Hechos
16 Cheʼ jiñi tsaʼ cʼoti ti Derbe i ti wiʼil ti Listra. Yaʼ chumul juntiquil xcʌntʼan i cʼabaʼ Timoteo. I yalobil juntiquil xñoptʼan judía bʌ, pero griego jiñi i tat. 2 Jiñi hermanojob ti Listra yicʼot ti Iconio wen chuqui miʼ yʌlob tiʼ tojlel. 3 Pablo tsiʼ yʌlʌ chaʼan yom i pʌy majlel Timoteo, jin chaʼan tsiʼ pʌyʌ majlel i tiʼ tsepbe i pʌchʌlel* tiʼ caj jiñi judíojob añoʼ bʌ ti jiñi tejclum tac come laj yujilob chaʼan griego jiñi i tat. 4 Cheʼ bʌ woliʼ ñumelob ti jujumpʼejl tejclum, tsiʼ yʌqʼueyob i cʌn jiñi hermanojob chuqui tac tsiʼ yʌlʌyob jiñi apóstolob yicʼot ancianojob ti Jerusalén chaʼan miʼ jacʼob. 5 Tiʼ caj iliyi, jiñi congregación tac tsaʼ bej pʼʌtʼa majlel tiʼ ñopoñel i ti jujumpʼejl qʼuin tsaʼ coli majlel.
6 Cheʼ jaʼel, tsiʼ ñusayob Frigia yicʼot Galacia come jiñi chʼujul bʌ espíritu maʼañic tsiʼ yʌqʼueyob i sub jiñi wen tʼan yaʼ ti tejclum tac chaʼan Asia. 7 Cheʼto jaʼel, cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyob ti Misia, tsiʼ ñopoyob ochel ti Bitinia. Pero tiʼ coltaya jiñi espíritu, Jesús maʼañic tsiʼ yʌcʼʌyob. 8 Jin chaʼan, tsiʼ cʼaxtesayob Misia i tsaʼ majliyob ti Troas. 9 Cheʼ ti acʼʌlel, an chuqui tsaʼ pʌsbenti Pablo: Juntiquil wiñic chʼoyol bʌ ti Macedonia yaʼan tiʼ tojlel i woliʼ cʼajtiben ti wocol tʼan: «Laʼ ti Macedonia i coltañon lojon». 10 Cheʼ bʌ tsaʼ ujti ti pʌsbentel jiñi, tsaʼ lon c chaʼle wersa majlel ti Macedonia come tsaʼ lon c ñaʼta chaʼan Dios tsiʼ pʌyʌyon lon chaʼan mi lon c sub jiñi wen tʼan yaʼi.
11 Jin chaʼan, tsaʼ letsiyon lon ti barco ti Troas i toj tsaʼ majliyon lojon ti Samotracia. Tiʼ yijcʼʌlel tsaʼ majliyon lon ti Neápolis, 12 cheʼ jiñi tsaʼ majliyon lon ti tejclum Filipos, jiñi tejclum ñumen ñuc bʌ i cʼʌjñibal i chaʼan Macedonia yaʼi. Tsaʼ cʌyleyon lojon chaʼpʼej uxpʼejl qʼuin yaʼ ti tejclum. 13 Cheʼ ti sábado tsaʼ loqʼuiyon lon tiʼ puertajlel jiñi tejclum i tsaʼ majliyon lon tiʼ tʼejl colem jaʼ, tsaʼ lon c ñaʼta chaʼan an baqui miʼ mejlel oración yaʼi. Cheʼ jiñi tsaʼ buchleyon lojon i tsaʼ caji lon c pejcan jiñi xʼixicob yaʼ bʌ tsiʼ tempayob i bʌ. 14 Juntiquil xʼixic i cʼabaʼ Lidia yaʼan i ñʌchʼtan, ili juntiquilʌch chʼoyol bʌ ti Tiatira muʼ bʌ i chon púrpura i miʼ chʼujutesan Dios. Jehová* tsiʼ junyajl jambe i pusicʼal chaʼan miʼ wen ñʌchʼtan woli bʌ i yʌl Pablo. 15 Cheʼ bʌ Lidia yicʼot jiñi añoʼ bʌ tiʼ yotot tsaʼix i chʼʌmʌyob jaʼ,* tiʼ subeyon lon ti wocol tʼan: «Mi jatetla mi laʼ qʼuel chaʼan xucʼuloñʌch ti Jehová,* laʼla ti cʌytʌl ti cotot». I tiʼ subeyon lon ti wocol tʼan chaʼan mic majlel lon quicʼot.
16 Ti jumpʼejl bʌ qʼuin, cheʼ bʌ majlel mucʼon lon yaʼ baqui miʼ mejlel oración, tsaʼ lon c taja juntiquil xchʼoc xyaj eʼtel bʌ ochem bʌ juntiquil espíritu tiʼ tojlel, juntiquil xiba muʼ bʌ i ñaʼtan chuqui mi caj i yujtel. Jiñi xʼixic cabʌl chuqui miʼ taj chaʼan jiñi i yumob cheʼ bʌ miʼ yʌl chuqui mi caj i yujtel. 17 Jiñi xchʼoc tsaʼ caji i tsajcañon lojon, i woliʼ yʌl ti cʼam bʌ tʼan: «Ili wiñicob xyaj eʼtelob i chaʼan jiñi Ñumen ñuc bʌ Dios i woliʼ subeñetla bajcheʼ mi caj laʼ taj laʼ coltʌntel». 18 Cabʌl qʼuin tsiʼ mele iliyi. Ti wiʼil, Pablo tsaʼ lujbʼa i yubin, tiʼ sutqʼui i bʌ i tiʼ sube jiñi espíritu: «Tiʼ cʼabaʼ Jesucristo mic subeñet chaʼan maʼ loqʼuel tiʼ tojlel jiñi xchʼoc». Ti jin jach bʌ ora, tsaʼ loqʼui jiñi espíritu.
19 Pero cheʼ bʌ jiñi i yumob tsiʼ qʼueleyob chaʼan maʼañix chuqui mi caj i tajob, tsiʼ chucuyob Pablo yicʼot Silas i tsiʼ tujcʼayob majlel tiʼ tojlel jiñi yumʌlob yaʼ baqui miʼ tempañob i bʌ yonlel lac piʼʌlob.* 20 Cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti i yʌcʼob yaʼ baqui añob jiñi yumʌlob ti tejclum, tsiʼ yʌlʌyob: «Ili wiñicob woliʼ wen pʼolob wocol ti tejclum. Judíojob 21 i woliʼ pʌsob costumbre tac mach bʌ yomic mi lac chʼʌm i mi yomicto mi lac mel come romanojonla». 22 I jiñi lac piʼʌlob wen michʼob tsaʼ caji i pejcañob. Jiñi yumʌlob ti tejclum tiʼ tsilbeyob i pislel i tsiʼ yʌcʼʌyob i tʼan chaʼan miʼ jajtsʼelob ti teʼ. 23 Cheʼ bʌ tsaʼ ujti i wen jatsʼob, tsiʼ yotsayob ti cárcel i tiʼ subeyob jiñi xcʌnta cárcel chaʼan miʼ wen cʌntañob. 24 Cheʼ bʌ tsaʼ subenti iliyi, tsiʼ ñupʼuyob tiʼ tamlel jiñi cárcel i tsiʼ yotsʌbeyob i yoc ti tocol bʌ teʼ.*
25 Cheʼ tiʼ yojlil acʼʌlel, Pablo yicʼot Silas woliyob ti oración yicʼot woliʼ yʌqʼueñob i ñuclel Dios yicʼot cʼay tac, i jiñi xcʌjchelob woliʼ yubiñob. 26 Tsaʼ waʼ tili ñuc bʌ yujquel lum tsaʼ bʌ i ñijcʌbe i yebal jiñi cárcel. Ti ora tsaʼ jajmi jiñi puerta tac i tsaʼ laj tijquiyob i cadenajlel. 27 Cheʼ bʌ jiñi xcʌnta cárcel tsaʼ cajñi i wut* i tsiʼ qʼuele chaʼan jamʌl i puertajlel tac jiñi cárcel, tsiʼ locʼsa i yespada i colelix i tsʌnsan i bʌ come tsiʼ ñaʼta chaʼan tsaʼix putsʼiyob jiñi xcʌjchelob. 28 Pero Pablo tiʼ sube ti cʼam bʌ tʼan: «¡Mach a ticʼlan a bʌ! ¡Laj wʌʼañon loñi!». 29 Jin chaʼan, jiñi xcʌnta cárcel tsiʼ cʼajti candil tac, ajñel tsaʼ ochi majlel i tsiltsilña tsiʼ ñocchoco i bʌ tiʼ tojlel Pablo yicʼot Silas. 30 Cheʼ jiñi tsiʼ locʼsayob i tiʼ subeyob: «Wiñicob, ¿chuqui yom mic mel chaʼan mij coltʌntel?». 31 Tsiʼ jacʼʌyob: «Ñopo lac Yum Jesús, i jatet yicʼot jiñi añoʼ bʌ ti a wotot mi caj laʼ coltʌntel». 32 Cheʼ jiñi, tiʼ subeyob i tʼan Jehová* jiñi wiñic yicʼot jiñi añoʼ bʌ tiʼ yotot. 33 Ti jin jach bʌ ora, ti jiñi acʼʌlel, jiñi xcʌnta cárcel tsiʼ pʌyʌyob majlel i tsiʼ pocbeyob i lojweñal. Jiñi wiñic yicʼot jiñi añoʼ bʌ tiʼ yotot ti ora tsaʼ aqʼuentiyob chʼʌmjaʼ. 34 Jiñi wiñic tsiʼ yotsayob tiʼ yotot i tsiʼ chajpʌbeyob jumpʼejl mesa baqui an bʌlñʌcʼʌl. I wen tijicña tsiʼ yubi i bʌ yicʼot pejtelel añoʼ bʌ tiʼ yotot come muqʼuix i ñop Dios.
35 Cheʼ bʌ tsaʼ sʌcʼa, jiñi yumʌlob ti tejclum tsiʼ chocoyob majlel xcʌntayajob chaʼan miʼ subeñob jiñi xcʌnta cárcel: «Colo jiñi wiñicob». 36 Jiñi xcʌnta cárcel tiʼ sube Pablo iliyi. Tsiʼ yʌlʌ: «Jiñi yumʌlob ti tejclum tsiʼ chocoyob tilel chaʼtiqui uxtiquil wiñicob chaʼan jatetla chaʼtiquil mi laʼ cojlel. Jin chaʼan loqʼuenla i cucula ti laʼ ñʌchʼtʌlel». 37 Pero Pablo tiʼ sube jiñi xcʌntayajob: «Tsiʼ jatsʼʌyon lon baqui an yonlel lac piʼʌlob cheʼ bʌ maxto i chaʼleyob meloñel ti lon c tojlel anquese romanojon lon, i tsiʼ yotsayon lon ti cárcel. ¿I wʌleʼli cheʼ jach miʼ mucu locʼsañon lojon? ¡Maʼañic! Laʼ tilicob i locʼsañon lon». 38 Jiñi xcʌntayajob tiʼ subeyob jiñi yumʌlob ti tejclum chuqui tsiʼ yʌlʌ Pablo. Cheʼ bʌ tsiʼ yubiyob chaʼan romanojob, tsaʼ cajiyob ti bʌqʼuen. 39 Jin chaʼan tsaʼ majli i cʼajtiñob chaʼan miʼ ñusʌbentelob, i cheʼ bʌ tsaʼix i locʼsayob, tiʼ subeyob chaʼan miʼ loqʼuelob yaʼ ti tejclum. 40 Pero cheʼ bʌ Pablo yicʼot Silas tsaʼ loqʼuiyob ti cárcel, tsaʼ majliyob tiʼ yotot Lidia, yaʼ tsiʼ qʼueleyob jiñi hermanojob i tsiʼ pʼʌtʼesayob. Cheʼ jiñi tsaʼ majliyob.