MAKTEŠ
[hmoždíř].
Zjevně část Jeruzaléma blízko Rybné brány a druhé čtvrti. Bylo předpověděno, že v době judského neštěstí budou obyvatelé Makteše kvílet, protože zde přestane jejich obchodní činnost. (Sef 1:1, 2, 10, 11)
Hebrejské slovo makh·tešʹ znamená „hmoždíř“ (Př 27:22) nebo „prohlubeň ve tvaru hmoždíře“ (Sd 15:19), a proto některé překlady používají jako vlastní jméno této části Jeruzaléma výraz „Hmoždíř“ místo „Makteš“. (AT, JB, RS) Targum ztotožňuje Makteš s údolím Kidron, hlubokou strží podél vých. jeruzalémských hradeb. Toto údolí však není v blízkosti „Rybné brány“ a „druhé čtvrti“; ty leží více na Z. Z tohoto důvodu se obvykle předpokládá, že Makteš označuje část Centrálního údolí (údolí Tyropeon), možná jeho horní úsek.