馬太福音 26:36 聖經新世界譯本 36 那時耶穌跟他們來到一個叫客西馬尼的地方+。他對門徒說:「你們坐在這裡,我到那邊去禱告+。」 馬太福音 26:36 聖經新世界譯本 36 那時耶穌跟他們來到一個地方+,叫做客西馬尼。他對門徒說:「你們坐在這裡,我到那邊去禱告+。」 馬太福音 26:36 和合本 36 耶穌同門徒來到一個地方,名叫客西馬尼,就對他們說:「你們坐在這裡,等我到那邊去禱告。」 馬太福音 守望台出版物索引1986-2024 26:36 《道路》 282;《洞悉下》 821;《人物》 117;《守》90 11/1 8 馬太福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 26:36 《洞悉聖經》(下冊)821頁 《耶穌是道路》282頁 《守望台》1990/11/1刊8頁 馬太福音第26章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 26:36 客西馬尼 這個園子看來位於橄欖山上,與耶路撒冷之間隔著汲淪谷。園子裡很可能有一個用來榨取橄欖油的裝置,因為客西馬尼這個名字源自一個意思為「油榨」的希伯來語詞或阿拉米語詞。園子的具體地點已無法確定,一個傳統說法是園子位於橄欖山的山腳,靠近西面山坡的一個岔路口。(另見附錄B12)
26:36 客西馬尼 這個園子看來位於橄欖山上,與耶路撒冷之間隔著汲淪谷。園子裡很可能有一個用來榨取橄欖油的裝置,因為客西馬尼這個名字源自一個意思為「油榨」的希伯來語詞或阿拉米語詞。園子的具體地點已無法確定,一個傳統說法是園子位於橄欖山的山腳,靠近西面山坡的一個岔路口。(另見附錄B12)