FÉNIX
[z kořene, jenž znamená „palma“].
Přístav na Krétě. (Sk 27:12) Do Fénixu se z Pěkných přístavů snažila k přezimování dostat loď s obilím, na níž se Pavel jakožto vězeň plavil do Říma. Zastihla je však bouře, a loď pak byla vržena na ostrov Malta. (Sk 27:13–28:1)
Pokud jde o polohu Fénixu, ze zprávy ve Skutcích vyplývá pouze to, že ležel záp. od Pěkných přístavů, na již. pobřeží Kréty, a že byl bezpečným přístavem pro přezimování lodí. Uvažuje se tedy, že mohlo jít o dvě místa. Jedním z nich je Loutro na vých. břehu jednoho mysu, asi 65 km záp. od Pěkných přístavů, a druhým z nich je Fineka na opačném břehu tohoto mysu. Doslovný řecký text popisuje přístav ve Fénixu tak, že se „díval dolů [ka·taʹ] jihozápadním větrem a dolů [ka·taʹ] severozápadním větrem“. Učenci, kteří se přiklánějí k tomu, že šlo o Loutro, vysvětlují, že tato slova znamenají dívat se „podél“ nebo „směrem k“ (ka·taʹ), tedy ve směru, kterým vane jz. a sz. vítr. (Sk 27:12, ppč) Na základě tohoto pochopení přístav prý ležel otevřený ‚směrem k SV a k JV‘ (RS, NS) a tento popis by mohl odpovídat velkému půlkruhovitému vjezdu do přístavu Loutro. Fineka už dnes kvůli své struktuře není používána jako přístav, i když je možné, že na její utváření možná měly vliv geologické změny v jejím okolí. Fineka však má dva malé zálivy, z nichž jeden je směrem k JZ a druhý k SZ. A tak ti, kdo se přiklánějí k tomuto místu, chápou výraz „díval dolů“ tak, že šlo o směr, z něhož vítr vane, ne směr, ve kterém vane.