Dezyenm liv bann Lerwa
20 Dan sa letan, Ezekya ti tonm malad e i ti pros pour mor. Profet Izai garson Amoz ti vin kot Ezekya e dir li, “La sa ki Zeova i dir: ‘Donn bann lenstriksyon bann dimoun dan ou lakaz parski ou pa pou byen, ou pou mor.’” 2 Ler i ti tann sa, i ti vir son figir avek miray e konmans priy Zeova. I ti dir: 3 “O Zeova, mon sipliy ou, silvouple, rapel ki mannyer mon’n servi ou fidelman e avek tou mon leker. Mon’n fer sa ki byen dan ou lizye.” Apre, Ezekya ti konmans plere asodlarm.
4 Avan ki Izai ti ariv kot sa lakour ki dan milye pale, Zeova ti dir Izai: 5 “Retournen e dir Ezekya sef mon pep, ‘La sa ki Zeova Bondye David ou zanset i dir: “Mon’n tann ou lapriyer. Mon’n vwar ou larm. Mon pe geri ou. Dan trwa zour ou pou mont kot lakaz Zeova. 6 Mon pou fer ou viv ankor 15 an e mon pou sov ou ek sa lavil dan lanmen lerwa Asiri. Mon pou defann sa lavil akoz mon non e akoz David mon serviter.”’”
7 Apre Izai ti dir: “Anmenn en gato ki’n ganny fer avek fig sek.” Alor zot ti anmennen e zot ti met lo klou Ezekya. Apre sa, i ti konmans refer.
8 Ezekya ti’n demann Izai: “Ki siny ki pou montre ki Zeova pou geri mwan e ki mon pou mont kot lakaz Zeova dan trwa zour?” 9 Izai ti reponn: “La sa siny ki Zeova pou servi pour montre ki Zeova pou fer sa ki i’n dir: Eski ou anvi ki lonbraz lo peron* i bouz dis mars peron par devan oubyen dis mars peron par deryer?” 10 Ezekya ti dir: “I fasil pour lonbraz bouz dis mars peron par devan me i difisil pour li retourn dis mars peron par deryer.” 11 Alor profet Izai ti priy Zeova e Bondye ti fer lonbraz lo peron Aaz retourn dis mars peron par deryer.
12 Dan sa letan, lerwa Babilonn, Berodak-Baladann garson Baladann ti anvoy bann let ek en kado pour Ezekya parski i ti’n tande ki Ezekya ti malad. 13 Ezekya ti akey* bann mesaze e i ti montre zot kot i ti met tou son bann trezor. I ti montre zot son bann larzan,* lor, delwil parfimen* ek lezot bon kalite delwil, sa landrwa kot i ti met son bann zarm e tou keksoz ki ti dan son bann lasanm trezor. Ezekya ti montre zot tou keksoz dan son lakaz* e dan son rwayonm.
14 Apre sa, profet Izai ti vin kot Lerwa Ezekya e demann li: “Ki sa bann zonm in dir e kote zot sorti?” Ezekya ti dir: “Zot sorti dan en pei byen lwen, Babilonn.” 15 Izai ti demann li: “Ki zot in vwar dan ou lakaz?”* Ezekya ti dir: “Zot in vwar tou keksoz dan mon lakaz.* Mon’n montre zot tou sa ki dan mon bann lasanm trezor.”
16 Alor Izai ti dir Ezekya: “Ekout sa ki Zeova i dir. 17 La sa ki Zeova i dir,‘Gete! I pou ariv en zour kot tou sa ki dan ou lakaz* ek tou sa ki ou bann zanset in anmase ziska ozordi, pou ganny anmennen Babilonn. I pou napa nanryen ki pou reste. 18 Serten ou bann garson ki ou pou gannyen, pou ganny pran e zot pou vin bann zofisye dan pale lerwa Babilonn.’”
19 Alor Ezekya ti dir Izai: “Sa ki Zeova in dir ou dir, i bon.” I ti osi dir: “I bon si i pou annan lape ek sekirite* pandan ki mon vivan.”*
20 Larestan listwar Ezekya, tou sa ki i ti arive fer, sa basen delo ek sa rigol ki i ti fer pour anmenn delo dan lavil, in ganny ekrir dan liv listwar bann lerwa Zida. 21 Apre, Ezekya ti mor* e son garson Manase ti vin lerwa dan son plas.