守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 撒母耳記上 14
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

撒母耳記上內容大綱

      • 約拿單Yuēnádān在zài密抹Mìmǒ英勇yīngyǒng殺shā敵dí(1-14)

      • 上帝Shàngdì擊潰jīkuì以色列人Yǐsèlièrén的de敵人dírén(15-23)

      • 掃羅Sǎoluó輕率qīngshuài發誓fāshì(24-46)

        • 人民Rénmín吃chī了le帶dài血xuè的de肉ròu(32-34)

      • 掃羅Sǎoluó打dǎ過guo的de仗zhàng;掃羅Sǎoluó的de家族jiāzú(47-52)

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:1

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 14:49; 18:1; 撒下Sǎxia 1:4

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:2

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 10:26
  • +撒上Sā-Shàng 13:15

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1106頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1106

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:3

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 22:9
  • +出Chū 29:5; 民Mín 27:21
  • +撒上Sā-Shàng 4:21
  • +撒上Sā-Shàng 2:12; 4:17
  • +撒上Sā-Shàng 1:9
  • +書Shū 18:1; 撒上Sā-Shàng 1:3

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:4

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)168-169,715,1106頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 168-169, 715, 1106

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:5

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 13:2, 3

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)715,1106頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 715, 1106

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:6

腳注

  • *

    見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「割禮Gēlǐ」。

參考經文

  • +創Chuàng 17:9, 10; 士Shì 14:3; 15:18; 撒上Sā-Shàng 17:36; 代上Dài-Shàng 10:4
  • +士Shì 7:2; 王下Wáng-Xià 6:15, 16; 代下Dài-Xià 14:11

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1989/6/1刊25頁

  • 出版物索引

    《守》89 6/1 25;

    g83 9/8 14-5

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:10

參考經文

  • +創Chuàng 24:14; 士Shì 7:11; 撒上Sā-Shàng 10:7

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:11

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 13:6; 14:22

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:12

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 14:10
  • +撒上Sā-Shàng 14:6; 撒下Sǎxia 5:23, 24; 王下Wáng-Xià 6:15, 16

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第2篇

  • 出版物索引

    《信心》 2

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:13

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第2篇

  • 出版物索引

    《信心》 2

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:14

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「一yí對duì牛niú一yì天tiān能néng犁lí的de土地tǔdì面積miànjī的de一半yíbàn」。相當Xiāngdāng於yú0.2公頃gōngqǐng。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1142頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1142

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:15

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 13:17

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)364頁

    《守望台》

    2007/9/15刊18-19頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 364;《守》07 9/15 18-19

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:16

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 10:26; 14:2
  • +撒上Sā-Shàng 14:20

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:18

腳注

  • *

    直譯Zhíyì「那nà一yì天tiān」。

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 14:3

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:19

腳注

  • *

    直譯Zhíyì:「住手Zhùshǒu!」

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:22

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 13:6

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:23

參考經文

  • +申Shēn 33:29; 士Shì 2:18
  • +撒上Sā-Shàng 13:5

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:24

參考經文

  • +利Lì 5:4; 民Mín 30:2; 申Shēn 23:21

索引

  • 檢索手冊

    《信心的榜樣》第2篇

    《守望台》

    1986/12/1刊31頁

  • 出版物索引

    《信心》 2;《守》86 12/1 31

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:25

腳注

  • *

    直譯Zhíyì「全quán地dì」。

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:27

腳注

  • *

    直譯Zhíyì「眼睛yǎnjing就jiù發亮fāliàng了le」。

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 14:17

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1107頁

    《守望台》

    2005/3/15刊22頁

    1986/12/1刊31頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1107;《守》05 3/15 22;《守》86 12/1 31

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:28

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 14:24

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1986/12/1刊31頁

  • 出版物索引

    《守》86 12/1 31

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:30

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 14:26

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:31

參考經文

  • +書Shū 10:12

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:32

參考經文

  • +創Chuàng 9:4; 利Lì 3:17; 17:10; 申Shēn 12:16; 徒Tú 15:29

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1994/4/15刊31頁

  • 出版物索引

    《守》94 4/15 31;《血的問題》 9;

    w83 1/15 30; w62 4/1 205

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:33

參考經文

  • +申Shēn 12:23

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1994/4/15刊31頁

    1986/12/1刊31頁

  • 出版物索引

    《守》94 4/15 31;《血的問題》 9;《守》86 12/1 31;

    w83 1/15 30; w62 4/1 205

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:34

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 14:32

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1994/4/15刊31頁

  • 出版物索引

    《守》94 4/15 31

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:35

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 7:15, 17

索引

  • 出版物索引

    w83 1/15 30

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:36

參考經文

  • +民Mín 27:21; 撒上Sā-Shàng 30:7, 8

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:37

參考經文

  • +士Shì 1:1; 撒上Sā-Shàng 30:8; 撒下Sǎxia 5:19

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:38

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)412頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 412

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:41

腳注

  • *

    見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「烏陵Wūlíng和hé土明tǔmíng」。

參考經文

  • +出Chū 28:30; 申Shēn 33:8; 拉Lā 2:62, 63

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)450頁

    《守望台》

    1986/12/1刊31頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 450;《守》86 12/1 31

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:42

參考經文

  • +箴Zhēn 16:33

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:43

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 14:27

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:44

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 14:24

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:45

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「得到dédào拯救zhěngjiù」。

  • *

    直譯Zhíyì「救贖jiùshú」。

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 14:14
  • +撒上Sā-Shàng 14:6

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)419頁

    《守望台》

    2007/9/15刊18-19頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 419;《守》07 9/15 18-19;

    w68 1/1 30

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:47

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 12:9
  • +撒上Sā-Shàng 11:11
  • +創Chuàng 36:8
  • +撒下Sǎxia 10:6
  • +撒上Sā-Shàng 9:16, 17

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)16頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 16

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:48

參考經文

  • +出Chū 17:14; 申Shēn 25:19; 撒上Sā-Shàng 15:3

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:49

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 31:2; 代上Dài-Shàng 8:33; 9:39
  • +撒上Sā-Shàng 18:17
  • +撒上Sā-Shàng 18:27; 25:44; 撒下Sǎxia 3:13; 6:20

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:50

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 17:55; 撒下Sǎxia 2:8; 3:27

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)629頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 629

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:51

參考經文

  • +撒上Sā-Shàng 9:1
  • +王上Wáng-Shàng 2:5

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)629,666頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 629, 666

撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:52

參考經文

  • +創Chuàng 49:27; 撒上Sā-Shàng 9:16, 17
  • +撒上Sā-Shàng 8:11; 10:26

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

撒上Sā-Shàng 14:1撒上Sā-Shàng 14:49; 18:1; 撒下Sǎxia 1:4
撒上Sā-Shàng 14:2撒上Sā-Shàng 10:26
撒上Sā-Shàng 14:2撒上Sā-Shàng 13:15
撒上Sā-Shàng 14:3撒上Sā-Shàng 22:9
撒上Sā-Shàng 14:3出Chū 29:5; 民Mín 27:21
撒上Sā-Shàng 14:3撒上Sā-Shàng 4:21
撒上Sā-Shàng 14:3撒上Sā-Shàng 2:12; 4:17
撒上Sā-Shàng 14:3撒上Sā-Shàng 1:9
撒上Sā-Shàng 14:3書Shū 18:1; 撒上Sā-Shàng 1:3
撒上Sā-Shàng 14:5撒上Sā-Shàng 13:2, 3
撒上Sā-Shàng 14:6創Chuàng 17:9, 10; 士Shì 14:3; 15:18; 撒上Sā-Shàng 17:36; 代上Dài-Shàng 10:4
撒上Sā-Shàng 14:6士Shì 7:2; 王下Wáng-Xià 6:15, 16; 代下Dài-Xià 14:11
撒上Sā-Shàng 14:10創Chuàng 24:14; 士Shì 7:11; 撒上Sā-Shàng 10:7
撒上Sā-Shàng 14:11撒上Sā-Shàng 13:6; 14:22
撒上Sā-Shàng 14:12撒上Sā-Shàng 14:10
撒上Sā-Shàng 14:12撒上Sā-Shàng 14:6; 撒下Sǎxia 5:23, 24; 王下Wáng-Xià 6:15, 16
撒上Sā-Shàng 14:15撒上Sā-Shàng 13:17
撒上Sā-Shàng 14:16撒上Sā-Shàng 10:26; 14:2
撒上Sā-Shàng 14:16撒上Sā-Shàng 14:20
撒上Sā-Shàng 14:18撒上Sā-Shàng 14:3
撒上Sā-Shàng 14:22撒上Sā-Shàng 13:6
撒上Sā-Shàng 14:23申Shēn 33:29; 士Shì 2:18
撒上Sā-Shàng 14:23撒上Sā-Shàng 13:5
撒上Sā-Shàng 14:24利Lì 5:4; 民Mín 30:2; 申Shēn 23:21
撒上Sā-Shàng 14:27撒上Sā-Shàng 14:17
撒上Sā-Shàng 14:28撒上Sā-Shàng 14:24
撒上Sā-Shàng 14:30撒上Sā-Shàng 14:26
撒上Sā-Shàng 14:31書Shū 10:12
撒上Sā-Shàng 14:32創Chuàng 9:4; 利Lì 3:17; 17:10; 申Shēn 12:16; 徒Tú 15:29
撒上Sā-Shàng 14:33申Shēn 12:23
撒上Sā-Shàng 14:34撒上Sā-Shàng 14:32
撒上Sā-Shàng 14:35撒上Sā-Shàng 7:15, 17
撒上Sā-Shàng 14:36民Mín 27:21; 撒上Sā-Shàng 30:7, 8
撒上Sā-Shàng 14:37士Shì 1:1; 撒上Sā-Shàng 30:8; 撒下Sǎxia 5:19
撒上Sā-Shàng 14:41出Chū 28:30; 申Shēn 33:8; 拉Lā 2:62, 63
撒上Sā-Shàng 14:42箴Zhēn 16:33
撒上Sā-Shàng 14:43撒上Sā-Shàng 14:27
撒上Sā-Shàng 14:44撒上Sā-Shàng 14:24
撒上Sā-Shàng 14:45撒上Sā-Shàng 14:14
撒上Sā-Shàng 14:45撒上Sā-Shàng 14:6
撒上Sā-Shàng 14:47撒上Sā-Shàng 12:9
撒上Sā-Shàng 14:47撒上Sā-Shàng 11:11
撒上Sā-Shàng 14:47創Chuàng 36:8
撒上Sā-Shàng 14:47撒下Sǎxia 10:6
撒上Sā-Shàng 14:47撒上Sā-Shàng 9:16, 17
撒上Sā-Shàng 14:48出Chū 17:14; 申Shēn 25:19; 撒上Sā-Shàng 15:3
撒上Sā-Shàng 14:49撒上Sā-Shàng 31:2; 代上Dài-Shàng 8:33; 9:39
撒上Sā-Shàng 14:49撒上Sā-Shàng 18:17
撒上Sā-Shàng 14:49撒上Sā-Shàng 18:27; 25:44; 撒下Sǎxia 3:13; 6:20
撒上Sā-Shàng 14:50撒上Sā-Shàng 17:55; 撒下Sǎxia 2:8; 3:27
撒上Sā-Shàng 14:51撒上Sā-Shàng 9:1
撒上Sā-Shàng 14:51王上Wáng-Shàng 2:5
撒上Sā-Shàng 14:52創Chuàng 49:27; 撒上Sā-Shàng 9:16, 17
撒上Sā-Shàng 14:52撒上Sā-Shàng 8:11; 10:26
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
聖經新世界譯本(精讀本)
撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng 14:1-52

撒母耳記上

14 有Yǒu一yì天tiān,掃羅Sǎoluó的de兒子érzi約拿單Yuēnádān+對duì替tì他tā拿ná武器wǔqì的de侍衛shìwèi說shuō:「來Lái!我們Wǒmen到dào對面duìmiàn非利士人Fēilìshìrén的de崗哨gǎngshào那裡nàlǐ去qù吧ba。」但Dàn他tā沒有méiyǒu告訴gàosu父親fùqīn。2 那Nà時候shíhou,掃羅Sǎoluó正在zhèngzài基比亞Jībǐyà+郊外jiāowài,在zài米磯崙Mǐjīlún的de石榴樹shíliushù下xià,約yuē有yǒu600人rén跟gēn他tā在zài一起yìqǐ+。3 (當時Dāngshí亞希突Yàxītū+的de兒子érzi亞希雅Yàxīyǎ帶dài著zhe聖褂shèngguà+。亞希突Yàxītū是shì以迦博Yǐjiābó+的de哥哥gēge,非尼哈Fēiníhā+的de兒子érzi,以利Yǐlì+的de孫子sūnzi。以利Yǐlì從前cóngqián在zài示羅Shìluó+做zuò耶和華Yēhéhuá的de祭司jìsī。)沒有Méiyǒu人rén知道zhīdào約拿單Yuēnádān出去chūqù了le。4 約拿單Yuēnádān設法shèfǎ穿chuān過guò隘口àikǒu到dào非利士人Fēilìshìrén的de崗哨gǎngshào去qù。隘口Àikǒu兩邊liǎngbiān各gè有yǒu一yí座zuò齒形chǐxíng山岩shānyán,一yí座zuò叫jiào波薛Bōxuē,一yí座zuò叫jiào西尼Xīní。5 北面Běimiàn那nà座zuò形狀xíngzhuàng像xiàng柱子zhùzi,朝向cháoxiàng密抹Mìmǒ,南面nánmiàn那nà座zuò朝向cháoxiàng迦巴Jiābā+。

6 約拿單Yuēnádān對duì替tì他tā拿ná武器wǔqì的de侍衛shìwèi說shuō:「來Lái!我們Wǒmen到dào那些nàxiē沒有méiyǒu受shòu割禮gēlǐ*的de人rén+的de崗哨gǎngshào那裡nàlǐ去qù吧ba。說不定Shuōbudìng耶和華Yēhéhuá會huì幫助bāngzhù我們wǒmen,因為yīnwèi無論wúlùn可kě用yòng的de人rén是shì多duō是shì少shǎo,耶和華Yēhéhuá都dōu能néng施行shīxíng拯救zhěngjiù+。」7 侍衛Shìwèi對duì他tā說shuō:「就Jiù照zhào你nǐ心裡xīnlǐ所suǒ想xiǎng的de去qù做zuò吧ba。你Nǐ想xiǎng去qù哪裡nǎlǐ就jiù去qù吧ba,我wǒ都dōu會huì跟著gēnzhe你nǐ。」8 約拿單Yuēnádān說shuō:「我們Wǒmen要yào到dào非利士人Fēilìshìrén那裡nàlǐ,故意gùyì讓ràng他們tāmen看見kànjiàn。9 如果Rúguǒ他們tāmen對duì我們wǒmen說shuō:『站住Zhànzhù!等Děng我們wǒmen過去guòqù!』我們Wǒmen就jiù站zhàn在zài原地yuándì,不要búyào上去shàngqù他們tāmen那裡nàlǐ。10 但Dàn如果rúguǒ他們tāmen說shuō:『上來Shànglái!』我們Wǒmen就jiù上去shàngqù,因為yīnwèi這zhè就是jiùshì徵兆zhēngzhào+,證明zhèngmíng耶和華Yēhéhuá要yào把bǎ他們tāmen交jiāo在zài我們wǒmen手shǒu裡li。」

11 於是Yúshì他們tāmen故意gùyì讓ràng非利士人Fēilìshìrén的de哨兵shàobīng看見kànjiàn。非利士人Fēilìshìrén說shuō:「你們Nǐmen看kàn,希伯來人Xībóláirén從cóng他們tāmen躲藏duǒcáng的de洞dòng裡li出來chūlái了le+。」12 哨兵Shàobīng就jiù對duì約拿單Yuēnádān和hé他tā的de侍衛shìwèi說shuō:「上來Shànglái!我們Wǒmen要yào好好hǎohǎo教訓jiàoxùn你們nǐmen!+」約拿單Yuēnádān對duì侍衛shìwèi說shuō:「跟Gēn我wǒ來lái,耶和華Yēhéhuá要yào把bǎ他們tāmen交jiāo在zài以色列人Yǐsèlièrén手shǒu裡li了le+。」13 約拿單Yuēnádān手shǒu腳jiǎo並用bìngyòng地de爬pá了le上去shàngqù,侍衛shìwèi也yě跟著gēnzhe他tā。約拿單Yuēnádān打倒dǎdǎo非利士人Fēilìshìrén,他tā的de侍衛shìwèi緊jǐn跟gēn在zài後面hòumiàn殺shā死sǐ他們tāmen。14 約拿單Yuēnádān和hé侍衛shìwèi頭tóu一yì回huí出擊chūjī,就jiù在zài一yì小塊xiǎokuài地dì*的de範圍fànwéi裡li殺shā了le大約dàyuē20人rén。

15 於是Yúshì,非利士人Fēilìshìrén在zài野外yěwài的de軍隊jūnduì和hé崗哨gǎngshào的de所有suǒyǒu士兵shìbīng都dōu害怕hàipà起來qǐlái,連lián突擊隊tūjīduì+也yě膽戰心驚dǎnzhàn-xīnjīng。大地Dàdì震動zhèndòng起來qǐlái,上帝Shàngdì使shǐ敵軍díjūn恐懼kǒngjù驚慌jīnghuāng。16 在Zài便雅憫Biànyǎmǐn的de基比亞Jībǐyà+,掃羅Sǎoluó的de哨兵shàobīng看見kànjiàn敵軍díjūn亂luàn成chéng一yí片piàn+。

17 掃羅Sǎoluó對duì跟隨gēnsuí他tā的de人rén說shuō:「請Qǐng算suàn一下yíxià人數rénshù,看kàn誰shéi出去chūqù了le。」他們Tāmen就jiù算suàn了le一下yíxià,發現fāxiàn約拿單Yuēnádān和hé他tā的de侍衛shìwèi不見bújiàn了le。18 掃羅Sǎoluó對duì亞希雅Yàxīyǎ+說shuō:「把Bǎ上帝Shàngdì的de約櫃yuēguì抬tái過來guòlái!」(那Nà時候shíhou*,上帝Shàngdì的de約櫃yuēguì在zài以色列人Yǐsèlièrén那裡nàlǐ。)19 掃羅Sǎoluó正zhèng跟gēn祭司jìsī說話shuōhuà的de時候shíhou,非利士人Fēilìshìrén的de軍營jūnyíng越來越yuèláiyuè亂luàn,掃羅Sǎoluó就jiù對duì祭司jìsī說shuō:「不用Búyòng了le!*」20 掃羅Sǎoluó召集zhàojí所有suǒyǒu跟隨gēnsuí他tā的de人rén上陣shàngzhèn,只zhǐ見jiàn非利士人Fēilìshìrén互相hùxiāng砍kǎn殺shā,亂luàn成chéng一yì團tuán。21 有些Yǒuxiē希伯來人Xībóláirén本來běnlái投靠tóukào了le非利士人Fēilìshìrén,隨軍suíjūn上來shànglái打仗dǎzhàng,現在xiànzài反fǎn過來guòlái幫助bāngzhù掃羅Sǎoluó和hé約拿單Yuēnádān帶領dàilǐng的de以色列人Yǐsèlièrén。22 那些Nàxiē躲duǒ在zài以法蓮Yǐfǎlián山區shānqū的de以色列人Yǐsèlièrén+聽說tīngshuō非利士人Fēilìshìrén逃跑táopǎo,就jiù都dōu加入jiārù戰鬥zhàndòu,追趕zhuīgǎn他們tāmen。23 這樣Zhèyàng,耶和華Yēhéhuá在zài那nà天tiān拯救zhěngjiù了le以色列人Yǐsèlièrén+。戰事Zhànshì一直yìzhí蔓延mànyán到dào伯亞聞Bóyàwén+。

24 那Nà天tiān,以色列人Yǐsèlièrén都dōu精疲力竭jīngpí-lìjié了le,因為yīnwèi掃羅Sǎoluó要yào他們tāmen守shǒu以下yǐxià的de誓言shìyán:「誰Shéi不bù等到děngdào晚上wǎnshang,不bù等到děngdào我wǒ向xiàng我wǒ的de敵人dírén報仇bàochóu就jiù吃chī東西dōngxi,誰shéi就jiù會huì被bèi詛咒zǔzhòu!」所以Suǒyǐ沒有méiyǒu人rén吃chī過guo東西dōngxi+。

25 所有Suǒyǒu人rén*都dōu進jìn了le樹林shùlín,當時dāngshí在zài地dì上shang有yǒu蜂蜜fēngmì。26 他們Tāmen進jìn樹林shùlín時shí看見kànjiàn蜂蜜fēngmì滴dī下來xiàlái,但dàn誰shéi也yě不敢bùgǎn伸手shēnshǒu取qǔ蜂蜜fēngmì吃chī,因為yīnwèi大家dàjiā都dōu害怕hàipà那個nàge誓言shìyán。27 約拿單Yuēnádān卻què沒有méiyǒu聽見tīngjiàn父親fùqīn叫jiào所有suǒyǒu人rén守shǒu的de誓言shìyán+,所以suǒyǐ伸shēn出chū手shǒu中zhōng的de杖zhàng,用yòng杖頭zhàngtóu在zài蜂巢fēngcháo裡li蘸zhàn了le蘸zhàn,放fàng進jìn嘴zuǐ裡li,他tā就jiù精神jīngshen一yí振zhèn*。28 有Yǒu人rén告訴gàosu他tā:「你Nǐ父親fùqīn要yào大家dàjiā嚴守yánshǒu一yí個gè誓言shìyán,說shuō:『今天Jīntiān誰shéi吃chī東西dōngxi,誰shéi就jiù會huì被bèi詛咒zǔzhòu!+』所以Suǒyǐ大家dàjiā才cái會huì這麼zhème累lèi。」29 約拿單Yuēnádān說shuō:「我Wǒ父親fùqīn實在shízài讓ràng大家dàjiā受苦shòukǔ了le。你們Nǐmen看kàn,我wǒ才cái吃chī這麼zhème一點yìdiǎnr蜂蜜fēngmì,精神jīngshen就jiù為wèi之zhī一yí振zhèn了le。30 今天Jīntiān如果rúguǒ大家dàjiā都dōu能néng隨意suíyì吃chī+從cóng敵人dírén那裡nàlǐ奪duó來lái的de東西dōngxi,那nà不bú是shì更gèng好hǎo嗎ma?我們Wǒmen殺shā的de非利士人Fēilìshìrén肯定kěndìng會huì更gèng多duō。」

31 當天Dàngtiān,他們tāmen一直yìzhí擊殺jīshā非利士人Fēilìshìrén,從cóng密抹Mìmǒ直到zhídào亞雅崙Yàyǎlún+,所以suǒyǐ都dōu非常fēicháng疲倦píjuàn。32 結果Jiéguǒ,他們tāmen貪婪tānlán地de搶奪qiǎngduó戰利品zhànlìpǐn,把bǎ牛niú羊yáng就地jiùdì宰殺zǎishā,連肉帶血liánròu-dàixuè吃chī了le+。33 有Yǒu人rén告訴gàosu掃羅Sǎoluó:「人民Rénmín都dōu吃chī帶dài血xuè的de肉ròu,得罪dézuì耶和華Yēhéhuá了le+。」掃羅Sǎoluó說shuō:「你們Nǐmen做zuò了le不忠bùzhōng的de事shì,快kuài把bǎ一yí塊kuài大dà石頭shítou滾gǔn到dào我wǒ這裡zhèlǐ來lái。」34 掃羅Sǎoluó又yòu說shuō:「你們Nǐmen分頭fēntóu到dào人民rénmín那裡nàlǐ,對duì他們tāmen說shuō:『你們Nǐmen都dōu要yào把bǎ牛niú羊yáng牽qiān來lái,在zài這裡zhèlǐ宰殺zǎishā才cái可以kěyǐ吃chī。不Bù可以kěyǐ吃chī帶dài血xuè的de肉ròu,以免yǐmiǎn得罪dézuì耶和華Yēhéhuá+。』」於是Yúshì當晚dàngwǎn人人rénrén都dōu把bǎ牛niú牽qiān到dào那裡nàlǐ宰殺zǎishā。35 掃羅Sǎoluó為wèi耶和華Yēhéhuá建jiàn了le一yí座zuò祭壇jìtán+,這zhè是shì他tā為wèi耶和華Yēhéhuá建jiàn的de第dì一yī座zuò祭壇jìtán。

36 之後Zhīhòu,掃羅Sǎoluó又yòu說shuō:「我們Wǒmen趁chèn天黑tiānhēi下去xiàqù追趕zhuīgǎn非利士人Fēilìshìrén,奪取duóqǔ他們tāmen的de東西dōngxi,直到zhídào天亮tiānliàng。要Yào把bǎ他們tāmen殺shā光guāng,一yí個gè不bù留liú。」他們Tāmen說shuō:「你Nǐ看kàn怎樣zěnyàng好hǎo,就jiù怎樣zěnyàng做zuò吧ba。」可是Kěshì祭司jìsī說shuō:「我們Wǒmen先xiān在zài這裡zhèlǐ求問qiúwèn上帝Shàngdì吧ba+。」37 掃羅Sǎoluó就jiù求問qiúwèn上帝Shàngdì說shuō:「我Wǒ該gāi下去xiàqù追趕zhuīgǎn非利士人Fēilìshìrén嗎ma?+你Nǐ會huì把bǎ他們tāmen交jiāo在zài以色列人Yǐsèlièrén手shǒu裡li嗎ma?」但是Dànshì,那nà天tiān上帝shàngdì沒有méiyǒu回答huídá他tā。38 掃羅Sǎoluó說shuō:「民眾Mínzhòng的de首領shǒulǐng啊a,你們nǐmen都dōu過來guòlái,一起yìqǐ查明chámíng今天jīntiān我們wǒmen犯fàn了le什麼shénme罪zuì。39 以色列Yǐsèliè的de拯救者zhěngjiùzhě、永活yǒnghuó的de耶和華Yēhéhuá可以kěyǐ作證zuòzhèng,就算jiùsuàn犯罪fànzuì的de是shì我wǒ兒子érzi約拿單Yuēnádān,他tā也yě一定yídìng要yào死sǐ。」但Dàn沒有méiyǒu一yí個gè人rén回答huídá他tā。40 於是Yúshì掃羅Sǎoluó對duì以色列人Yǐsèlièrén說shuō:「你們Nǐmen站zhàn在zài這zhè邊biān,我wǒ和hé我wǒ兒子érzi約拿單Yuēnádān站zhàn在zài那nà邊biān。」他們Tāmen對duì掃羅Sǎoluó說shuō:「你Nǐ看kàn怎樣zěnyàng好hǎo,就jiù怎樣zěnyàng做zuò吧ba!」

41 掃羅Sǎoluó對duì耶和華Yēhéhuá說shuō:「以色列Yǐsèliè的de上帝Shàngdì啊a,求qiú你nǐ通過tōngguò『土明tǔmíng*+』回答huídá我們wǒmen吧ba!」結果Jiéguǒ挑tiāo出chū了le約拿單Yuēnádān和hé掃羅Sǎoluó,其他qítā人rén就jiù沒事méishì了le。42 掃羅Sǎoluó說shuō:「來Lái抽籤chōuqiān吧ba+,看看kànkan是shì我wǒ還是háishi我wǒ兒子érzi約拿單Yuēnádān。」結果Jiéguǒ抽chōu中zhòng了le約拿單Yuēnádān。43 掃羅Sǎoluó對duì約拿單Yuēnádān說shuō:「告訴Gàosu我wǒ,你nǐ做zuò了le什麼shénme?」約拿單Yuēnádān對duì他tā說shuō:「我Wǒ只是zhǐshì用yòng杖頭zhàngtóu取qǔ了le一點yìdiǎnr蜂蜜fēngmì來lái吃chī+。我Wǒ在zài這裡zhèlǐ,甘願gānyuàn受shòu死sǐ!」

44 掃羅Sǎoluó說shuō:「約拿單Yuēnádān,你nǐ一定yídìng要yào死sǐ。不然Bùrán,願yuàn上帝Shàngdì處置chǔzhì我wǒ,加倍jiābèi懲罰chéngfá我wǒ+。」45 以色列人Yǐsèlièrén對duì掃羅Sǎoluó說shuō:「以色列Yǐsèliè大獲全勝dàhuòquánshèng*,約拿單Yuēnádān功不可沒gōngbùkěmò+,怎麼zěnme能néng處死chǔsǐ他tā呢ne?絕對Juéduì不行bùxíng!永活Yǒnghuó的de耶和華Yēhéhuá可以kěyǐ作證zuòzhèng,約拿單Yuēnádān連lián一yì根gēn頭髮tóufa也yě不bù該gāi落地luòdì,因為yīnwèi他tā今天jīntiān所suǒ做zuò的de,有yǒu上帝Shàngdì支持zhīchí+。」就Jiù這樣zhèyàng,他們tāmen救jiù*了le約拿單Yuēnádān一yí命mìng。

46 掃羅Sǎoluó不bú再zài追趕zhuīgǎn非利士人Fēilìshìrén,非利士人Fēilìshìrén也yě回huí到dào自己zìjǐ的de地方dìfang去qù了le。

47 掃羅Sǎoluó鞏固gǒnggù了le他tā在zài以色列Yǐsèliè的de王位wángwèi,就jiù去qù攻打gōngdǎ周圍zhōuwéi的de所有suǒyǒu敵人dírén,也yě就是jiùshì摩押人Móyārén+、亞捫人Yàménrén+、以東人Yǐdōngrén+、瑣巴Suǒbā眾zhòng王wáng+和hé非利士人Fēilìshìrén+。無論Wúlùn他tā攻打gōngdǎ哪裡nǎlǐ,都dōu戰無不勝zhànwúbúshèng。48 掃羅Sǎoluó英勇yīngyǒng作戰zuòzhàn,擊敗jībài了le亞瑪力人Yàmǎlìrén+,解救jiějiù了le以色列人Yǐsèlièrén,讓ràng他們tāmen不bú再zài被bèi人rén搶掠qiǎnglüè。

49 掃羅Sǎoluó的de兒子érzi是shì約拿單Yuēnádān、伊施韋Yīshīwéi、瑪基書雅Mǎjīshūyǎ+。他Tā還hái有yǒu兩liǎng個gè女兒nǚʼér,大dà的de叫jiào梅拉Méilā+,小xiǎo的de叫jiào米甲Mǐjiǎ+。50 掃羅Sǎoluó的de妻子qīzi叫jiào亞希暖Yàxīnuǎn,是shì亞希瑪斯Yàxīmǎsī的de女兒nǚʼér。掃羅Sǎoluó的de元帥yuánshuài叫jiào押尼珥Yāníʼěr+,是shì尼珥Níʼěr的de兒子érzi,也yě就是jiùshì掃羅Sǎoluó的de叔叔shūshu。51 掃羅Sǎoluó的de父親fùqīn是shì基士Jīshì+。押尼珥Yāníʼěr的de父親fùqīn尼珥Níʼěr+是shì亞別Yàbié的de兒子érzi。

52 掃羅Sǎoluó在位zàiwèi的de時候shíhou,常cháng跟gēn非利士人Fēilìshìrén激烈jīliè戰鬥zhàndòu+。每Měi逢féng掃羅Sǎoluó看kàn到dào勇猛yǒngměng的de人rén,就jiù請qǐng他們tāmen來lái為wèi自己zìjǐ效力xiàolì+。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享