NEMANŽELSKÝ
Hebrejské slovo pro nemanželské dítě je mam·zerʹ; etymologie slova je nejistá, možná je příbuzné s hebrejským slovem, které je u Jeremjáše 30:13 a Ozeáše 5:13 přeloženo jako „vřed“, a s arabským slovem, které znamená „hnít; působit nevolnost“ a poukazuje na zkaženost.
V 5. Mojžíšově 23:2 Zákon říká: „Žádný nemanželský syn nesmí vejít do Jehovova sboru. Až do desáté generace nesmí nikdo od něho vejít do Jehovova sboru.“ Číslo deset označuje úplnost; až do „desáté“ generace by tedy znamenalo, že takový člověk nikdy nemůže vejít do sboru. Tentýž zákon byl řečen o Ammonitech a Moabcích, byl však doplněn o jednoznačná slova „na neurčitý čas“. Ammonité a Moabci však nebyli vyloučeni proto — jak říkají někteří lidé —, že se jejich předkové narodili z krvesmilstva, ale proto, že se postavili proti izraelskému národu, když putoval do Zaslíbené země. (5Mo 23:3–6; viz heslo AMMONITÉ.)
Smilstvo, cizoložství a krvesmilstvo jsou Jehovovi odporné. Pod Zákonem měl být cizoložník a krvesmilník usmrcen a žádná z izraelských dcer se nesměla stát prostitutkou. (3Mo 18:6, 29; 19:29; 20:10; 5Mo 23:17) Kdyby navíc nemanželský syn dědil, působilo by to zmatek v rodinném uspořádání a také jeho rozpad; proto neměl žádné dědictví v Izraeli.
Někteří komentátoři tvrdí, že Jefta byl nemanželským synem, což však není pravda. Bible neříká, že byl nemanželským dítětem; říká, že byl „syn prostitutky“. (Sd 11:1) Jeftova matka se provdala počestně — stejně jako Raab, bývalá prostitutka, která si vzala Izraelitu Salmona —, a Jefta tedy nebyl nemanželským synem, stejně jako jím nebyl syn Salmona a Raab, tělesný předek Ježíše Krista. (Mt 1:5) Jeftova matka byla pravděpodobně vedlejší manželkou Gileada, a Jefta mohl být dokonce Gileadův prvorozený syn. Kdyby byl nemanželské dítě, nemohl by být členem izraelského sboru a jeho nevlastní bratři, kteří ho dříve vyhnali, by ho nemohli oprávněně žádat, aby se stal jejich hlavou. (Sd 11:2, 6, 11) To, že Jefta byl synem vedlejší manželky, neznamená, že byl nemanželský. Syn vedlejší manželky měl stejná dědická práva jako syn oblíbené manželky, jak stanoví Zákon v 5. Mojžíšově 21:15–17.
Slovo noʹthos („cizoložňata“, KB; „bastardi“, KJ, Int; „nemanželské děti“, NS) je v Křesťanských řeckých písmech použito jen jednou, v Hebrejcům 12:8. Z kontextu vyplývá, že pisatel přirovnává Boha k otci, který z lásky ukázňuje svého syna. Pisatel proto říká: „Jste-li však bez ukázňování, jehož se všichni stali podílníky, jste ve skutečnosti nemanželské děti, a ne synové.“ Lidé, kteří tvrdí, že jsou duchovní synové Boha, ale jednají hříšně a neposlušně, jsou odříznuti od Božího sboru a nedostávají ukázňování, které Bůh poskytuje svým zákonným synům, aby je přivedl k dokonalosti.