Konman fer Resers
LERWA SALOMON “i’n kalkile e i’n fer en resers oprofon, afen ki i kapab aranz bokou proverb annord.” Akoz? Parski i ti enterese pour ekrir “bann parol laverite ki egzakt.” (Ekle. 12:9, 10) Lik ti “egzamin byen tou sa ki’n arive depi okonmansman” afen pour rakont annord bann levennman dan lavi Kris. (Lik 1:3) Tou le de serviter Bondye ti pe fer resers.
Ki savedir resers? Resers se rod lenformasyon avek bokou latansyon lo en topik partikilye. I enkli lir, e osi aplik bann konsey konsernan byen etidye. I kapab osi enkli entervyou dimoun.
Ki bann sirkonstans ki demann fer resers? La detrwa legzanp. I kapab ki dan ou letid personnel oubyen lektir Labib bann kestyon ki enportan pour ou i ganny souleve. En dimoun ki ou’n rann en temwannyaz avek, i kapab soulev en kestyon ki ou ti pou anvi donn li en larepons spesifik. Petet ou’n ganny dezinyen pour prezant en ekspoze.
Annou konsider ler ou’n ganny dezinyen pour prezant en ekspoze. Bann lenformasyon ki ou’n ganny demande pour kouver i kapab paret enpe zeneral. Konman ki ou kapab aplik li avek ou kongregasyon lokal? Anrisir li par fer resers. Ler sa bann lenformasyon i ganny siporte avek detrwa statistik oubyen en legzanp ki adapte avek ou lenformasyon e ki konsern lavi sa bann ki dan ou lodyans, en pwen ki ti kapab paret evidan i vin enformatif, menm motiv lezot. Sa lenformasyon dan sa lartik ki ou pe travay avek in kapab ganny prepare pour bann lekter dan lemonn antye, me ou bezwen elarzi, ilistre, e aplik sa bann pwen avek en kongregasyon oubyen avek en dimoun. Ki mannyer ou devret fer?
Avan ki ou rod lenformasyon, konsider ou lodyans. Kwa ki zot deza konnen? Kwa ki zot bezwen konnen? Apre idantifye ou lobzektif. Eski se pour eksplike? pour konvenk? pour prouve ki en keksoz i fo? oubyen pour motive? Pour eksplike i demann fourni lenformasyon adisyonnel pour fasilit konprenezon lo en topik. Kantmenm lezot i konpran bann fe debaz, petet ou bezwen elarzi lo kan oubyen konman pour fer sa ki’n ganny dir. Pour konvenk i enplik donn bann rezon ki dekrir akoz en keksoz i konmsa, ki enkli prezant levidans. Pour prouve ki en keksoz i fo i demann en konnesans oprofon lo tou le de kote en topik ansanm avek en bon analiz lo bann levidans ki ganny servi. Byensir, nou pa senpleman rod bann largiman solid me bann fason pour prezant bann fe avek labonte. Pour motive i enplik tous leker. Savedir fourni motivasyon e batir dezir ou lodyans pour azir lo sa ki’n ganny diskite. Bann leksperyans bann frer ek ser ki’n pran tel aksyon, menm dan difikilte, i kapab ede pour tous leker.
Eski aprezan ou pare pour konmanse? Pa ankor. Konsider ki kantite lenformasyon ki ou bezwen. Letan i kapab en fakter enportan. Si ou pe al prezant lenformasyon avek lezot, ki kantite letan ki pou disponib pour ou fer sa? Senk minit? Karannsenk minit? Eski sa letan i fiks, tel parey dan renyon kongregasyon oubyen eski i fleksib, tel parey dan en letid Labib ouswa dan en vizit pastoral?
Finalman, ki bann zouti resers ki disponib pour ou? Avek sa ki ou annan kot ou, eski i annan lezot dan libreri kot ou Lasal Rwayonm? Eski bann frer ki pe servi Zeova pour bokou lannen i pare pour les ou konsilte zot zouti resers? Eski i annan en libreri piblik kot ou reste ki annan bann liv referans ki kapab ganny servi si zot neseser?
Servi nou Zouti Resers pli enportan—Labib
Si ou proze resers i enplik eksplik en verse, konmans avek Labib li menm.
Egzamin son Konteks. Demann ou lekor: ‘Sa verse ti ganny adrese avek lekel? Ki bann verse avan e apre sa verse i endike konsernan bann sirkonstans ki’n anmenn sa deklarasyon oubyen latitid bann dimoun ki ti enplike?’ Bann tel detay i souvan-d-fwa ed nou pour konpran en verse, e zot osi kapab anim en diskour dan ki ou kapab servi zot.
Par egzanp, Ebre 4:12 i souvan ganny site pour montre pwisans Parol Bondye pour tous leker e enfliyans lavi en dimoun. Son konteks i ogmant nou lapresyasyon lo konman ki sa i kapab leka. I diskit lo bann leksperyans ki Izrael ti pas atraver pandan sa 40 an dan dezer avan antre dan pei ki Zeova ti promet Abraam. (Ebr. 3:7–4:13) “Parol Bondye,” son promes pour anmenn zot dan en landrwa repo an armoni avek son lalyans avek Abraam, pa ti mor; i ti vivan e i ti pe mars ver son lakonplisman. Bann Izraelit ti annan tou rezon pour demontre lafwa ladan. Sepandan, anmezir ki Zeova ti diriz zot depi Lezip ziska Montanny Sinai e plitar ziska Later Promiz, zot ti plizyer fwa demontre ki zot ti mank lafwa. Alor, sa ki ti annan dan zot leker ti ganny devwale, par zot reaksyon anver lafason ki Bondye ti akonpli son parol. Ozordi i en pe parey, bann promes ki dan Parol Bondye i revel sa ki annan dan leker bann zonm.
Get bann Referans. Serten Labib i annan referans ki anvoy ou ver lezot verse. Eski pour ou i annan sa? Si wi, sa i kapab ede. Not en legzanp dan Les Saintes Écritures Traduction du monde nouveau. Dan premye Pyer 3:6 i montre Sara konman en legzanp ki merit ganny imite par bann madanm Kretyen. En referans ki refer ou avek Zenez 18:12 i ranforsi sa par devwale ki Sara ti koz lo Abraam konman Senyer “dan li menm.” Vreman son soumisyon ti senser. Anplis ki bann tel eklersisman, bann referans i kapab refer avek bann verse ki montre lakonplisman en profesi Labib oubyen avek en keksoz ki lalyans Lalwa ti anonse. Me, pa tou referans ki la pour donn bann tel leksplikasyon. Zot kapab senpleman fer referans avek en lot panse en pe parey oubyen avek lezot lenformasyon lo bann dimoun oubyen rezyon ki enplike.
Resers avek en Konkordans Labib. En konkordans Labib i en lalis bann mo ki’n ganny klase depi A ziska Z. I kapab ed ou pour trouv bann verse ki relye avek sa topik ki ou pe fer resers lo la. Anmezir ki ou eksplor zot, ou pou aprann lezot detay itil. Ou pou trouv levidans “model” laverite dan Parol Bondye. (2 Tim. 1:13) Traduction du monde nouveau i kontyen en lalis debaz “Index des mots bibliques.” Concordance complète des Saintes Écritures an angle oubyen an Franse i pli detaye. I pou fer ou vwar tou bann verse ki kontyen tou mo prensipal dan Labib.
Aprann servi lezot Zouti Resers
Sa bwat lo paz 33 i annan en lalis lezot zouti resers ki’n ganny fourni par “lesklav fidel e pridan.” (Mat. 24:45-47, NW) Bokou sa bann piblikasyon i annan en paz avek konteni sa liv, e bokou i annan en lendeks par deryer setadir en lalis bann diferan topik ki’n ganny prepare pour ed ou trouv lenformasyon spesifik. Alafen sak lannen, en lalis bann topik ki’n ganny diskite avek dat sa nimero pandan lannen i ganny pibliye dan Latour Veyer ek Réveillez-vous!
Konn byen bann diferan kalite lenformasyon ki ganny ofer dan bann piblikasyon letid lo Labib i kapab akseler ou resers. Par egzanp, si ou anvi konn lo profesi, doktrin, kondwit Kretyen, oubyen laplikasyon bann prensip Labib. I tre probab ki ou pou trouv bann tel keksoz dan Latour Veyer. Réveillez-vous! i koz lo bann levennman resan, bann problenm dan lavi toulezour, relizyon, lasyans, e lo dimoun sorti dan diferan pei. Komanter lo sak resi dan bann Levanzil dan lord ki ti arive i aparet dan liv Le plus grand homme de tous les temps. Diskisyon verse par verse i ganny trouve dan bann tel piblikasyon parey La Révélation: le grand dénouement est proche!, Prêtons attention à la prophétie de Daniel, ek sa de volim La prophétie d’Isaïe, lumière pour tous les humains. Dan liv Comment raisonner à partir des Écritures, ou pou trouv bann larepons satisfezan pour plizyer santenn kestyon lo Labib ki souvan ganny souleve dan predikasyon. Pour en konpreansyon pli kler lo lezot larelizyon, zot lansennyman, ek zot listwar, vwar L’humanité à la recherche de Dieu. En resi detaye lo listwar modern bann Temwen Zeova i trouve dan liv Les Témoins de Jéhovah: Prédicateurs du Royaume de Dieu. Pour en rapor lo bann devlopman resan dan predikasyon mondyal sa bon nouvel, vwar dernyen Annuaire des Témoins de Jéhovah. Étude perspicace des Écritures i en diksyonner tre detaye ki enkli osi bann map Biblik ek en atlas. I en sours ekselan si ou bezwen bann detay lo bann dimoun, landrwa, lobze, langaz, oubyen bann levennman istorik ki asosye avek Labib.
“Index des publications de la Société Watch Tower.” Index ki ganny pibliye dan plis ki 20 langaz, pou ed ou trouv lenformasyon dan en gran varyete piblikasyon. I ganny divize an de, enn i lalis bann diferan topik e lot bann verse. Pour servi sa Index bann topik, rod en mo ki pe reprezant sa topik ki ou anvi egzaminen. Pour servi sa Index bann verse, rod dan lalis bann verse sa enn ki ou anvi egzaminen. Si serten keksoz in ganny pibliye dan ou langaz lo sa topik oubyen verse dan bann lannen ki sa Index i kouver, ou pou trouv en lalis referans pour konsilte. Servi latab lendikasyon devan dan sa Index pour desifre bann abrevyasyon pour bann non piblikasyon ki ganny site. (Avek sa led, par egzanp, ou pou aprann ki w99 3/1 15 i refer avek Latour Veyer pour nimero le 1 Mars, 1999, paz 15.) Bann tenm enportan, tel parey “Ministère du champ, Rapports” [“Field Ministry Experiences”] ek “Biographie de Témoins de Jéhovah” [“Life Stories of Jehovah’s Witnesses”] i kapab itil pour prepar bann prezantasyon ki motiv kongregasyon.
Vi ki fer resers i kapab vin vreman enteresan, fer atansyon ki ou pa ganny distrer avek lezot topik. Reste konsantre lo ou lobzektif pour rod sa lenformasyon ki ou bezwen. Si sa Index i fer referans avek en serten sours, vir lo sa paz ki’n ganny mansyonnen, apre servi bann soutit ek bann premye fraz dan bann paragraf pour gid ou ver lenformasyon ki adapte avek sa ki ou pe rode. Si ou pe rod sinifikasyon en serten verse Labib, premyerman rode kote lo sa paz ki sa verse i ganny site. Apre egzamin lenformasyon dan paragraf ki ganny trouve avan oubyen apre sa verse.
“Watchtower Library” lo CD-ROM. Si ou annan akse avek en konpiter, ou kapab benefisye par servi Watchtower Library lo CD-ROM, ki kontyen en gran koleksyon nou bann piblikasyon. I fasil pour servi sa progranm resers pour permet ou pour rod en mo, plizyer mo ansanm, oubyen sitasyon en verse dan nenport piblikasyon dan Watchtower Library. Menm si sa zouti resers i pa disponib dan ou langaz, ou kapab benefisye avek li dan en langaz enternasyonal ki ou familye avek.
Lezot Libreri teokratik
Dan son dezyenm let enspire pour Timote, Pol ti demann sa zennonm pour anmenn “bann liv sirtou bann an roulo” pour li an Ronm. (2 Tim. 4:13) Pol ti apresye serten travay ekrir e ti gard zot. Ou osi ou kapab fer parey. Eski ou anmas ou kopi personnel Latour Veyer, Réveillez-vous! ek Nou Minister Rwayonm menm apre ki zot in fini ganny egzaminen dan bann renyon kongregasyon? Si wi, zot pou disponib pour ou servi zot konman bann zouti resers, ansanm avek lezot piblikasyon Kretyen ki ou’n gannyen. Laplipar kongregasyon i gard en koleksyon piblikasyon dan en libreri dan Lasal Rwayonm. Sa i pour benefis tou dimoun dan kongregasyon, pour zot servi ler zot kot Lasal Rwayonm.
Fer en Koleksyon personnel
Vey bann keksoz enteresan ki ou kapab servi ler ou pe koze e ansennyen. Si ou trouv en nouvel enteresan, statistik, oubyen legzanp ki ou kapab servi dan ou minister dan en zournal oubyen dan en magazin, dekoup zot oubyen kopi sa lenformasyon. Enkli dat, tit sa zournal, e petet non sa loter oubyen sa enn ki’n pibliy li. Dan bann renyon kongregasyon, ekrir bann pwen rezonnman ek ilistrasyon ki kapab ed ou pour eksplik laverite avek lezot. Eski ou’n deza arive mazin en bon ilistrasyon me ou pa’n annan en loportinite pour servi li toudswit? Ekrir li, e met li dan en fayl. Apre ki ou’n dan lekol pour enpe letan, ou pou’n prepar plizyer prezantasyon. Olye zet ou not lo sa bann ekspoze, anmas zot. Sa resers ki ou’n fer i kapab vin itil.
Koz avek Dimoun
Mazinen ki ou kapab aprann en kantite lenformasyon avek lezot dimoun. Ler Lik ti pe asanble son Levanzil, i ti evidaman ramas bokou lenformasyon par entervyou bann temwen. (Lik 1:1-4) Petet en konpanyon Kretyen i kapab eklersi sa topik ki ou pe deside fer resers lo la. Dapre Efezyen 4:8, 11-16, Kris i servi ‘don an zonm’ pour ed nou grandi dan “konnesans Garson Bondye.” Ou kapab ganny bann bon lide par entervyou sa bann ki annan leksperyans dan servi Bondye. Fer konversasyon avek dimoun i kapab osi fer ou konnen ki zot pe panse, e sa i kapab ed ou pour prepar lenformasyon ki vreman pratik.
Evalye ou Rezilta
Apre ki dible in ganny rekolte, lagrenn i bezwen ganny retire dan sa lakok ki anvlop li. I parey avek rezilta ou resers. Avan ki i pare pour ou servi, ou bezwen separ sa ki annan valer avek sa ki pa neseser.
Si ou pe al servi sa lenformasyon dan en ekspoze, demann ou lekor: ‘Eski sa pwen ki mon deside servi i vreman kontribye serten keksoz ki vo lapenn dan prezantasyon sa topik? Oubyen, kantmenm i bann lenformasyon enteresan, eski i retir latansyon lo sa topik ki mon devret pe koz lo la?’ Si ou pe konsider servi bann levennman resan oubyen lenformasyon dan domenn lasyans oubyen medikal ki pe toultan sanze, fer sir ki sa lenformasyon i azour. Realize, osi ki serten pwen dan nou bann vye piblikasyon i kapab in ganny met azour, alor konsider sa bann pli resan ki’n ganny pibliye lo sa topik.
I annan en bezwen spesyal pour fer atansyon si ou deside rasanble lenformasyon avek bann sours profann. Pa zanmen oubliye ki Parol Bondye ki laverite. (Zan 17:17) Zezi i okip pozisyon kle dan lakonplisman plan Bondye. Se pour sa rezon ki Kolosyen 2:3 i dir: “Dan li in kasyet tou bann trezor lasazes ek konnesans Bondye.” Evalye rezilta ou resers dan sa laliny. Konsernan resers profann, demann ou lekor: ‘Eski sa lenformasyon i egzazere, i pa tro asire, oubyen i mank disernman? Eski i’n ganny ekrir avek en motif egois oubyen komersyal? Eski lezot sours lotorite i dakor avek sa lenformasyon? Pli enportan, eski i armoniz avek laverite Labib?’
Proverb 2:1-5 i ankouraz nou pour kontinyen rod konnesans, konpreansyon, ek disernman “konmsi larzan, e konman en trezor kasyet.” Tou le de i enplik fer zefor entans e prodwir gran rekonpans. Resers i demann zefor, me fer resers pou ed ou trouv panse Bondye lo bann keksoz, pour koriz bann lide ki mal, e pour sezi byen for laverite. I pou azout valer e fer ou prezantasyon vivan, fer zot en plezir pour prezante e en plezir pour ekoute.