斯里蘭卡的眼鏡蛇聞聲起舞
「他們塞著耳朵,像聾了的眼鏡蛇,聽不見弄蛇者的笛聲。」——詩篇58:4,5,《現譯》。
1954年1月10日刊的《紐約時報》在標題「蛇會被音樂所『迷』嗎?」之下,引錄了與詩篇58:4,5有關的一段話,文章說:「[美國]巴爾的摩西奈山醫院有一位藥物研究學家,名叫大衛·I·麥切特醫生,他乃是世上研究眼鏡蛇毒液的著名權威之一。(眼鏡蛇毒液是認可的藥物,醫治例如血液失調等疾病。)麥切特醫生報告說,他在這項研究工作上認識了不少印度教徒醫生,他們都是來自印度不同地區的飽學之士。這些醫生一致認為眼鏡蛇對於某些音樂調子,不論是來自管樂器還是橫笛子,都有所反應。他們報導說,某些形式的音樂比另一些更加容易刺激這些爬蟲動物。印度的小孩若在日落後在郊野玩耍,長輩會勸告他們不可歌唱,免得歌聲驚動了眼鏡蛇。麥切特醫生解釋莎士比亞經常提及蛇是聽不見聲音一事,……他認為莎翁只是重複一項普遍的誤解而已。在另一方面,麥切特醫生說,詩篇的執筆者在詩篇58篇5節使用反證法暗示蛇能夠聽到聲音,聖經的確是所言不虛。」
類似地,一本德國動物學雜誌(Grzimeks Tier, Sielmanns Tierwelt)1981年7月刊第34、35頁的一篇文章透露,作者在斯里蘭卡住所的附近,發現了一條居住在一個白蟻巢中的眼鏡蛇。他請了一位弄蛇者來捕捉這條野生的蛇,令牠聞聲起舞。作者敘述:「我告訴這位客人,那裡肯定有一條眼鏡蛇出沒。之後,他便在白蟻丘前坐下,開始吹奏笛子。經過一段悠長的時間,我以為他會白費工夫之際,一條眼鏡蛇從洞孔中伸出頭來,離地面足有幾厘米高。蛇的口還未張開,弄蛇者霎時間便用拇指和兩隻手指抓住牠的頭部。」該印度人果然令蛇聞聲起舞。
因此,有確鑿的證據證明眼鏡蛇的確『聽到弄蛇者的笛聲』。——《聖經新世界譯本——附參考資料》,附錄7A,1583頁。