Ziz
5 Sa zour, Debora ek Barak garson Abinoam ti sant sa sanson:
3 Zot bann lerwa, ekoute! Zot bann sef, ouver zot zorey!
Mon pou sant pour Zeova.
Mon pou sant louanz* pour Zeova Bondye Izrael.
4 Zeova, ler ou ti sorti Seir
E ler ou ti kit teritwar Edonm,
Later ti tranble, lesyel ti devide
E bann nyaz ti devid delo.
5 Bann montanny ti fonn* devan Zeova,
Menm Sinai ti fonn devan Zeova Bondye Izrael.
6 Dan lepok Samgar garson Anat,
Dan lepok Zael, bann semen ti dezerte.
Bann vwayazer ti pas lo bann pti semen.
7 I ti napa dimoun ki ti reste dan bann vilaz Izrael.
I ti napa personn ziska ler ki mwan, Debora mon ti vini
E ziska ki mon ti vin parey en manman pour Izrael.
8 Zot ti swazir bann nouvo bondye
E apre i ti annan lager dan bann baro.
I ti napa en boukliye, ni en lans
Parmi 40,000 zonm Izraelit.
9 Mon leker i avek bann komandan Izrael
Ki ti pare pour al lager ansanm avek sa pep.
Loue Zeova!
10 Zot ki mont lo bann bourik kouler gri pal,
Zot ki asiz lo bann zoli karpet
E zot ki mars lo semen,
Reflesir!
11 Zot ti tann lavwa dimoun ki distribye delo,
Dan bann landrwa kot zot al sers delo.
Zot ti pe rakont bann bon keksoz ki Zeova in fer
E bann bon keksoz ki son bann dimoun dan bann vilaz Izrael in fer.
Apre sa, pep Zeova ti desann kot bann baro.
12 Leve, leve Debora!
Leve, leve e sant en sanson!
Leve Barak! Anmenn ou bann prizonnyen lager, ou garson Abinoam!
13 Bann dimoun ki ti reste ti desann kot bann sef.
Pep Zeova ti desann kot mwan pour al lager avek bann gerye ki for.
14 Bann ki dan vale i sorti Efraim.
Benzamen, zot pe swiv ou parmi ou pep.
Bann komandan ti desann sorti Makir
E bann dimoun ki annan baton zofisye* ti sorti Zeboulonn.
15 Bann prens Isakar ti avek Debora.
Zis parey Isakar, Barak osi ti avek Debora.
I ti ganny anvoye apye dan vale.
Bann group Ribennit ti egzamin zot leker.
16 Akoz ou’n asiz ant sa de sak ki met lo ledo zannimo
E pe ekout zot zwe laflit pour bann troupo?
Bann group Ribennit ti egzamin zot leker.
17 Gilead ti reste lo lot kote Larivyer Zourden.
Akoz Dann ti reste avek bann bato?
Aser ti asize nanryen fer o bor lanmer
E i ti reste o bor son bann por.*
18 Zeboulonn ti en pep ki ti riske zot lavi* menm ziska lanmor.
Naftali ti osi fer parey lo bann montanny.
19 Bann lerwa ti vini e zot ti lager.
Apre, bann lerwa Kanaan ti lager
Dan lavil Taanak o bor delo Megido.
Ler zot ti fini lager, zot pa ti pran okenn larzan.*
20 Bann zetwal ti lager dan lesyel.
Zot ti lager avek Sisera lo zot larout.*
21 Larivyer Kisonn ti balye zot,
Larivyer Kisonn i en larivyer ki’n la depi lontan.
Mon’n kraz sa ki pwisan.
22 Anmezir ki son bann seval ti taye avek lavites,
Sabo sa bann seval ti pil later.
23 Lanz Zeova ti dir, ‘Modi Meroz.
Wi, modi son bann zabitan,
Parski zot pa ti vin ed Zeova,
Zot pa ti vin avek bann ki for pour ed Zeova.’
24 Zael i sa madanm ki’n pli ganny beni.
Li menm madanm Eber en Kenit.
Parmi bann madanm ki reste dan bann latant, i sa enn ki’n pli ganny beni.
25 Sisera ti demann delo, me Zael ti donn li dile.
I ti donn li lakrenm dile dan en gran zoli bol.
26 I ti pran pike latant dan son lanmen gos
E i ti pran marto* en travayer dan son lanmen drwat.
I ti klout Sisera, kraz son latet
E i ti osi kraz e pers son latanp.
27 Sisera ti tonm dan son lipye. I ti tonbe e i pa ti bouze.
I ti tonm dan son lipye.
I ti mor lanmenm la kot i ti tonbe.
28 En madanm ti get par lafnet,
Manman Sisera ti get par lafnet.
‘Akoz son saret lager pe tarde pour vini?
Akoz tapaz seval ki pe anmenn son saret lager i sitan an retar?’
29 Parmi bann madanm enportan, sa enn ki pli saz ti reponn li.
Wi, li osi i ti kontinyen dir dan li menm,
30 ‘I bezwen ki zot pe partaz sa ki zot in gannyen dan lager,
En fiy,* de fiy* pour sak gerye,
Latwal ki’n ganny tenn pour Sisera, wi, latwal ki’n ganny tenn,
En lenz brode, latwal ki’n ganny tenn, de lenz brode
Pour likou bann ki’n depouy zot.’
31 Alor Zeova, detri tou ou bann lennmi,
Me les bann ki kontan ou, vin parey soley ki pe leve dan son laglwar.”
Sa pei ti anpe pour 40 an.