守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 以賽亞書 42
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

以賽亞書內容大綱

      • 上帝Shàngdì的de僕人púrén以及yǐjí這個zhège僕人púrén要yào執行zhíxíng的de任務rènwu(1-9)

        • 耶和華Yēhéhuá是shì我wǒ的de名字míngzi(8)

      • 向Xiàng耶和華Yēhéhuá唱chàng新xīn的de讚美歌zànměigē(10-17)

      • 以色列Yǐsèliè又yòu瞎xiā又yòu聾lóng(18-25)

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:1

參考經文

  • +賽Sài 52:13
  • +賽Sài 49:7; 路Lù 9:35
  • +太Tài 3:17; 約Yuē 6:27; 彼後Bǐ-Hòu 1:17
  • +賽Sài 61:1; 太Tài 3:16
  • +太Tài 12:15-18

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第146篇

    《耶穌是道路》80頁

    《守望台》

    2009/1/15刊22頁

    1998/8/1刊5,11頁

    1993/1/15刊10頁

    1987/2/15刊8-9頁

    1986/10/15刊8-9頁

    《以賽亞的預言》(下)30-32頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 146;《道路》 80;《守》09 1/15 22;《以賽亞下》 30-32;《守》98 8/1 5, 11;《守》93 1/15 10;《人物》 33;《守》87 2/15 8-9;《守》86 10/15 9;

    w73 3/1 158; w66 12/1 726

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:2

參考經文

  • +亞Yà 9:9; 太Tài 12:16, 19

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第146篇

    《守望台》(研讀版)

    2021/5刊4頁

    《洞悉聖經》(上冊)703-704,783頁

    《耶穌是道路》65,80頁

    《以賽亞的預言》(下)30-31,32-35頁

    《守望台》

    1987/2/15刊8-9頁

    1986/10/15刊9頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 146;《守》21.05 4;《道路》 65, 80;《洞悉上》 703-704, 783;《以賽亞下》 31-32, 35;《人物》 25, 33;《守》87 2/15 8-9;《守》86 10/15 9;

    w73 3/1 158; w66 12/1 726

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:3

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「信實xìnshí可靠kěkào」。

參考經文

  • +太Tài 11:28, 29; 來Lái 2:17
  • +賽Sài 11:3, 4; 太Tài 12:20; 約Yuē 5:30; 啟Qǐ 19:11

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第146篇

    《洞悉聖經》(上冊)981頁

    《聚會手冊》

    2017/12刊5頁

    《守望台》

    2015/2/15刊8頁

    2009/1/15刊22-23頁

    2008/10/1刊5頁

    2008/6/15刊6頁

    1996/3/15刊21頁

    1995/11/15刊21頁

    1994/10/1刊16-17頁

    1993/1/15刊10頁

    1987/2/15刊8-9頁

    《耶穌是道路》80-81頁

    《以賽亞的預言》(下)30-32頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 146;《道路》 80-81;《聚會手冊》17.12 5;《守》15 2/15 8;《洞悉上》 981;《守》09 1/15 22-23;《守》08 6/15 6;《守》08 10/1 5;《以賽亞下》 31-32;《守》96 3/15 21;《守》95 11/15 21;《守》94 10/1 16-17;《守》93 1/15 10;《人物》 33;《守》87 2/15 8-9;

    w66 12/1 726

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:4

腳注

  • *

    直譯Zhíyì「暗淡àndàn下來xiàlái」。

  • *

    又Yòu譯yì「法律fǎlǜ」。

參考經文

  • +賽Sài 9:7; 49:8

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》80-81頁

    《守望台》

    2009/1/15刊23頁

    1987/2/15刊8-9頁

    《以賽亞的預言》(下)30-31,37頁

  • 出版物索引

    《道路》 80-81;《守》09 1/15 23;《以賽亞下》 31, 37;《人物》 33;《守》87 2/15 9;

    w77 8/1 456; w73 8/15 487; w66 2/15 101; w66 12/1 726

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:5

參考經文

  • +賽Sài 40:22, 26
  • +耶Yē 10:12
  • +創Chuàng 2:7; 徒Tú 17:24, 25
  • +伯Bó 12:10

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》4課

    《以賽亞的預言》(下)37-38頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 4;《以賽亞下》 37-38;

    w78 1/15 45; w67 8/15 494

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:6

腳注

  • *

    直譯Zhíyì「誓約shìyuē」。

參考經文

  • +賽Sài 49:8
  • +賽Sài 49:6; 路Lù 2:29-32; 約Yuē 8:12

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2009/1/15刊22,23-24頁

    2005/6/1刊9頁

    1994/3/15刊25頁

    1993/1/15刊10-11頁

    《以賽亞的預言》(下)37-41頁

  • 出版物索引

    《守》09 1/15 22-24;《守》05 6/1 9;《以賽亞下》 38, 40-41;《守》94 3/15 25;《守》93 1/15 10-11;

    w76 11/15 694-5; w73 11/1 667

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:7

參考經文

  • +賽Sài 35:5
  • +賽Sài 61:1; 彼前Bǐ-Qián 2:9

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)360-361頁

    《洞悉聖經》(下冊)848頁

    《守望台》

    2009/1/15刊24頁

    《以賽亞的預言》(下)37-41頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 361;《洞悉下》 848;《守》09 1/15 24;《以賽亞下》 38, 40-41;

    w76 11/15 694-5

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:8

參考經文

  • +出Chū 34:14

索引

  • 檢索手冊

    《聖經經文選析》第9篇

    《永遠享受美好的生命》4課

    《守望台》

    2014/12/1刊4頁

    2010/7/1刊3頁

    《以賽亞的預言》(下)41頁

  • 出版物索引

    《選析》 9;《美好生命》 4, 14;《守》14 12/1 4;《守》10 7/1 3;《以賽亞下》 41;

    w79 3/1 16; g79 7/8 6; w75 10/15 614; w74 6/1 324; w72 10/15 633; w72 11/15 679; te 19; w65 2/15 107; w64 8/15 506; w63 10/1 605; w62 11/15 694; w61 11/1 643

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:9

參考經文

  • +賽Sài 41:23; 43:19; 彼後Bǐ-Hòu 1:21

索引

  • 檢索手冊

    《以賽亞的預言》(下)41頁

  • 出版物索引

    《以賽亞下》 41;

    w84 10/1 14-5; w72 2/1 82; w63 2/15 117

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:10

參考經文

  • +賽Sài 51:5
  • +詩Shī 96:1; 98:1; 啟Qǐ 14:3
  • +賽Sài 44:23

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2001/12/15刊27頁

    《以賽亞的預言》(下)41-42頁

  • 出版物索引

    《守》01 12/15 27;《以賽亞下》 41-42

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:11

參考經文

  • +創Chuàng 25:13; 賽Sài 60:7
  • +賽Sài 35:1

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)641頁

    《以賽亞的預言》(下)41-42頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 641;《以賽亞下》 42

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:12

參考經文

  • +詩Shī 22:27; 賽Sài 24:15; 66:19

索引

  • 檢索手冊

    《以賽亞的預言》(下)41-42頁

  • 出版物索引

    《以賽亞下》 42

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:13

參考經文

  • +賽Sài 59:17
  • +出Chū 15:3
  • +撒上Sā-Shàng 2:10

索引

  • 檢索手冊

    《以賽亞的預言》(下)42頁

  • 出版物索引

    《以賽亞下》 42

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:14

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1214頁

    《以賽亞的預言》(下)43頁

    《守望台》

    1988/6/1刊30頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1214;《以賽亞下》 43;《守》88 6/1 30;

    w84 12/15 10; w79 2/15 17

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:15

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「沙洲shāzhōu」。

參考經文

  • +詩Shī 107:33; 賽Sài 44:27; 50:2

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)566頁

    《以賽亞的預言》(下)43頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 566;《以賽亞下》 43

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:16

參考經文

  • +賽Sài 29:18; 35:5; 耶Yē 31:8
  • +賽Sài 30:21
  • +賽Sài 60:1, 20
  • +賽Sài 40:4

索引

  • 檢索手冊

    《以賽亞的預言》(下)43-44頁

  • 出版物索引

    《以賽亞下》 43-44

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:17

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「對duì金屬jīnshǔ神像shénxiàng」。

參考經文

  • +賽Sài 44:10, 11; 45:16

索引

  • 檢索手冊

    《以賽亞的預言》(下)44頁

  • 出版物索引

    《以賽亞下》 44

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:18

參考經文

  • +賽Sài 6:9, 10; 43:8

索引

  • 檢索手冊

    《以賽亞的預言》(下)44-45頁

  • 出版物索引

    《以賽亞下》 44-45;

    w64 8/15 494

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:19

參考經文

  • +賽Sài 56:10; 耶Yē 4:22; 結Jié 12:2

索引

  • 檢索手冊

    《以賽亞的預言》(下)44-45頁

  • 出版物索引

    《以賽亞下》 44-45;

    w64 8/15 494

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:20

參考經文

  • +結Jié 33:31

索引

  • 檢索手冊

    《以賽亞的預言》(下)44-45頁

  • 出版物索引

    《以賽亞下》 44-45;

    w64 8/15 494

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:21

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「教導jiàodǎo」。

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:22

參考經文

  • +申Shēn 28:15, 33; 耶Yē 50:17
  • +詩Shī 102:19, 20
  • +申Shēn 28:29, 52

索引

  • 檢索手冊

    《以賽亞的預言》(下)45頁

  • 出版物索引

    《以賽亞下》 45;

    w64 8/15 494

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:23

索引

  • 檢索手冊

    《以賽亞的預言》(下)45頁

  • 出版物索引

    《以賽亞下》 45;

    w64 8/15 494

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:24

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「教導jiàodǎo」。

參考經文

  • +士Shì 2:12, 14; 代下Dài-Xià 15:3, 6; 詩Shī 106:41

索引

  • 檢索手冊

    《以賽亞的預言》(下)45頁

  • 出版物索引

    《以賽亞下》 45;

    w64 8/15 494

以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:25

參考經文

  • +申Shēn 32:22; 鴻Hóng 1:6
  • +賽Sài 9:13; 耶Yē 5:3; 何Hé 7:9
  • +賽Sài 57:11

索引

  • 檢索手冊

    《以賽亞的預言》(下)45頁

  • 出版物索引

    《以賽亞下》 45;

    w64 8/15 494

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

賽Sài 42:1賽Sài 52:13
賽Sài 42:1賽Sài 49:7; 路Lù 9:35
賽Sài 42:1太Tài 3:17; 約Yuē 6:27; 彼後Bǐ-Hòu 1:17
賽Sài 42:1賽Sài 61:1; 太Tài 3:16
賽Sài 42:1太Tài 12:15-18
賽Sài 42:2亞Yà 9:9; 太Tài 12:16, 19
賽Sài 42:3太Tài 11:28, 29; 來Lái 2:17
賽Sài 42:3賽Sài 11:3, 4; 太Tài 12:20; 約Yuē 5:30; 啟Qǐ 19:11
賽Sài 42:4賽Sài 9:7; 49:8
賽Sài 42:5賽Sài 40:22, 26
賽Sài 42:5耶Yē 10:12
賽Sài 42:5創Chuàng 2:7; 徒Tú 17:24, 25
賽Sài 42:5伯Bó 12:10
賽Sài 42:6賽Sài 49:8
賽Sài 42:6賽Sài 49:6; 路Lù 2:29-32; 約Yuē 8:12
賽Sài 42:7賽Sài 35:5
賽Sài 42:7賽Sài 61:1; 彼前Bǐ-Qián 2:9
賽Sài 42:8出Chū 34:14
賽Sài 42:9賽Sài 41:23; 43:19; 彼後Bǐ-Hòu 1:21
賽Sài 42:10賽Sài 51:5
賽Sài 42:10詩Shī 96:1; 98:1; 啟Qǐ 14:3
賽Sài 42:10賽Sài 44:23
賽Sài 42:11創Chuàng 25:13; 賽Sài 60:7
賽Sài 42:11賽Sài 35:1
賽Sài 42:12詩Shī 22:27; 賽Sài 24:15; 66:19
賽Sài 42:13賽Sài 59:17
賽Sài 42:13出Chū 15:3
賽Sài 42:13撒上Sā-Shàng 2:10
賽Sài 42:15詩Shī 107:33; 賽Sài 44:27; 50:2
賽Sài 42:16賽Sài 29:18; 35:5; 耶Yē 31:8
賽Sài 42:16賽Sài 30:21
賽Sài 42:16賽Sài 60:1, 20
賽Sài 42:16賽Sài 40:4
賽Sài 42:17賽Sài 44:10, 11; 45:16
賽Sài 42:18賽Sài 6:9, 10; 43:8
賽Sài 42:19賽Sài 56:10; 耶Yē 4:22; 結Jié 12:2
賽Sài 42:20結Jié 33:31
賽Sài 42:22申Shēn 28:15, 33; 耶Yē 50:17
賽Sài 42:22詩Shī 102:19, 20
賽Sài 42:22申Shēn 28:29, 52
賽Sài 42:24士Shì 2:12, 14; 代下Dài-Xià 15:3, 6; 詩Shī 106:41
賽Sài 42:25申Shēn 32:22; 鴻Hóng 1:6
賽Sài 42:25賽Sài 9:13; 耶Yē 5:3; 何Hé 7:9
賽Sài 42:25賽Sài 57:11
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
聖經新世界譯本(精讀本)
以賽亞書Yǐsàiyàshū 42:1-25

以賽亞書

42 看Kàn!這Zhè是shì我wǒ的de僕人púrén+,他tā是shì我wǒ扶持fúchí、

是Shì我wǒ挑選tiāoxuǎn+、是shì我wǒ認可rènkě的de!+

我Wǒ已經yǐjīng把bǎ我wǒ的de神聖力量shénshèng lìliàng

降Jiàng在zài他tā身上shēnshang+,

他Tā要yào在zài列國lièguó中zhōng主持zhǔchí公道gōngdào+。

 2 他Tā不bù喊叫hǎnjiào,不bù揚聲yángshēng,

不Bú讓ràng街jiē上shang的de人rén

聽見Tīngjiàn他tā的de聲音shēngyīn+。

 3 壓Yā傷shāng的de蘆葦lúwěi,他tā不bù折zhé斷duàn,

餘Yú火huǒ將jiāng盡jìn的de麻芯máxìn,他tā不bù熄滅xīmiè+。

他Tā本běn著zhe真誠zhēnchéng信實xìnshí*,

伸張Shēnzhāng公正gōngzhèng+。

 4 他Tā不bú會huì軟弱ruǎnruò下來xiàlái*,

也Yě不bú會huì被bèi壓yā垮kuǎ,

直到Zhídào他tā在zài地dì上shang確立quèlì公正gōngzhèng+。

各Gè海島hǎidǎo上shang的de人rén

一直Yìzhí期待qīdài他tā的de教導jiàodǎo*。

 5 耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdì創造chuàngzào高天gāotiān,

偉大Wěidà的de主zhǔ展開zhǎnkāi天空tiānkōng+,

他Tā鋪pū開kāi大地dàdì,

造Zào出chū地dì上shang的de一切yíqiè+,

賜Cì氣息qìxī給gěi地dì上shang的de人rén+,

賜Cì生命shēngmìng給gěi在zài地dì上shang走動zǒudòng的de+。

他Tā說shuō:

 6 「我Wǒ耶和華Yēhéhuá做事zuòshì正義zhèngyì,

我Wǒ呼召hūzhào了le你nǐ,握wò著zhe你nǐ的de手shǒu。

我Wǒ要yào保護bǎohù你nǐ,使shǐ你nǐ成為chéngwéi

我Wǒ給gěi各gè族zú人rén的de保證bǎozhèng*+,

成為Chéngwéi列國lièguó的de光guāng+。

 7 我Wǒ要yào你nǐ使shǐ盲人mángrén的de眼睛yǎnjing復明fùmíng+,

把Bǎ被bèi囚qiú的de人rén帶dài出chū監牢jiānláo,

把Bǎ坐zuò在zài黑暗hēiʼàn中zhōng的de人rén帶dài出chū牢房láofáng+。

 8 我Wǒ是shì耶和華Yēhéhuá,這zhè是shì我wǒ的de名字míngzi。

我Wǒ決jué不bú會huì跟gēn其他qítā神shén

分享Fēnxiǎng我wǒ的de榮耀róngyào,

也Yě決jué不bú會huì跟gēn雕刻diāokè的de偶像ǒuxiàng

分享Fēnxiǎng我wǒ得到dédào的de讚美zànměi+。

 9 我Wǒ起初qǐchū預告yùgào的de事shì已經yǐjīng實現shíxiàn,

現在Xiànzài我wǒ要yào宣告xuāngào新事xīnshì。

這些Zhèxiē事shì還hái沒有méiyǒu發生fāshēng,

我Wǒ就jiù告訴gàosu你們nǐmen+。」

10 航海Hánghǎi的de人rén和hé海hǎi中zhōng的de一切yíqiè啊a,

海島Hǎidǎo和hé島dǎo上shang的de居民jūmín啊a!+

你們Nǐmen要yào向xiàng耶和華Yēhéhuá唱chàng新歌xīngē+,

要Yào從cóng大地dàdì盡頭jìntóu讚美zànměi他tā+。

11 願Yuàn曠野kuàngyě、曠野kuàngyě的de城鎮chéngzhèn、

基達人Jīdárén的de村莊cūnzhuāng+,

都Dōu揚yáng起qǐ聲shēng來lái+。

願Yuàn住zhù在zài岩石yánshí間jiān的de居民jūmín

高聲Gāoshēng歡呼huānhū,

願Yuàn山頂shāndǐng上shang的de人rén大聲dàshēng呼喊hūhǎn。

12 願Yuàn他們tāmen把bǎ榮耀róngyào歸於guīyú耶和華Yēhéhuá,

在Zài海島hǎidǎo上shang高聲gāoshēng讚美zànměi上帝Shàngdì+。

13 耶和華Yēhéhuá要yào像xiàng勇士yǒngshì一樣yíyàng出來chūlái+,

像Xiàng戰士zhànshì那樣nàyàng滿腔mǎnqiāng熱忱rèchén+。

他Tā要yào高呼gāohū,吶喊nàhǎn叫陣jiàozhèn。

他Tā要yào顯xiǎn出chū自己zìjǐ

比Bǐ敵人dírén力量lìliàng更gèng強qiáng+。

14 「我Wǒ默不作聲mòbúzuòshēng已經yǐjīng很hěn久jiǔ了le。

我Wǒ一直yìzhí保持bǎochí沉默chénmò,

一再Yízài克制kèzhì自己zìjǐ。

現在Xiànzài我wǒ要yào像xiàng產婦chǎnfù臨盆línpén那樣nàyàng,

一邊Yìbiān喘息chuǎnxī,一邊yìbiān喊叫hǎnjiào。

15 我Wǒ要yào使shǐ山岳shānyuè岡陵gānglíng荒涼huāngliáng,

使Shǐ那裡nàlǐ的de草cǎo木mù全都quándōu枯萎kūwěi。

我Wǒ要yào使shǐ河流héliú變biàn為wéi乾地gāndì*,

使Shǐ蘆葦塘lúwěitáng全都quándōu枯竭kūjié+。

16 我Wǒ要yào領lǐng盲人mángrén走zǒu

他們Tāmen不bú認識rènshi的de路lù+,

帶Dài他們tāmen在zài陌生mòshēng的de路lù上shang行走xíngzǒu+。

我Wǒ要yào使shǐ他們tāmen面前miànqián的de黑暗hēiʼàn

變Biàn成chéng光明guāngmíng+,

使Shǐ崎嶇不平qíqū-bùpíng的de地方dìfang

變Biàn得de平坦píngtǎn+。

我Wǒ要yào為wèi他們tāmen實現shíxiàn這些zhèxiē事shì,

絕Jué不bù離棄líqì他們tāmen。」

17 誰Shéi信賴xìnlài雕刻diāokè的de偶像ǒuxiàng,

對Duì鑄造zhùzào的de神像shénxiàng*說shuō

「你們Nǐmen是shì我們wǒmen的de神shén」,

誰Shéi就jiù會huì敗退bàituì,

蒙受Méngshòu極jí大dà的de羞辱xiūrǔ+。

18 耳Ěr聾lóng的de人rén啊a,你們nǐmen聽聽tīngting吧ba!

瞎眼Xiāyǎn的de人rén啊a,你們nǐmen看看kànkan吧ba!+

19 除了Chúle我wǒ的de僕人púrén,還hái有yǒu誰shéi瞎眼xiāyǎn?

有Yǒu誰shéi像xiàng我wǒ派pài出chū的de使者shǐzhě

那樣Nàyàng耳ěr聾lóng?

有Yǒu誰shéi像xiàng得到dédào我wǒ獎賞jiǎngshǎng的de人rén

那樣Nàyàng瞎眼xiāyǎn?

有Yǒu誰shéi像xiàng耶和華Yēhéhuá的de僕人púrén

那樣Nàyàng瞎眼xiāyǎn?+

20 你們Nǐmen看kàn是shì看kàn了le,卻què沒有méiyǒu留意liúyì。

你們Nǐmen聽tīng是shì聽tīng了le,卻què充耳不聞chōngʼěr-bùwén+。

21 耶和華Yēhéhuá為了wèile自己zìjǐ的de正義zhèngyì,

樂於Lèyú把bǎ法律fǎlǜ*發揚光大fāyáng-guāngdà。

22 這Zhè族zú人rén慘遭cǎnzāo洗劫xǐjié搶掠qiǎnglüè+,

全都Quándōu困kùn在zài洞穴dòngxué裡li,

關Guān在zài牢房láofáng中zhōng+。

他們Tāmen遭zāo洗劫xǐjié,

卻Què無wú人rén拯救zhěngjiù+,

被Bèi抓zhuā走zǒu,

也Yě沒有méiyǒu人rén說shuō要yào帶dài他們tāmen回來huílái。

23 這些Zhèxiē話huà你們nǐmen誰shéi肯kěn聽tīng,

誰Shéi會huì留意liúyì,

讓Ràng自己zìjǐ日後rìhòu得到dédào益處yìchù呢ne?

24 是Shì誰shéi把bǎ雅各Yǎgè交jiāo出來chūlái任rèn人rén搶掠qiǎnglüè,

讓Ràng以色列Yǐsèliè慘遭cǎnzāo洗劫xǐjié的de呢ne?

不Bú就是jiùshì他們tāmen冒犯màofàn的de

耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdì嗎ma?

他們Tāmen不bú願意yuànyì走zǒu他tā的de路lù,

不Bù肯kěn服從fúcóng他tā的de法律fǎlǜ*+。

25 所以Suǒyǐ上帝Shàngdì一再yízài向xiàng他們tāmen發怒fānù,

把Bǎ怒火nùhuǒ倒dào在zài他們tāmen身上shēnshang,

讓Ràng他們tāmen飽受bǎoshòu戰火zhànhuǒ摧殘cuīcán+。

戰火Zhànhuǒ吞滅tūnmiè了le他們tāmen周圍zhōuwéi的de一切yíqiè,他們tāmen卻què沒有méiyǒu留意liúyì+。

烈焰Lièyàn不斷búduàn在zài他們tāmen身上shēnshang燃燒ránshāo,他們tāmen也yě不bú放fàng在zài心xīn上shang+。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享