守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約拿書 4
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

約拿書內容大綱

      • 約拿Yuēná大發dàfā脾氣píqi,甚至shènzhì求qiú死sǐ(1-3)

      • 耶和華Yēhéhuá教jiāo約拿Yuēná要yào憐憫liánmǐn人rén(4-11)

        • 你Nǐ這麼zhème生氣shēngqì有yǒu道理dàolǐ嗎ma?(4)

        • 用Yòng葫蘆藤húluténg說明shuōmíng道理dàolǐ(6-10)

約拿書Yuēnáshū 4:1

索引

  • 檢索手冊

    《榜樣》121-122頁

    《守望台》

    2009/4/1刊16-17頁

    2000/8/15刊23頁

    1998/8/15刊18-19頁

    《耶和華的日子》139頁

    《感示》154頁

  • 出版物索引

    《榜樣》 121-122;《守》09 4/1 16-17;《日子》 139;《守》00 8/15 23;《守》98 8/15 18-19;《感示》 154;

    w68 2/1 79

約拿書Yuēnáshū 4:2

腳注

  • *

    「體恤Tǐxù人rén、憐憫liánmǐn人rén」,又yòu譯yì「有yǒu恩典ēndiǎn、有yǒu慈悲cíbēi」。

參考經文

  • +出Chū 34:6; 詩Shī 78:38; 86:5; 145:8
  • +拿Ná 1:3

索引

  • 檢索手冊

    《榜樣》121-122頁

    《守望台》

    2009/4/1刊16-17頁

    1998/8/15刊18-19頁

  • 出版物索引

    《榜樣》 121-122;《守》09 4/1 16-17;《守》98 8/15 18-19;

    w60 8/15 243; w60 9/15 281

約拿書Yuēnáshū 4:3

參考經文

  • +民Mín 11:11, 15; 王上Wáng-Shàng 19:2, 4; 伯Bó 6:8, 9

索引

  • 檢索手冊

    《榜樣》121-122頁

    《守望台》

    2009/4/1刊16-17頁

    1998/8/15刊18-19頁

  • 出版物索引

    《榜樣》 121-122;《守》09 4/1 16-17;《守》98 8/15 18-19

約拿書Yuēnáshū 4:4

索引

  • 檢索手冊

    《榜樣》121-122頁

    《守望台》

    2009/4/1刊17頁

    1987/3/15刊17頁

  • 出版物索引

    《榜樣》 122;《守》09 4/1 17;《守》87 3/15 17

約拿書Yuēnáshū 4:5

參考經文

  • +拿Ná 3:4

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1251頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1251

約拿書Yuēnáshū 4:6

腳注

  • *

    也Yě可kě譯yì作zuò「蓖麻bìmá」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)595頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 595;

    w81 4/1 12

約拿書Yuēnáshū 4:8

參考經文

  • +拿Ná 4:3

約拿書Yuēnáshū 4:9

參考經文

  • +拿Ná 4:4

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1987/3/15刊17頁

  • 出版物索引

    《守》87 3/15 17;

    g65 5/8 27

約拿書Yuēnáshū 4:10

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1068頁

    《榜樣》123-124頁

    《守望台》

    2009/4/1刊17-18頁

  • 出版物索引

    《榜樣》 123-124;《洞悉下》 1068;《守》09 4/1 17-18;

    g65 5/8 27

約拿書Yuēnáshū 4:11

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「左手zuǒshǒu右手yòushǒu」。

參考經文

  • +拿Ná 3:3
  • +詩Shī 36:6; 145:9

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1183頁

    《洞悉聖經》(下冊)1068頁

    《榜樣》123-124頁

    《守望台》

    2009/4/1刊17-18頁

    2007/11/1刊15頁

    1987/3/15刊17頁

    《耶和華的日子》176-177頁

    《感示》154頁

  • 出版物索引

    《榜樣》 123-124;《洞悉上》 1183;《洞悉下》 1068;《守》09 4/1 17-18;《守》07 11/1 15;《日子》 176-177;《感示》 154;《守》87 3/15 17;

    w85 9/1 24-6; w78 4/15 31; w73 10/15 612; g65 5/8 27

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

拿Ná 4:2出Chū 34:6; 詩Shī 78:38; 86:5; 145:8
拿Ná 4:2拿Ná 1:3
拿Ná 4:3民Mín 11:11, 15; 王上Wáng-Shàng 19:2, 4; 伯Bó 6:8, 9
拿Ná 4:5拿Ná 3:4
拿Ná 4:8拿Ná 4:3
拿Ná 4:9拿Ná 4:4
拿Ná 4:11拿Ná 3:3
拿Ná 4:11詩Shī 36:6; 145:9
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
聖經新世界譯本(精讀本)
約拿書Yuēnáshū 4:1-11

約拿書

4 約拿Yuēná因此yīncǐ很hěn不bù高興gāoxìng,發起fāqǐ怒nù來lái,2 向xiàng耶和華Yēhéhuá禱告dǎogào說shuō:「耶和華Yēhéhuá啊a,我wǒ還hái在zài家鄉jiāxiāng的de時候shíhou,不bú是shì早zǎo就jiù料liào到dào會huì這樣zhèyàng嗎ma?我Wǒ知道zhīdào你nǐ是shì體恤tǐxù人rén、憐憫liánmǐn人rén*的de上帝Shàngdì,不bù輕易qīngyì發怒fānù,有yǒu忠貞zhōngzhēn的de厚愛hòuʼài+,不bù忍心rěnxīn降jiàng災zāi,所以suǒyǐ我wǒ當初dāngchū才cái逃táo到dào他施Tāshī去qù+。3 耶和華Yēhéhuá啊a,現在xiànzài求qiú你nǐ讓ràng我wǒ死sǐ吧ba,因為yīnwèi我wǒ死sǐ了le比bǐ活huó著zhe好hǎo+。」

4 耶和華Yēhéhuá問wèn他tā:「你Nǐ這麼zhème生氣shēngqì有yǒu道理dàolǐ嗎ma?」

5 於是Yúshì約拿Yuēná出chū城chéng,在zài城chéng的de東邊dōngbian坐zuò下xià。他Tā搭dā了le一yí個gè棚子péngzi,在zài陰涼處yīnliángchù坐zuò下xià,要yào看看kànkan這zhè座zuò城chéng最後zuìhòu到底dàodǐ會huì怎樣zěnyàng+。6 耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdì使shǐ一yì株zhū葫蘆藤húluténg*長zhǎng起來qǐlái,長zhǎng得de比bǐ約拿Yuēná還hái高gāo,讓ràng他tā乘涼chéngliáng,可以kěyǐ舒服shūfu一點yìdiǎnr。約拿Yuēná就jiù因為yīnwèi葫蘆藤húluténg感到gǎndào非常fēicháng高興gāoxìng。

7 第Dì二èr天tiān黎明límíng,上帝Shàngdì叫jiào一yì條tiáo蟲chóng來lái咬yǎo葫蘆藤húluténg,藤téng就jiù枯萎kūwěi了le。8 太陽Tàiyáng出來chūlái後hòu,上帝Shàngdì使shǐ東方dōngfāng吹chuī來lái熱風rèfēng。太陽Tàiyáng曝曬pùshài約拿Yuēná的de頭tóu,他tā被bèi曬shài得de幾乎jīhū昏hūn倒dǎo。他Tā再三zàisān求qiú死sǐ,一再yízài說shuō:「我Wǒ死sǐ了le比bǐ活huó著zhe好hǎo+。」

9 上帝Shàngdì問wèn約拿Yuēná:「你Nǐ因為yīnwèi這zhè株zhū葫蘆藤húluténg這麼zhème生氣shēngqì,有yǒu道理dàolǐ嗎ma?+」

約拿Yuēná說shuō:「我Wǒ生氣shēngqì當然dāngrán有yǒu道理dàolǐ,我wǒ氣qì得de都dōu想xiǎng死sǐ了le。」10 耶和華Yēhéhuá說shuō:「你Nǐ沒有méiyǒu為wèi這zhè株zhū葫蘆藤húluténg做zuò過guo什麼shénme,也yě沒有méiyǒu使shǐ它tā生長shēngzhǎng。它Tā一yí夜yè長zhǎng成chéng,一yí夜yè枯死kūsǐ,你nǐ都dōu憐惜liánxī,11 何況hékuàng這zhè座zuò尼尼微Níníwēi大城dàchéng+,裡面lǐmiàn有yǒu12萬wàn多duō人rén,他們tāmen連lián是非對錯shìfēi-duìcuò*也yě分fēn不bu清qīng,還hái有yǒu許多xǔduō牲畜shēngchù,難道nándào我wǒ不bù該gāi憐惜liánxī嗎ma?+」

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享