Zenez
41 Apepre de-z-an pli tar, Faraon ti reve ki i ti pe debout o bor Larivyer Nil. 2 I ti vwar set zoli bef byen gra ki ti sorti dan larivyer e zot ti pe manz zerb o bor Larivyer Nil. 3 I ti annan set lezot bef ki ti vilenn e meg ki ti sorti dan Larivyer Nil. Zot ti vin o bor sa bann bef byen gra. 4 Sa bann vilen bef meg ti konmans manz sa set zoli bef byen gra. Apre Faraon ti leve dan son sonmey.
5 Faraon ti retonm dormi e i ti ganny en dezyenm rev. I ti vwar set gro zoli zepi ki ti pe pouse lo en sel tiz. 6 Apre, i ti annan set lezot zepi ki ti pe pouse. Zot ti ptipti e zot ti’n ganny brile dan divan les. 7 Sa bann pti zepi ti konmans anval sa set gro zoli zepi. Apre sa, Faraon ti leve dan son sonmey e i ti realize ki sa ti zis en rev.
8 Me son bomaten, son lespri ti fatige. Alor, i ti kriy tou bann pret mazisyen ek dimoun saz Lezip. Faraon ti rakont zot son rev, me personn pa ti kapab enterpret zot pour li.
9 Ler sef labwason* ti tann sa, i ti dir Faraon: “Mon pe konfes mon pese ozordi. 10 Faraon ti ankoler avek son bann serviter. Alor, i ti met mwan ek sef boulanze dan prizon kot lakaz sef gard. 11 Apre sa, nou tou le de nou ti reve menm zour swar e sak rev ti annan son prop lenterpretasyon. 12 Laba, i ti annan en zenn garson Ebre avek nou e i ti en serviter sef gard. Ler nou ti rakont li nou rev, i ti enterpret sak rev pour nou. 13 Tou ti ariv egzakteman parey i ti’n dir. Mon ti reganny mon plas travay, me sa lot zonm ti ganny pann.”
14 Alor, Faraon ti anvoy sers Zozef e deswit zot ti fer li sorti dan prizon.* I ti raze, sanz son lenz e apre i ti al kot Faraon. 15 Apre, Faraon ti dir Zozef: “Mon’n reve me napa personn pour enterpret mon rev. Mon’n tande ki ler en dimoun i rakont ou en rev, ou kapab enterpret sa rev.” 16 Ler Zozef ti tann sa, i ti dir Faraon: “Bondye ki pou fer Faraon konn sa ki bon pour li, me pa mwan.”
17 Alor Faraon ti dir Zozef: “Dan mon rev, mon ti pe debout o bor Larivyer Nil. 18 I ti annan set zoli bef byen gra ki ti sorti dan Larivyer Nil e zot ti pe manz zerb o bor Larivyer Nil. 19 I ti annan set lezot bef ki ti fay fay, meg e byen vilenn ki ti pe vini par deryer zot. Mon pa’n deza vwar bann bef sitan vilenn koumsa Lezip. 20 Apre, sa bann vilen bef meg ti konmans manz sa set premye bef byen gra. 21 Me ler zot ti’n fini manz zot, personn pa ti pou zanmen konnen si zot ti’n fer sa, parski zot ti ankor meg e vilenn parey avan. Apre sa, mon ti leve dan mon sonmey.
22 “Apre sa, dan mon rev mon ti vwar set gro zoli zepi ki ti pe pouse lo en sel tiz. 23 I ti osi annan set lezot zepi ki ti pe pouse. Zot ti ptipti, sek e zot ti’n ganny brile dan divan les. 24 Sa bann pti zepi ti konmans anval sa set zoli zepi. Mon’n rakont bann pret mazisyen tousala, me personn pa’n kapab donn mwan en leksplikasyon.”
25 Apre Zozef ti dir Faraon: “Sa de rev Faraon i vedir menm keksoz. Sa vre Bondye in dir Faraon sa ki I pou fer. 26 Sa set zoli bef i reprezant set lannen. Osi, sa set zoli zepi i reprezant set lannen. Tou le de rev i vedir menm keksoz. 27 Sa set vilen bef meg ki ti pe vini par deryer zot i reprezant set lannen e sa set zepi ki vid e ki’n ganny brile dan divan les i reprezant set lannen lafanmin. 28 Alor, zis parey mon’n dir Faraon: Sa vre Bondye in fer Faraon vwar sa ki I pou fer.
29 “I pou annan en kantite manze partou Lezip pour set an. 30 Me apre sa, i pou annan lafanmin pour set an e tou sa kantite manze ki i ti annan Lezip pou sirman ganny oubliye, sa lafanmin pou ravaz sa pei. 31 Personn pa pou rapel ki i ti annan en kantite manze dan sa pei akoz sa lafanmin ki pou vini apre pou vreman terib. 32 Faraon in ganny sa rev de fwa parski sa vre Bondye in fini deside sa ki pou arive e sa vre Bondye pa pou tarde pour fer li.
33 “Alor, Faraon i devret rod en zonm ki pridan e saz e met li ansarz Lezip. 34 Faraon i devret azir e apwent bann responsab dan pei pour anmas en senkyenm dan tou sa ki ganny rekolte Lezip pandan sa set an kot i pou annan en kantite manze. 35 Zot devret anmas tou manze* pandan sa bann bon lannen ki pe vini e zot devret fer en rezerv manze dan bann lavil e gard zot laba. Sa bann manze pou vin pour Faraon. 36 Sa bann manze pou ganny servi dan pei pandan sa set an ki pou annan lafanmin Lezip, pour ki bann dimoun ek zannimo pa mor akoz sa lafanmin.”
37 Sa sizesyon ti paret bon pour Faraon ek tou son bann serviter. 38 Alor, Faraon ti dir son bann serviter: “Eski nou pou kapab trouv en lot zonm parey li ki annan lafors* Bondye?” 39 Apre Faraon ti dir Zozef: “Vi ki Bondye in fer ou konn tousala, napa en dimoun ki pli pridan e saz ki ou. 40 Ou menm ou ki pou ansarz mon lakaz e tou mon pep pou obei tou sa ki ou dir. Zis mwan ki pou par lao ou akoz mwan ki lerwa.”* 41 Faraon ti osi dir Zozef: “Gete, mon pe met ou ansarz Lezip antye.” 42 Apre sa, Faraon ti tir son bag lerwa dan son ledwa e i ti met li dan ledwa Zozef. I ti osi met en lenz linenn fen lo Zozef ek en sennon lor dan son likou. 43 Deplis, i ti osi fer li mont dan son dezyenm saret lerwa e zot ti kriye par devan li, “Avrek!”* Koumsanmenm ki Faraon ti met Zozef ansarz Lezip antye.
44 Faraon ti osi dir Zozef: “Mwan mon Faraon, me san ou lotorizasyon, personn pa pou kapab fer nanryen* partou dan Lezip.” 45 Apre sa, Faraon ti apel Zozef Zafenat-Panea. I ti donn li Asenat, fiy Potifera sa pret dan lavil Onn* konman son madanm. Apre, Zozef ti konmans enspekte* Lezip. 46 Zozef ti annan 30 an ler i ti konmans travay* pour Faraon, lerwa Lezip.
Apre Zozef ti sorti devan Faraon e i ti vwayaz partou Lezip. 47 Pandan sa set an ki i ti annan en kantite manze, later ti kontinyen prodwi en kantite. 48 Zozef ti kontinyen anmas tou manze ki Lezip ti pe prodwi pandan sa set an e i ti gard sa stok manze dan bann lavil. I ti anmas manze dan bann plantasyon otour sak lavil e stok sa bann manze. 49 Zozef ti kontinyen anmas manze, i ti telman annan en kantite dible ki i ti parey disab o bor lanmer. Finalman, zot ti aret mezire akoz zot ti nepli kapab mezire.
50 Avan ki sa lannen lafanmin ti konmanse, Zozef ti ganny de garson avek Asenat, fiy Potifera sa pret dan lavil Onn.* 51 Zozef ti apel son premye ne Manase,* parski i ti dir, “Bondye in fer mwan oubliy tou mon bann problenm ek fanmir* mon papa.” 52 I ti apel son dezyenm garson Efraim,* parski i ti dir, “Bondye in fer mwan ganny zanfan dan pei mon soufrans.”
53 Apre sa, sa set lannen kot i ti annan en kantite manze Lezip ti fini 54 e sa set lannen lafanmin ti konmanse, zis parey Zozef ti’n dir. Sa lafanmin ti afekte tou lezot pei, me i ti annan manze* partou Lezip. 55 Avek letan, Lezip antye ti soufer akoz lafanmin e bann dimoun ti konmans sipliy Faraon pour donn zot manze.* Apre, Faraon ti dir tou bann Ezipsyen: “Al kot Zozef e fer tou sa ki i demann zot.” 56 Lafanmin ti kontinyen afekte later antye. Apre, Zozef ti konmans vann bann Ezipsyen manze ki i ti’n anmase dan bann stor, parski lafanmin ti vreman sever Lezip. 57 Deplis, dimoun sorti partou lo later ti vin Lezip pour aste manze avek Zozef, parski lafanmin ti’n vin vreman sever partou lo later.