Otázky čtenářů
Proč Překlad nového světa v 5. Mojžíšově 31:2 uvádí, že Mojžíšovi už „nebude dovoleno vycházet a vcházet“ v postavení vůdce Izraele, zatímco jiné překlady naznačují, že už toho nebyl schopen?
Hebrejské slovo, které je na tomto místě, může být přeloženo oběma způsoby. Některé české překlady Bible ovšem naznačují, že Mojžíš byl ke konci svého života slabý a že již nebyl fyzicky schopen plnit odpovědnosti spojené s vedením národa. Například podle Ekumenického překladu Mojžíš řekl: „Je mi dnes sto dvacet let, nemohu již vycházet ani vcházet.“ Jeruzalémská bible na tomto místě uvádí podobný výrok: „Je mi dnes sto dvacet let. Už vám nemohu stát v čele.“
Pátá Mojžíšova 34:7 však ukazuje, že Mojžíš sice byl v pokročilém věku, ale přesto nebyl slabý. Je zde uvedeno: „Mojžíšovi bylo sto dvacet let, když zemřel. Jeho oko se nezakalilo a jeho životní síla neuprchla.“ Mojžíš tedy měl dost sil na to, aby národ vedl, ale Jehova si to už nepřál. To je patrné z Mojžíšových dalších slov: „Jehova [mi] řekl: ‚Nepřekročíš tento Jordán.‘“ Jehova zřejmě zopakoval to, co kdysi prohlásil u vod Meriba. (4. Mojžíšova 20:9–12)
Mojžíšův život byl dlouhý a pozoruhodný. Je možné jej rozdělit do tří období. Čtyřicet let žil Mojžíš v Egyptě. Byl tam „poučován ve veškeré moudrosti Egypťanů“ a byl „mocný ve svých slovech a skutcích“. (Skutky 7:20–22) Dalších čtyřicet let přebýval v Midianu. Tam si vypěstoval duchovní vlastnosti, které potřeboval mít, aby mohl vést Jehovův lid. A nakonec izraelský národ čtyřicet let vedl a usměrňoval. Nyní však Jehova rozhodl, že Izraelity nepřevede přes Jordán do Zaslíbené země Mojžíš, ale Jozue. (5. Mojžíšova 31:3)
Překlad nového světa tedy vystihuje správný význam 5. Mojžíšovy 31:2. Důvodem, proč Mojžíš přestal vést izraelský národ, nebyl nedostatek tělesných schopností, ale skutečnost, že mu to Jehova nedovolil.