守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 《守》11 12/1 18-21頁
  • 顯揚上帝聖名——阿方索力保經文原貌

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

  • 顯揚上帝聖名——阿方索力保經文原貌
  • 守望台宣揚耶和華的王國-2011年
  • 小標題
  • 相似資料
  • 「拯救萬民有賴於聖經的翻譯」
  • 「寢食難安」
  • 阿方索的貢獻
  • 《康普魯頓合參本聖經》——劃時代的翻譯工具書
    守望台宣揚耶和華的王國-2004年
  • 一位追求智慧的君王
    警醒!2007年
  • 中世紀的西班牙人得以認識上帝的話語
    守望台Shǒuwàngtái宣揚xuānyáng耶和華Yēhéhuá的de王國Wángguó-2014年nián
  • 《王朝聖經》——學術上的里程碑
    守望台宣揚耶和華的王國-2005年
查看更多
守望台宣揚耶和華的王國-2011年
《守》11 12/1 18-21頁

顯揚Xiǎnyáng上帝Shàngdì聖名shèngmíng——阿方索Āfāngsuǒ力保lìbǎo經文jīngwén原貌yuánmào

在Zài1492年nián,西班牙Xībānyá國王guówáng費迪南德Fèidínándé和hé王后wánghòu伊莎貝拉Yīshābèilā頒bān下xià御旨yùzhǐ:「現Xiàn勒令lèlìng……猶太人Yóutàirén一律yílǜ於yú本běn年nián7月底yuèdǐ前qián離開líkāi我wǒ國guó疆土jiāngtǔ。猶太人Yóutàirén一切yíqiè家眷jiājuàn婢bì僕pú,不bù分fēn老幼lǎoyòu,必須bìxū離lí境jìng,不得bùdé有yǒu誤wù。」

驅逐令Qūzhúlìng一下yíxià,西班牙Xībānyá境jìng內nèi所有suǒyǒu猶太Yóutài家庭jiātíng就jiù即時jíshí面臨miànlín抉擇juézé:接受jiēshòu放逐fàngzhú或huò放棄fàngqì信仰xìnyǎng。一Yí個gè猶太教Yóutàijiào拉比Lābǐ,名叫míngjiào胡安Húʼān·德薩莫拉Désàmòlā,覺得juéde自己zìjǐ還是háishi改信gǎixìn天主教Tiānzhǔjiào為wéi妙miào,因為yīnwèi他tā的de家族jiāzú世世代代shìshì-dàidài都dōu住zhù在zài西班牙Xībānyá。鑑於Jiànyú胡安Húʼān的de猶太教Yóutàijiào背景bèijǐng,他tā很hěn可能kěnéng把bǎ兒子érzi阿方索Āfāngsuǒ送sòng進jìn了le位於wèiyú薩莫拉Sàmòlā的de著名zhùmíng希伯來Xībólái學府xuéfǔ。阿方索Āfāngsuǒ努力nǔlì學習xuéxí,結果jiéguǒ精通jīngtōng了le拉丁語Lādīngyǔ、希臘語Xīlàyǔ和hé阿拉米語Ālāmǐyǔ。完成Wánchéng學業xuéyè後hòu,他tā開始kāishǐ在zài薩拉曼卡Sàlāmànkǎ大學dàxué教jiāo希伯來語Xībóláiyǔ。不久Bùjiǔ,他tā的de語言yǔyán造詣zàoyì就jiù大dà派pài用場yòngchǎng,歐洲Ōuzhōu各gè地dì的de聖經Shèngjīng學者xuézhě都dōu從cóng他tā的de貢獻gòngxiàn獲益huòyì良liáng多duō。

1512年nián,新xīn開辦kāibàn的de埃納雷斯堡Āinàléisībǎo阿爾卡拉Āʼěrkǎlā大學dàxué推選tuīxuǎn阿方索Āfāngsuǒ為wéi希伯來語Xībóláiyǔ學xué系xì主任zhǔrèn。阿方索Āfāngsuǒ是shì當日dāngrì數一數二shǔyī-shǔʼèr的de學者xuézhě,大學dàxué的de創辦人chuàngbànrén兼jiān樞機主教shūjī-zhǔjiào吉麥內茲Jímàinèizī力邀lìyāo他tā擔任dānrèn《康普魯頓Kāngpǔlǔdùn合參本hécānběn聖經Shèngjīng》翻譯fānyì前qián的de校勘jiàokān工作gōngzuò。這Zhè部bù意義yìyì重大zhòngdà的de聖經Shèngjīng版本bǎnběn分fēn為wéi6冊cè,載zǎi有yǒu希伯來語Xībóláiyǔ、希臘語Xīlàyǔ、拉丁語Lādīngyǔ的de經文jīngwén,部分bùfen篇章piānzhāng也yě有yǒu阿拉米語Ālāmǐyǔ的de經文jīngwén。a

關於Guānyú這個zhège校勘jiàokān工作gōngzuò,一yí位wèi聖經Shèngjīng學者xuézhě說shuō:「三Sān個gè歸信guīxìn天主教Tiānzhǔjiào的de猶太Yóutài學者xuézhě參與cānyù樞機主教shūjī-zhǔjiào所suǒ推動tuīdòng的de校勘jiàokān工作gōngzuò,其中qízhōng最zuì有名yǒumíng的de就是jiùshì阿方索Āfāngsuǒ。阿方索Āfāngsuǒ不但búdàn精通jīngtōng拉丁語Lādīngyǔ、希臘語Xīlàyǔ、希伯來語Xībóláiyǔ和hé阿拉米語Ālāmǐyǔ,也yě是shì語法yǔfǎ專家zhuānjiā、哲學家zhéxuéjiā和hé《塔木德Tǎmùdé》學者xuézhě。」阿方索Āfāngsuǒ經過jīngguò仔細zǐxì研究yánjiū,深shēn知zhī要yào準確zhǔnquè地de翻譯fānyì聖經Shèngjīng,就jiù必須bìxū透徹tòuchè理解lǐjiě聖經Shèngjīng原本yuánběn所suǒ用yòng的de各gè種zhǒng語言yǔyán。16世紀shìjì初chū,一yì股gǔ研究yánjiū聖經Shèngjīng的de學術xuéshù風氣fēngqì興起xīngqǐ,阿方索Āfāngsuǒ發揮fāhuī了le重要zhòngyào的de帶頭dàitóu作用zuòyòng。

可是Kěshì,阿方索Āfāngsuǒ要yào在zài那個nàge時代shídài推動tuīdòng聖經Shèngjīng的de學術xuéshù研究yánjiū絕jué不bù容易róngyì,他tā可kě說shuō是shì身shēn處chǔ險境xiǎnjìng,因為yīnwèi當時dāngshí西班牙Xībānyá異端裁判所Yìduāncáipànsuǒ的de迫害pòhài浪潮làngcháo席捲xíjuǎn全quán國guó。此外Cǐwài,天主教會Tiānzhǔjiàohuì一力yílì推崇tuīchóng《通俗Tōngsú拉丁Lādīng文本wénběn聖經Shèngjīng》是shì官方guānfāng認可rènkě的de聖經Shèngjīng版本bǎnběn。其實Qíshí,自zì中世紀Zhōngshìjì以來yǐlái,天主教Tiānzhǔjiào學者xuézhě已經yǐjīng發現fāxiàn《通俗Tōngsú拉丁Lādīng文本wénběn聖經Shèngjīng》有yǒu許多xǔduō不足bùzú之zhī處chù。到Dào了le16世紀shìjì初chū,阿方索Āfāngsuǒ和hé其他qítā學者xuézhě致力zhìlì把bǎ這個zhège情況qíngkuàng糾正jiūzhèng過來guòlái。

「拯救Zhěngjiù萬民wànmín有賴yǒulài於yú聖經Shèngjīng的de翻譯fānyì」

阿方索Āfāngsuǒ所suǒ從事cóngshì的de工作gōngzuò當中dāngzhōng,最zuì重要zhòngyào的de無疑wúyí是shì校勘jiàokān人rén稱chēng《舊約Jiùyuē》的de部分bùfen,製zhì成chéng希伯來語Xībóláiyǔ的de版本bǎnběn,並bìng譯yì成chéng拉丁語Lādīngyǔ。他Tā進行jìnxíng校勘jiàokān時shí,大概dàgài想xiǎng到dào他tā的de成果chéngguǒ對於duìyú製作zhìzuò《康普魯頓Kāngpǔlǔdùn合參本hécānběn聖經Shèngjīng》會huì很hěn有yǒu用yòng。他Tā手寫shǒuxiě的de一yí份fèn文本wénběn現時xiànshí收藏shōucáng在zài西班牙Xībānyá馬德里Mǎdélǐ附近fùjìn的de埃斯里科亞爾Āisīlǐkēyàʼěr圖書館túshūguǎn,編號biānhào是shìG-I-4。這Zhè份fèn文本wénběn包含bāohán創世記Chuàngshìjì的de全部quánbù內容nèiróng,也yě有yǒu逐zhú字zì對照duìzhào的de拉丁語Lādīngyǔ譯文yìwén。

這Zhè部bù文本wénběn的de序言xùyán指zhǐ出chū:「拯救Zhěngjiù萬民wànmín有賴yǒulài於yú聖經Shèngjīng的de翻譯fānyì……我們wǒmen認為rènwéi天主Tiānzhǔ的de忠僕zhōngpú必須bìxū有yǒu逐zhú字zì對duì譯yì 的de聖經Shèngjīng,當中dāngzhōng的de每měi個gè希伯來Xībólái語詞yǔcí都dōu該gāi有yǒu對應duìyìng的de拉丁Lādīng語詞yǔcí。」阿方索Āfāngsuǒ是shì備bèi受shòu尊崇zūnchóng的de希伯來語Xībóláiyǔ學者xuézhě,資歷zīlì卓越zhuóyuè,無疑wúyí具備jùbèi條件tiáojiàn將jiāng希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběn譯yì成chéng拉丁語Lādīngyǔ。

「寢食Qǐnshí難nán安ān」

16世紀shìjì的de西班牙Xībānyá可kě說shuō是shì個gè理想lǐxiǎng的de地方dìfang,讓ràng那些nàxiē跟gēn阿方索Āfāngsuǒ一樣yíyàng的de學者xuézhě從事cóngshì學術xuéshù研究yánjiū。中世紀Zhōngshìjì時期shíqī,西班牙Xībānyá成chéng了le猶太Yóutài文化wénhuà樞紐shūniǔ。《不列顛Búlièdiān百科全書bǎikē quánshū》(英語Yīngyǔ)指zhǐ出chū:「中世紀Zhōngshìjì的de西班牙Xībānyá有yǒu很hěn多duō穆斯林Mùsīlín和hé猶太人Yóutàirén聚居jùjū,是shì西歐Xīʼōu惟一wéiyī多duō種族zhǒngzú、多duō宗教zōngjiào的de國家guójiā。到Dào了le中世紀Zhōngshìjì後期hòuqī,這zhè種zhǒng情況qíngkuàng深深shēnshēn影響yǐngxiǎng著zhe西班牙Xībānyá的de文明wénmíng,包括bāokuò宗教zōngjiào、文學wénxué、藝術yìshù、建築jiànzhù方面fāngmiàn的de發展fāzhǎn。」

西班牙Xībānyá住zhù了le不bù少shǎo猶太人Yóutàirén,各gè地dì的de猶太Yóutài抄經士chāojīngshì都dōu埋頭máitóu製作zhìzuò抄本chāoběn,讓ràng人rén在zài猶太Yóutài會堂huìtáng公開gōngkāi朗讀lǎngdú。因此Yīncǐ,西班牙Xībānyá境jìng內nèi出現chūxiàn了le大量dàliàng希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn抄本chāoběn。《希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn最zuì早期zǎoqī版本bǎnběn》一yì書shū說shuō,「摩西五經Móxī Wǔjīng的de西班牙語Xībānyáyǔ印刷本yìnshuāběn和hé葡萄牙語Pútáoyáyǔ印刷本yìnshuāběn在zài準確zhǔnquè方面fāngmiàn享xiǎng負fù盛名shèngmíng。除此之外Chúcǐzhīwài,在zài猶太Yóutài學者xuézhě的de眼yǎn中zhōng,這些zhèxiē印刷本yìnshuāběn所suǒ根據gēnjù的de抄本chāoběn和hé合參本hécānběn也yě是shì非常fēicháng可靠kěkào的de」。

對Duì有yǒu志zhì翻譯fānyì聖經Shèngjīng的de人rén來lái說shuō,當時dāngshí的de西班牙Xībānyá實在shízài是shì個gè不錯búcuò的de地方dìfang,但dàn一yì場chǎng打壓dǎyā的de風暴fēngbào快kuài將jiāng臨到líndào。1492年nián,信奉xìnfèng天主教Tiānzhǔjiào的de國王guówáng和hé王后wánghòu派pài軍隊jūnduì完全wánquán攻佔gōngzhàn了le摩爾人Móʼěrrén的de聚居地jùjūdì。正如Zhèngrú上文shàngwén提tí過guo,國王guówáng和hé王后wánghòu在zài該gāi年nián勒令lèlìng驅逐qūzhú所有suǒyǒu堅持jiānchí信奉xìnfèng猶太教Yóutàijiào的de人rén。10年nián後hòu,類似lèisì的de驅逐令qūzhúlìng也yě向xiàng穆斯林Mùsīlín發出fāchū。從此Cóngcǐ,天主教Tiānzhǔjiào就jiù成chéng了le西班牙Xībānyá的de國教guójiào,其他qítā宗教zōngjiào都dōu沒有méiyǒu立足lìzú之zhī地dì。

宗教Zōngjiào氣候qìhòu大大dàdà改變gǎibiàn了le,怎樣zěnyàng影響yǐngxiǎng到dào翻譯fānyì聖經Shèngjīng的de工作gōngzuò呢ne?阿方索Āfāngsuǒ的de遭遇zāoyù正好zhènghǎo說明shuōmíng這zhè點diǎn。這個Zhège猶太Yóutài學者xuézhě已經yǐjīng歸信guīxìn天主教Tiānzhǔjiào,但dàn西班牙Xībānyá的de權貴quánguì仍然réngrán對duì他tā的de出身chūshēn耿耿於懷gěnggěngyúhuái。有些Yǒuxiē反對者fǎnduìzhě批評pīpíng樞機主教shūjī-zhǔjiào吉麥內茲Jímàinèizī,不滿bùmǎn他tā任用rènyòng猶太人Yóutàirén擔任dānrèn《康普魯頓Kāngpǔlǔdùn合參本hécānběn聖經Shèngjīng》翻譯fānyì前qián的de整理zhěnglǐ工作gōngzuò。阿方索Āfāngsuǒ因yīn反對者fǎnduìzhě大肆dàsì抨擊pēngjī而ér十分shífēn苦惱kǔnǎo。馬德里Mǎdélǐ大學dàxué收藏shōucáng了le阿方索Āfāngsuǒ手寫shǒuxiě的de一yí份fèn文本wénběn,他tā在zài其中qízhōng哀嘆āitàn:「我Wǒ眾叛親離zhòngpànqīnlí,寢食qǐnshí難nán安ān。」

阿方索Āfāngsuǒ的de宿敵sùdí托萊多Tuōláiduō大主教dàzhǔjiào,後來hòulái當dāng上shàng了le異端裁判所Yìduāncáipànsuǒ的de裁判長cáipànchǎng。大主教Dàzhǔjiào事事shìshì針對zhēnduì阿方索Āfāngsuǒ,令lìng他tā痛苦tòngkǔ不堪bùkān,不得不bùdébù寫xiě信xìn向xiàng教皇jiàohuáng申訴shēnsù,說shuō:「我們Wǒmen懇請kěnqǐng教皇jiàohuáng陛下bìxià施shī恩ēn……保護bǎohù我們wǒmen免miǎn受shòu敵人dírén托萊多Tuōláiduō大主教dàzhǔjiào的de誣害wūhài。大主教Dàzhǔjiào天天tiāntiān迫害pòhài我們wǒmen,令lìng我們wǒmen吃chī盡jìn苦頭kǔtóu。……在Zài大主教dàzhǔjiào看來kànlái,我們wǒmen只zhǐ不過búguò是shì待dài宰zǎi的de牲畜shēngchù。……若Ruò陛下bìxià聽允tīngyǔn我們wǒmen的de申訴shēnsù,『雅威Yǎwēi必bì庇護bìhù你nǐ,你nǐ的de腳jiǎo不致búzhì絆bàn倒dǎo。』(箴言Zhēnyán3:23)」b

阿方索Āfāngsuǒ的de貢獻gòngxiàn

阿方索Āfāngsuǒ受shòu敵人dírén抨擊pēngjī,仍然réngrán努力nǔlì不懈búxiè,造福zàofú廣大guǎngdà的de聖經Shèngjīng讀者dúzhě。雖然Suīrán他tā沒有méiyǒu把bǎ聖經Shèngjīng譯yì成chéng當時dāngshí平民píngmín所suǒ用yòng的de語言yǔyán,但dàn他tā努力nǔlì的de成果chéngguǒ卻què令lìng其他qítā聖經Shèngjīng譯者yìzhě得益déyì不bù淺qiǎn。須Xū知道zhīdào,聖經Shèngjīng的de翻譯fānyì工作gōngzuò有賴yǒulài於yú兩liǎng批pī學者xuézhě。首先Shǒuxiān,一yì批pī學者xuézhě專門zhuānmén研究yánjiū和hé校勘jiàokān聖經Shèngjīng原文yuánwén(希伯來語Xībóláiyǔ、阿拉米語Ālāmǐyǔ、希臘語Xīlàyǔ)的de文本wénběn,製zhì成chéng準確zhǔnquè精煉jīngliàn的de底本dǐběn。然後Ránhòu,翻譯fānyì聖經Shèngjīng的de人rén就jiù可以kěyǐ根據gēnjù這些zhèxiē底本dǐběn,譯yì成chéng當日dāngrì通用tōngyòng的de語言yǔyán。

1522年nián出版chūbǎn的de《康普魯頓Kāngpǔlǔdùn合參本hécānběn聖經Shèngjīng》中zhōng希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběn的de校勘jiàokān工作gōngzuò主要zhǔyào由yóu阿方索Āfāngsuǒ負責fùzé。(阿方索Āfāngsuǒ用yòng拉丁語Lādīngyǔ解釋jiěshì希伯來語Xībóláiyǔ的de詞彙cíhuì,並bìng分析fēnxī希伯來語Xībóláiyǔ的de語法yǔfǎ,這些zhèxiē資料zīliào對duì後來hòulái翻譯fānyì聖經Shèngjīng的de人rén十分shífēn有yǒu用yòng。)跟Gēn阿方索Āfāngsuǒ同tóng時期shíqī的de學者xuézhě伊拉斯謨Yīlāsīmó也yě做zuò了le類似lèisì的de工作gōngzuò,他tā校勘jiàokān了le《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》(又yòu稱chēng《新約Xīnyuē》)。希伯來語Xībóláiyǔ和hé希臘語Xīlàyǔ的de精煉jīngliàn文本wénběn一yí製作zhìzuò好hǎo,其他qítā學者xuézhě就jiù可以kěyǐ展開zhǎnkāi重要zhòngyào的de翻譯fānyì工作gōngzuò,把bǎ聖經Shèngjīng譯yì成chéng平民píngmín能néng明白míngbai的de語言yǔyán。威廉Wēilián·廷德爾Tíngdéʼěr將jiāng聖經Shèngjīng譯yì成chéng英語Yīngyǔ,他tā是shì其中qízhōng一yí個gè最zuì先xiān採用cǎiyòng《康普魯頓Kāngpǔlǔdùn合參本hécānběn聖經Shèngjīng》中zhōng希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběn的de學者xuézhě。

今天Jīntiān聖經Shèngjīng人人rénrén可kě讀dú,跟gēn阿方索Āfāngsuǒ一樣yíyàng的de學者xuézhě實在shízài功不可沒gōngbùkěmò。他們Tāmen一生yìshēng致力zhìlì於yú加深jiāshēn人們rénmen對duì聖經Shèngjīng原文yuánwén的de理解lǐjiě。正如Zhèngrú阿方索Āfāngsuǒ所suǒ言yán,萬民wànmín得救déjiù有賴yǒulài於yú確切quèqiè地de認識rènshi上帝Shàngdì的de話語huàyǔ,並bìng切實qièshí遵從zūncóng。(約翰福音Yuēhàn Fúyīn17:3)聖經Shèngjīng必須bìxū譯yì成chéng人們rénmen能夠nénggòu明白míngbai的de語言yǔyán,這樣zhèyàng當中dāngzhōng的de信息xìnxī才cái能néng打動dǎdòng千百萬qiānbǎiwàn人rén的de心靈xīnlíng。

[腳注Jiǎozhù]

a 關於Guānyú這zhè部bù聖經Shèngjīng版本bǎnběn的de價值jiàzhí和hé貢獻gòngxiàn,請qǐng參看cānkàn《守望台Shǒuwàngtái》2004年nián4月yuè15日rì刊kān28-31頁yè《康普魯頓Kāngpǔlǔdùn合參本hécānběn聖經Shèngjīng——劃時代Huàshídài的de翻譯fānyì工具書gōngjùshū》一yì文wén。

b 值得Zhídé留意liúyì的de是shì,阿方索Āfāngsuǒ向xiàng羅馬Luómǎ教皇jiàohuáng申訴shēnsù時shí,用yòng的de是shì上帝Shàngdì的de聖名shèngmíng而ér不bú是shì頭銜tóuxián。這Zhè封fēng信xìn的de原文yuánwén是shì拉丁語Lādīngyǔ,我們wǒmen不bù能néng確定quèdìng阿方索Āfāngsuǒ實際shíjì怎樣zěnyàng寫xiě上帝Shàngdì的de名字míngzi,但dàn這zhè封fēng信xìn的de西班牙語Xībānyáyǔ譯本yìběn就jiù將jiāng上帝Shàngdì的de名字míngzi翻fān做zuò「雅威Yǎwēi」。關於Guānyú阿方索Āfāngsuǒ製作zhìzuò的de聖經Shèngjīng譯本yìběn怎樣zěnyàng顯示xiǎnshì上帝Shàngdì的de名字míngzi,請qǐng看kàn19頁yè「翻譯fānyì上帝Shàngdì的de聖名shèngmíng」一yì欄lán。

[第Dì19頁yè的de圖片túpiàn或huò附欄fùlán]

翻譯Fānyì上帝Shàngdì的de聖名shèngmíng

阿方索Āfāngsuǒ學問xuéwen精湛jīngzhàn,加jiā上shàng他tā是shì猶太人Yóutàirén出身chūshēn,他tā怎樣zěnyàng音譯yīnyì上帝Shàngdì的de聖名shèngmíng很hěn值得zhídé注意zhùyì。插圖Chātú是shì創世記Chuàngshìjì的de希伯來語Xībóláiyǔ-拉丁語Lādīngyǔ行間hángjiān對照duìzhào譯文yìwén,阿方索Āfāngsuǒ在zài邊注biānzhù中zhōng寫xiě了lejehovah,等同děngtóng於yú上帝Shàngdì聖名shèngmíng的de漢語Hànyǔ耶和華Yēhéhuá。

顯然Xiǎnrán,阿方索Āfāngsuǒ採納cǎinà了le上帝Shàngdì聖名shèngmíng的de這個zhège拉丁語Lādīngyǔ譯法yìfǎ。16世紀shìjì,聖經Shèngjīng被bèi譯yì成chéng歐洲Ōuzhōu的de各gè種zhǒng主要zhǔyào語言yǔyán,很hěn多duō聖經Shèngjīng譯者yìzhě都dōu採用cǎiyòng了leJehovah或huò類似lèisì的de拼法pīnfǎ,這些zhèxiē譯者yìzhě包括bāokuò威廉Wēilián·廷德爾Tíngdéʼěr(英語Yīngyǔ,1530年nián)、塞巴斯蒂安Sàibāsīdìʼān(拉丁語Lādīngyǔ,1534年nián)、奧利韋唐Àolìwéitáng(法語Fǎyǔ,1535年nián)、卡西奧多羅Kǎxīʼàoduōluó(西班牙語Xībānyáyǔ,1569年nián)。

阿方索Āfāngsuǒ是shì16世紀shìjì其中qízhōng一yí個gè最zuì先xiān顯揚xiǎnyáng上帝Shàngdì名字míngzi的de聖經Shèngjīng學者xuézhě。起初Qǐchū,猶太人Yóutàirén因為yīnwèi迷信míxìn,所以suǒyǐ嚴禁yánjìn讀dú出chū上帝Shàngdì的de名字míngzi。天主教Tiānzhǔjiào和hé基督新教Jīdūxīnjiào的de一些yìxiē聖經Shèngjīng譯者yìzhě,例如lìrú翻譯fānyì拉丁語Lādīngyǔ《通俗Tōngsú拉丁Lādīng文本wénběn聖經Shèngjīng》的de哲羅姆Zhéluómǔ,都dōu受shòu到dào猶太人Yóutàirén的de傳統chuántǒng所suǒ影響yǐngxiǎng,用yòng「主zhǔ」或huò「神shén」等děng頭銜tóuxián來lái取代qǔdài上帝Shàngdì的de名字míngzi。漸漸Jiànjiàn地de,人們rénmen大都dàdōu不bú認識rènshi上帝Shàngdì的de名字míngzi。

[圖片Túpiàn]

阿方索Āfāngsuǒ將jiāng上帝Shàngdì名字míngzi的de四sì個gè希伯來Xībólái字母zìmǔ譯yì作zuòjehovah(耶和華Yēhéhuá)

[第Dì18頁yè的de圖片túpiàn]

西班牙Xībānyá國王guówáng和hé王后wánghòu在zài1492年nián頒bān下xià的de御旨yùzhǐ

[鳴謝Míngxiè]

御旨Yùzhǐ:承蒙ChéngméngArchivo Histórico Provincial, Ávila, Spain准許zhǔnxǔ使用shǐyòng

[第Dì18頁yè的de圖片túpiàn]

埃納雷斯堡Āinàléisībǎo阿爾卡拉Āʼěrkǎlā大學dàxué

[第Dì21頁yè的de圖片túpiàn]

阿方索Āfāngsuǒ的de行間hángjiān對照duìzhào譯本yìběn卷juàn頁yè插畫chāhuà

    中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
    登出
    登入
    • 中文繁體(國語)
    • 分享
    • 設定
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用條款
    • 隱私權政策
    • 隱私設定
    • JW.ORG
    • 登入
    分享