SEDLINA
Rozptýlené částečky ve víně, které se srážejí a usazují na dně, když se víno nechá klidně stát. V původním textu Písma se tento výraz vyskytuje pětkrát, vždy v množném čísle (heb. šema·rimʹ). Překladatelé Bible jej obvykle překládají slovem „usazenina“. Když se dobré víno nechá po dlouhou dobu kvasit „na sedlině“, aby plně dozrálo, dá mu to jas, sílu a jemnost. (Iz 25:6) Na druhé straně, když se na sedlině nechá ztuhnout víno, které je už na začátku špatné kvůli špatné kvalitě hroznů, jeho chuť ani vůně se nezlepší. Na tuto skutečnost poukázali proroci ve svých znázorněních. (Jer 48:11; Sef 1:12) Také žalmista metaforicky vyjadřuje, že „všichni ničemní země“ budou přinuceni vysrknout pohár Jehovova hněvu, vypijí sedlinu do dna, až do poslední hořké kapky. (Ža 75:8; srovnej Ez 23:32–34; viz heslo VÍNO A SILNÝ NÁPOJ.)