馬太福音 19:24 聖經新世界譯本 24 我再告訴你們,駱駝穿過針眼,比富有的人進上帝的王國還容易呢!+」 馬太福音 19:24 聖經新世界譯本 24 我再告訴你們,駱駝穿過針眼,比富有的人進上帝的王國還容易呢!+」 馬太福音 19:24 和合本 24 我又告訴你們,駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢!」 馬太福音 守望台出版物索引1986-2024 19:24 《聖經問答》 166;《洞悉上》 1018;《洞悉下》 1138;《守》06 1/1 22;《守》04 5/15 30-31;《守》92 11/15 32;《守》86 12/15 11-12 馬太福音 經文索引1956-1985 19:24 g78 5/8 30; w68 4/1 223; w63 1/1 22; w63 11/1 657 馬太福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 19:24 《聖經問答》第166篇 《洞悉聖經》(上冊)1018頁 《洞悉聖經》(下冊)1138頁 《守望台》2006/1/1刊22頁2004/5/15刊30-31頁1992/11/15刊32頁1986/12/15刊11-12頁 馬太福音第19章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 19:24 駱駝穿過針眼,比富有的人進上帝的王國還容易 耶穌是在用誇張法來說明一個道理:正如駱駝不可能穿過縫衣針的針眼,富有的人如果繼續把財物看得比自己跟耶和華的關係更重要,就不可能進入上帝的王國。不過,耶穌的意思不是說,富有的人都不能承受上帝的王國,因為他接著說:「對上帝來說,什麼都可能。」(太19:26)
19:24 《聖經問答》 166;《洞悉上》 1018;《洞悉下》 1138;《守》06 1/1 22;《守》04 5/15 30-31;《守》92 11/15 32;《守》86 12/15 11-12
19:24 《聖經問答》第166篇 《洞悉聖經》(上冊)1018頁 《洞悉聖經》(下冊)1138頁 《守望台》2006/1/1刊22頁2004/5/15刊30-31頁1992/11/15刊32頁1986/12/15刊11-12頁
19:24 駱駝穿過針眼,比富有的人進上帝的王國還容易 耶穌是在用誇張法來說明一個道理:正如駱駝不可能穿過縫衣針的針眼,富有的人如果繼續把財物看得比自己跟耶和華的關係更重要,就不可能進入上帝的王國。不過,耶穌的意思不是說,富有的人都不能承受上帝的王國,因為他接著說:「對上帝來說,什麼都可能。」(太19:26)