng,對方duìfāng沒有méiyǒu死sǐ,但是dànshì要yào臥床wòchuáng養傷yǎngshāng,19 後來hòulái能néng起來qǐlái用yòng拐杖guǎizhàng出外chūwài走動zǒudòng,打dǎ他tā的de就jiù不bú算suàn有yǒu罪zuì,只是zhǐshì要yào賠償péicháng他tā停工tínggōng的de損失sǔnshī,直到zhídào他tā徹底chèdǐ痊癒quányù。

20 「假如Jiǎrú有yǒu人rén用yòng棍子gùnzi打dǎ奴隸núlì*,結果jiéguǒ奴隸núlì當場dāngchǎng死sǐ在zài他tā手下shǒuxià,他tā就jiù必須bìxū受shòu懲罰chéngfá+。21 如果Rúguǒ奴隸núlì過guò了le一兩yì-liǎng天tiān才cái死sǐ,主人zhǔrén就jiù不必búbì受shòu懲罰chéngfá,因為yīnwèi奴隸núlì是shì主人zhǔrén用yòng錢qián買mǎi回來huílái的de。

22 「假如Jiǎrú有yǒu兩liǎng個gè人rén打鬥dǎdòu時shí傷shāng了le孕婦yùnfù,導致dǎozhì早產zǎochǎn+,卻què沒有méiyǒu鬧nào出chū人命rénmìng*,傷shāng人rén的de就jiù必須bìxū按照ànzhào她tā丈夫zhàngfu的de要求yāoqiú和hé審判官shěnpànguān的de裁決cáijué+作zuò出chū賠償péicháng。23 如果Rúguǒ鬧nào出chū人命rénmìng,就jiù要yào以yǐ命mìng償cháng命mìng+,24 以yǐ眼yǎn還huán眼yǎn,以yǐ牙yá還huán牙yá,以yǐ手shǒu還huán手shǒu,以yǐ腳jiǎo還huán腳jiǎo+,25 以yǐ烙lào還huán烙lào,以yǐ傷shāng還huán傷shāng,以yǐ打dǎ還huán打dǎ。

26 「假如Jiǎrú有yǒu人rén打dǎ瞎xiā了le奴隸núlì*的de一yì隻zhī眼睛yǎnjing,就jiù要yào放fàng他tā走zǒu,還huán他tā自由zìyóu來lái賠償péicháng他tā的de眼睛yǎnjing+。27 如果Rúguǒ人rén打dǎ掉diào了le奴隸núlì*的de一yì顆kē牙齒yáchǐ,就jiù要yào放fàng他tā走zǒu,還huán他tā自由zìyóu來lái賠償péicháng他tā的de牙齒yáchǐ。

28 「假如Jiǎrú有yǒu牛niú撞zhuàng死sǐ了le男人nánrén或huò女人nǚrén,就jiù必須bìxū用yòng石頭shítou把bǎ牛niú打dǎ死sǐ+,牛niú的de肉ròu不可bùkě吃chī,牛niú的de主人zhǔrén不必búbì受罰shòufá。29 如果Rúguǒ牛niú好hào鬥dòu好hào撞zhuàng,牛niú的de主人zhǔrén受shòu過guo警告jǐnggào,卻què沒有méiyǒu看管kānguǎn牠tā,後來hòulái牛niú撞zhuàng死sǐ了le男人nánrén或huò女人nǚrén,牛niú就jiù要yào用yòng石頭shítou打dǎ死sǐ,牛niú的de主人zhǔrén也yě要yào處死chǔsǐ。30 如果Rúguǒ給gěi他tā定dìng了le賠償金péichángjīn*,他tā就jiù要yào全quán額é支付zhīfù才cái能néng贖shú回huí他tā的de命mìng。31 如果Rúguǒ牛niú撞zhuàng死sǐ的de是shì孩子háizi*,也yě要yào按照ànzhào這個zhège法令fǎlìng來lái處置chǔzhì牛niú的de主人zhǔrén。32 如果Rúguǒ牛niú撞zhuàng死sǐ的de是shì奴隸núlì*,牛niú的de主人zhǔrén就jiù要yào賠償péicháng30舍客勒shèkèlè*銀子yínzi給gěi奴隸núlì的de主人zhǔrén,牛niú也yě要yào用yòng石頭shítou打dǎ死sǐ。

33 「假如Jiǎrú有yǒu人rén敞開chǎngkāi坑口kēngkǒu,或者huòzhě挖wā了le坑kēng而ér不bù把bǎ坑口kēngkǒu蓋gài好hǎo,後來hòulái有yǒu牛niú或huò驢lǘ掉diào了le進去jìnqù,34 坑kēng的de主人zhǔrén就jiù要yào賠償péicháng+。他Tā要yào付錢fùqián給gěi牲畜shēngchù的de主人zhǔrén,死sǐ了le的de牲畜shēngchù歸guī他tā所有suǒyǒu。35 假如Jiǎrú有yǒu人rén的de牛niú撞zhuàng死sǐ了le別人biérén的de牛niú,他們tāmen就jiù要yào把bǎ活牛huóniú賣mài掉diào,平分píngfēn得到dédào的de錢qián,也yě要yào平分píngfēn死牛sǐniú。36 如果Rúguǒ牛niú的de主人zhǔrén知道zhīdào牛niú好hào鬥dòu好hào撞zhuàng,卻què沒有méiyǒu看管kānguǎn牠tā,就jiù必須bìxū以yǐ牛niú還huán牛niú賠償péicháng對方duìfāng,死牛sǐniú歸guī他tā所有suǒyǒu。」

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享