BEER-LACHAI-ROI
[studna [toho] živého, který mě vidí].
Když Hagar, egyptská služka Saraie, utíkala před hněvem své paní, šla ‚cestou do Šuru‘, jež vedla Negebem do Egypta. Když však došla k jednomu prameni (heb. ʽaʹjin), potěšil ji anděl a dal jí pokyn, aby se vrátila ke své paní; řekl jí také o narození a budoucnosti Išmaela (jehož jméno znamená „Bůh slyší [naslouchá]“). Proto byla ta studna nazvána „Beer-lachai-roi“, protože Hagar řekla o Jehovovi: „Jsi Bohem vidění“. (1Mo 16:7–14)
Později Izák přicházel „od cesty, která vede k Beer-lachai-roi“ v Negebu, a tehdy zahlédl karavanu velbloudů, v níž přijížděla jeho nastávající nevěsta Rebeka. (1Mo 24:62, 63) Po Abrahamově smrti Izák bydlel „blízko u Beer-lachai-roi“. (1Mo 25:11)
O Beer-lachai-roi je uvedeno, že toto místo leželo „mezi Kadešem a Beredem“. (1Mo 16:14) Beduínská tradice ztotožňuje s tímto místem ʽAin Muweilih, který leží asi 19 km na SZ od ʽAin Qedeisu (místa, kde pravděpodobně ležela Kadeš-barnea). Přesné údaje o Beredu však nemáme, a proto poloha Beer-lachai-roi nemůže být s jistotou určena.