羅馬書 10:8 聖經新世界譯本 8 聖經怎麼說呢?「這話語離你很近,就在你口中,正在你心裡+。」這指的是有信心才會接受的話語*,就是我們現在傳講的。 羅馬書 10:8 聖經新世界譯本 8 經上怎麼說呢?「這話語離你很近,就在你口中,正在你心裡+。」這指的是強化信心的「話語+」,就是我們現在所傳的+。 羅馬書 10:8 和合本 8 他到底怎麼說呢?他說:這道離你不遠,正在你口裡,在你心裡。(就是我們所傳信主的道。) 羅馬書 守望台出版物索引1986-2024 10:8 《洞悉上》 859-860;《守》97 12/15 19 羅馬書 經文索引1956-1985 10:8 w85 2/15 11; w85 3/1 14; w80 11/1 18; lp 165; w74 1/1 31; w74 7/1 400; w73 4/1 217; w73 5/15 309-10; w69 10/1 599 羅馬書 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 10:8 《洞悉聖經》(上冊)859-860頁 《守望台》1997/12/15刊19頁
10:8 w85 2/15 11; w85 3/1 14; w80 11/1 18; lp 165; w74 1/1 31; w74 7/1 400; w73 4/1 217; w73 5/15 309-10; w69 10/1 599