守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 以斯拉記 10
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

以斯拉記內容大綱

      • 人民Rénmín立約lìyuē,承諾chéngnuò遣走qiǎnzǒu外族wàizú妻子qīzi(1-14)

      • 外族Wàizú妻子qīzi被bèi遣走qiǎnzǒu(15-44)

以斯拉記Yǐsīlājì 10:1

參考經文

  • +拉Lā 9:5, 6

以斯拉記Yǐsīlājì 10:2

腳注

  • *

    娶Qǔ了le,又yòu譯yì「把bǎ……帶dài進jìn家門jiāmén」。

參考經文

  • +拉Lā 2:1, 7
  • +拉Lā 10:26, 44
  • +拉Lā 9:2

以斯拉記Yǐsīlājì 10:3

腳注

  • *

    敬畏Jìngwèi上帝Shàngdì誡命jièmìng,直譯zhíyì「因yīn上帝Shàngdì的de誡命jièmìng而ér顫抖chàndǒu」。

參考經文

  • +王下Wáng-Xià 11:17; 代下Dài-Xià 29:10; 34:31
  • +拉Lā 9:4

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2006/1/15刊20頁

    1986/1/15刊29頁

  • 出版物索引

    《守》06 1/15 20;《守》86 1/15 29

以斯拉記Yǐsīlājì 10:5

參考經文

  • +尼Ní 10:28-30

以斯拉記Yǐsīlājì 10:6

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「膳堂shàntáng」。

參考經文

  • +拉Lā 9:3, 4; 但Dàn 9:3-5

以斯拉記Yǐsīlājì 10:8

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「查封cháfēng」。

參考經文

  • +拉Lā 7:26

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)169頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 169

以斯拉記Yǐsīlājì 10:9

腳注

  • *

    見Jiàn附錄fùlùB15。

索引

  • 出版物索引

    w80 6/15 4

以斯拉記Yǐsīlājì 10:10

參考經文

  • +尼Ní 13:23

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)710頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 710

以斯拉記Yǐsīlājì 10:11

參考經文

  • +申Shēn 7:3, 4; 尼Ní 13:3; 林後Lín-Hòu 6:17

以斯拉記Yǐsīlājì 10:14

參考經文

  • +拉Lā 9:1

索引

  • 出版物索引

    w72 4/1 204

以斯拉記Yǐsīlājì 10:15

參考經文

  • +尼Ní 8:7; 11:16

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)107,653-654頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 107, 653-654

以斯拉記Yǐsīlājì 10:16

腳注

  • *

    見Jiàn附錄fùlùB15。

以斯拉記Yǐsīlājì 10:17

腳注

  • *

    見Jiàn附錄fùlùB15。

以斯拉記Yǐsīlājì 10:18

參考經文

  • +拉Lā 9:1, 2; 尼Ní 13:28; 結Jié 44:22; 瑪Mǎ 2:7, 8
  • +拉Lā 2:1, 2; 3:2; 亞Yà 6:11

以斯拉記Yǐsīlājì 10:19

腳注

  • *

    承諾Chéngnuò,直譯zhíyì「伸shēn出chū手shǒu來lái」。

參考經文

  • +利Lì 5:17, 18

索引

  • 出版物索引

    w63 7/15 446

以斯拉記Yǐsīlājì 10:20

參考經文

  • +代上Dài-Shàng 24:3, 14; 拉Lā 2:1, 37

以斯拉記Yǐsīlājì 10:21

參考經文

  • +代上Dài-Shàng 24:3, 8; 拉Lā 2:1, 39

以斯拉記Yǐsīlājì 10:22

參考經文

  • +拉Lā 2:1, 38

以斯拉記Yǐsīlājì 10:25

參考經文

  • +拉Lā 2:1, 3; 尼Ní 3:25

以斯拉記Yǐsīlājì 10:26

參考經文

  • +拉Lā 2:1, 7; 8:1, 7
  • +拉Lā 10:2

以斯拉記Yǐsīlājì 10:27

參考經文

  • +拉Lā 2:1, 8

以斯拉記Yǐsīlājì 10:28

參考經文

  • +拉Lā 2:1, 11; 8:1, 11

以斯拉記Yǐsīlājì 10:30

參考經文

  • +拉Lā 2:1, 6

以斯拉記Yǐsīlājì 10:31

參考經文

  • +拉Lā 2:1, 32
  • +尼Ní 3:11

以斯拉記Yǐsīlājì 10:33

參考經文

  • +拉Lā 2:1, 19; 尼Ní 8:4

以斯拉記Yǐsīlājì 10:43

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1169頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1169

以斯拉記Yǐsīlājì 10:44

參考經文

  • +申Shēn 7:3, 4
  • +拉Lā 10:16, 17

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2006/1/15刊20頁

    1986/1/15刊29頁

  • 出版物索引

    《守》06 1/15 20;《守》86 1/15 29

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

拉Lā 10:1拉Lā 9:5, 6
拉Lā 10:2拉Lā 2:1, 7
拉Lā 10:2拉Lā 10:26, 44
拉Lā 10:2拉Lā 9:2
拉Lā 10:3王下Wáng-Xià 11:17; 代下Dài-Xià 29:10; 34:31
拉Lā 10:3拉Lā 9:4
拉Lā 10:5尼Ní 10:28-30
拉Lā 10:6拉Lā 9:3, 4; 但Dàn 9:3-5
拉Lā 10:8拉Lā 7:26
拉Lā 10:10尼Ní 13:23
拉Lā 10:11申Shēn 7:3, 4; 尼Ní 13:3; 林後Lín-Hòu 6:17
拉Lā 10:14拉Lā 9:1
拉Lā 10:15尼Ní 8:7; 11:16
拉Lā 10:18拉Lā 9:1, 2; 尼Ní 13:28; 結Jié 44:22; 瑪Mǎ 2:7, 8
拉Lā 10:18拉Lā 2:1, 2; 3:2; 亞Yà 6:11
拉Lā 10:19利Lì 5:17, 18
拉Lā 10:20代上Dài-Shàng 24:3, 14; 拉Lā 2:1, 37
拉Lā 10:21代上Dài-Shàng 24:3, 8; 拉Lā 2:1, 39
拉Lā 10:22拉Lā 2:1, 38
拉Lā 10:25拉Lā 2:1, 3; 尼Ní 3:25
拉Lā 10:26拉Lā 2:1, 7; 8:1, 7
拉Lā 10:26拉Lā 10:2
拉Lā 10:27拉Lā 2:1, 8
拉Lā 10:28拉Lā 2:1, 11; 8:1, 11
拉Lā 10:30拉Lā 2:1, 6
拉Lā 10:31拉Lā 2:1, 32
拉Lā 10:31尼Ní 3:11
拉Lā 10:33拉Lā 2:1, 19; 尼Ní 8:4
拉Lā 10:44申Shēn 7:3, 4
拉Lā 10:44拉Lā 10:16, 17
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
聖經新世界譯本(精讀本)
以斯拉記Yǐsīlājì 10:1-44

以斯拉記

10 以斯拉Yǐsīlā伏fú在zài上帝Shàngdì的de聖殿shèngdiàn前qián禱告dǎogào+、認罪rènzuì、哭泣kūqì的de時候shíhou,有yǒu一yí大dà群qún以色列人Yǐsèlièrén,包括bāokuò男女nánnǚ和hé小孩xiǎoháir,都dōu聚集jùjí在zài他tā周圍zhōuwéi痛哭tòngkū。2 埃蘭Āilán的de子孫zǐsūn+耶希伊Yēxīyī+的de兒子érzi舍迦尼雅Shèjiāníyǎ對duì以斯拉Yǐsīlā說shuō:「我們Wǒmen對duì上帝Shàngdì不忠bùzhōng,娶qǔ了le*本地běndì的de外族wàizú女子nǚzǐ+,但dàn以色列Yǐsèliè還是háishi有yǒu希望xīwàng的de。3 現在Xiànzài,我們wǒmen要yào跟gēn上帝Shàngdì立約lìyuē+,把bǎ外族wàizú妻子qīzi和hé她們tāmen的de兒女érnǚ全部quánbù送sòng走zǒu。這樣Zhèyàng做zuò就是jiùshì遵從zūncóng耶和華Yēhéhuá的de指示zhǐshì,接受jiēshòu那些nàxiē敬畏jìngwèi上帝Shàngdì誡命jièmìng*的de人rén+的de勸告quàngào了le。我們Wǒmen要yào按照ànzhào法律fǎlǜ的de規定guīdìng去qù做zuò。4 起來Qǐlái吧ba,這zhè件jiàn事shì應該yīnggāi由yóu你nǐ來lái處理chǔlǐ,我們wǒmen支持zhīchí你nǐ。你Nǐ要yào堅強jiānqiáng,放手fàngshǒu去qù做zuò。」

5 於是Yúshì以斯拉Yǐsīlā起來qǐlái,叫jiào祭司長jìsīzhǎng、利未Lìwèi部族bùzú的de人rén和hé所有suǒyǒu以色列人Yǐsèlièrén發誓fāshì,承諾chéngnuò按照ànzhào剛才gāngcái說shuō的de去qù做zuò+,他們tāmen就jiù都dōu發fā了le誓shì。6 以斯拉Yǐsīlā從cóng上帝Shàngdì的de聖殿shèngdiàn前qián起來qǐlái,走zǒu到dào以利雅實Yǐlìyǎshí的de兒子érzi耶何哈南Yēhéhānán的de廂房xiāngfáng*。但Dàn他tā在zài那裡nàlǐ不吃不喝bùchī-bùhē,因為yīnwèi獲釋huòshì回來huílái的de人rén對duì上帝Shàngdì不忠bùzhōng,使shǐ他tā十分shífēn悲痛bēitòng+。

7 他們Tāmen就jiù在zài猶大Yóudà和hé耶路撒冷Yēlùsālěng全quán境jìng發出fāchū公告gōnggào,叫jiào所有suǒyǒu獲釋huòshì回來huílái的de人rén聚集jùjí到dào耶路撒冷Yēlùsālěng。8 按照Ànzhào首領shǒulǐng和hé長老zhǎnglǎo的de決定juédìng,誰shéi不bú在zài三sān天tiān之zhī內nèi到達dàodá,他tā的de所有suǒyǒu財物cáiwù都dōu要yào被bèi充公chōnggōng*,他tā也yě要yào從cóng獲釋huòshì回來huílái的de人rén當中dāngzhōng被bèi趕走gǎnzǒu+。9 於是Yúshì,三sān天tiān之zhī內nèi,猶大Yóudà部族bùzú和hé便雅憫Biànyǎmǐn部族bùzú的de人rén都dōu聚集jùjí到dào耶路撒冷Yēlùsālěng。九Jiǔ月yuè*二十èrshí日rì,全體quántǐ人民rénmín坐zuò在zài上帝Shàngdì聖殿shèngdiàn的de院子yuànzi裡li,因為yīnwèi眼前yǎnqián的de這zhè件jiàn事shì,又yòu因為yīnwèi大雨dàyǔ滂沱pāngtuó,人人rénrén都dōu渾身húnshēn發抖fādǒu。

10 祭司Jìsī以斯拉Yǐsīlā站zhàn起來qǐlái,對duì他們tāmen說shuō:「你們Nǐmen對duì上帝Shàngdì不忠bùzhōng,娶qǔ了le外族wàizú妻子qīzi+,加重jiāzhòng了le以色列Yǐsèliè的de罪惡zuìʼè。11 現在Xiànzài你們nǐmen要yào向xiàng耶和華Yēhéhuá你們nǐmen祖先zǔxiān的de上帝Shàngdì認罪rènzuì,按照ànzhào他tā的de意思yìsi去qù做zuò,跟gēn本地běndì的de其他qítā民族mínzú和hé外族wàizú妻子qīzi分開fēnkāi+。」12 全體Quántǐ會眾huìzhòng大聲dàshēng回答huídá說shuō:「我們Wǒmen理當lǐdāng完全wánquán按照ànzhào你nǐ的de話huà去qù做zuò。13 可是Kěshì現在xiànzài人rén這麼zhème多duō,又yòu剛好gānghǎo是shì雨季yǔjì,我們wǒmen不bù能néng一直yìzhí站zhàn在zài戶外hùwài。況且Kuàngqiě,我們wǒmen在zài這zhè件jiàn事shì上shang大逆不道dànì-búdào,不bú是shì一兩yì-liǎng天tiān就jiù可以kěyǐ處理chǔlǐ好hǎo的de。14 請Qǐng讓ràng首領們shǒulǐngmen代表dàibiǎo全quán會眾huìzhòng+留liú下來xiàlái處理chǔlǐ這zhè件jiàn事shì。然後Ránhòu,所有suǒyǒu在zài我們wǒmen的de城chéng中zhōng娶qǔ了le外族wàizú妻子qīzi的de人rén,都dōu要yào在zài指定zhǐdìng的de日期rìqī,跟gēn各gè城chéng的de長老zhǎnglǎo和hé審判官shěnpànguān一起yìqǐ過來guòlái,直到zhídào事情shìqing都dōu處理chǔlǐ好hǎo了le。這樣Zhèyàng,我們wǒmen上帝Shàngdì的de怒火nùhuǒ才cái會huì平息píngxī。」

15 亞撒黑Yàsāhēi的de兒子érzi約拿單Yuēnádān和hé特瓦Tèwǎ的de兒子érzi雅謝亞Yǎxièyà卻què反對fǎnduì這zhè件jiàn事shì,利未Lìwèi部族bùzú的de米書蘭Mǐshūlán和hé沙比太Shābǐtài+也yě附和fùhè他們tāmen。16 不過Búguò,獲釋huòshì回來huílái的de人rén都dōu按照ànzhào大家dàjiā同意tóngyì的de去qù做zuò。祭司Jìsī以斯拉Yǐsīlā和hé所有suǒyǒu在zài冊cè上shang登記dēngjì了le名字míngzi的de宗族zōngzú首領shǒulǐng,在zài十shí月yuè*一yī日rì聚集jùjí起來qǐlái開會kāihuì,查辦chábàn這zhè件jiàn事shì。17 到Dào了le一yī月yuè*一yī日rì,終於zhōngyú調查diàochá完wán所有suǒyǒu娶qǔ了le外族wàizú妻子qīzi的de人rén。18 我們Wǒmen發現fāxiàn在zài祭司jìsī的de子孫zǐsūn中zhōng,也yě有yǒu人rén娶qǔ了le外族wàizú妻子qīzi+。他們Tāmen是shì約薩答Yuēsàdá的de子孫zǐsūn,是shì耶書亞Yēshūyà+的de兒子érzi和hé兄弟xiōngdì:瑪西雅Mǎxīyǎ、以利以謝Yǐlìyǐxiè、雅立Yǎlì、基大利Jīdàlì。19 他們Tāmen都dōu承諾chéngnuò*會huì送sòng走zǒu妻子qīzi,並bìng從cóng羊群yángqún中zhōng拿ná一yì隻zhī公gōng綿羊miányáng贖罪shúzuì,因為yīnwèi他們tāmen犯fàn了le罪zuì+。

20 音麥Yīnmài的de子孫zǐsūn中zhōng+,有yǒu哈拿尼Hānání和hé西巴第雅Xībādìyǎ;21 哈琳Hālín的de子孫zǐsūn中zhōng+,有yǒu瑪西雅Mǎxīyǎ、以利亞Yǐlìyà、示瑪雅Shìmǎyǎ、耶希伊Yēxīyī、烏西雅Wūxīyǎ;22 巴施戶珥Bāshīhùʼěr的de子孫zǐsūn中zhōng+,有yǒu以利約奈Yǐlìyuēnài、瑪西雅Mǎxīyǎ、以實瑪利Yǐshímǎlì、拿坦業Nátǎnyè、約撒拔Yuēsābá、以利亞薩Yǐlìyàsà。23 利未Lìwèi部族bùzú中zhōng,有yǒu約撒拔Yuēsābá、示每Shìměi、基拉雅Jīlāyǎ(就是jiùshì基利他Jīlìtā)、比他希雅Bǐtāxīyǎ、猶大Yóudà、以利以謝Yǐlìyǐxiè;24 歌手gēshǒu中zhōng,有yǒu以利雅實Yǐlìyǎshí;守門人shǒuménrén中zhōng,有yǒu沙龍Shālóng、特倫Tèlún、烏利Wūlì。

25 以色列人Yǐsèlièrén帕錄Pàlù的de子孫zǐsūn中zhōng+,有yǒu拉米亞Lāmǐyà、耶西雅Yēxīyǎ、瑪基雅Mǎjīyǎ、米雅敏Mǐyǎmǐn、以利亞撒Yǐlìyàsā、瑪基雅Mǎjīyǎ、比拿雅Bǐnáyǎ;26 埃蘭Āilán的de子孫zǐsūn中zhōng+,有yǒu瑪探雅Mǎtànyǎ、撒迦利亞Sājiālìyà、耶希伊Yēxīyī+、亞伯底Yàbódǐ、耶利摩Yēlìmó、以利亞Yǐlìyà;27 薩圖Sàtú的de子孫zǐsūn中zhōng+,有yǒu以利約奈Yǐlìyuēnài、以利雅實Yǐlìyǎshí、瑪探雅Mǎtànyǎ、耶利摩Yēlìmó、撒拔Sābá、亞西撒Yàxīsā;28 比拜Bǐbài的de子孫zǐsūn中zhōng+,有yǒu耶何哈南Yēhéhānán、哈拿尼雅Hānáníyǎ、薩拜Sàbài、亞勒Yàlè;29 巴尼Bāní的de子孫zǐsūn中zhōng,有yǒu米書蘭Mǐshūlán、瑪陸Mǎlù、亞大雅Yàdàyǎ、雅述Yǎshù、示押Shìyā、耶利摩Yēlìmó;30 巴哈摩押Bāhāmóyā的de子孫zǐsūn中zhōng+,有yǒu押納Yānà、基拉Jīlā、比拿雅Bǐnáyǎ、瑪西雅Mǎxīyǎ、瑪探雅Mǎtànyǎ、比撒列Bǐsāliè、賓內Bīnnèi、瑪拿西Mǎnáxī;31 哈琳Hālín的de子孫zǐsūn中zhōng+,有yǒu以利以謝Yǐlìyǐxiè、伊示雅Yīshìyǎ、瑪基雅Mǎjīyǎ+、示瑪雅Shìmǎyǎ、示緬Shìmiǎn、32 便雅憫Biànyǎmǐn、瑪陸Mǎlù、示瑪利雅Shìmǎlìyǎ;33 哈順Hāshùn的de子孫zǐsūn中zhōng+,有yǒu瑪特奈Mǎtènài、瑪達他Mǎdátā、撒拔Sābá、以利法列Yǐlìfǎliè、耶利邁Yēlìmài、瑪拿西Mǎnáxī、示每Shìměi;34 巴尼Bāní的de子孫zǐsūn中zhōng,有yǒu瑪玳Mǎdài、暗蘭Ànlán、烏益Wūyì、35 比拿雅Bǐnáyǎ、比底雅Bǐdǐyǎ、基祿Jīlù、36 瓦尼雅Wǎníyǎ、米利末Mǐlìmò、以利雅實Yǐlìyǎshí、37 瑪探雅Mǎtànyǎ、瑪特奈Mǎtènài、雅掃Yǎsǎo;38 賓內Bīnnèi的de子孫zǐsūn中zhōng,有yǒu示每Shìměi、39 示利米雅Shìlìmǐyǎ、拿單Nádān、亞大雅Yàdàyǎ、40 瑪拿底拜Mǎnádǐbài、沙賽Shāsài、沙萊Shālái、41 亞薩列Yàsàliè、示利米雅Shìlìmǐyǎ、示瑪利雅Shìmǎlìyǎ、42 沙龍Shālóng、亞瑪利雅Yàmǎlìyǎ、約瑟Yuēsè;43 尼波Níbō的de子孫zǐsūn中zhōng,有yǒu耶利Yēlì、瑪他提雅Mǎtātíyǎ、撒拔Sābá、西比拿Xībǐná、雅玳Yǎdài、約珥Yuēʼěr、比拿雅Bǐnáyǎ。44 以上Yǐshàng的de人rén都dōu娶qǔ了le外族wàizú妻子qīzi+,他們tāmen都dōu把bǎ妻子qīzi兒女érnǚ送sòng走zǒu了le+。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享