Domingo 13 de julio
¡Qʼuele! Woli c tsijibtesan pejtelel chuqui an (Apoc. 21:5).
Ti Apocalipsis 21:5a, miʼ yʌl: «Jiñi yaʼ bʌ buchul ti trono tsiʼ yʌlʌ». Ili tʼan tac wen ñucʌch i cʼʌjñibal, ¿chucoch? Come yaʼ ti libro chaʼan Apocalipsis cojach uxyajl miʼ tilel baqui jin Jehová muʼ bʌ i chaʼlen tʼan, ili jiñʌch jumpʼejl. Mach juntiquilic ángel jiñi woli bʌ ti tʼan, mi jiñic Jesús. Jin chaʼan miʼ mejlel lac ñop chaʼan i sujmʌch chuqui miʼ yʌl, come Jehová jiñʌch «jiñi Dios mach bʌ añic miʼ mejlel ti lot» (Tito 1:2). Jiñi yambʌ tʼan jiñʌch: «¡Qʼuele!». Ili tʼan am bʌ ti griego miʼ wen tilel ti Apocalipsis. ¿I chuqui jiñi muʼ bʌ i bej ajlel? Jehová miʼ yʌl: «Woli c tsijibtesan pejtelel chuqui an». Anquese woli bʌ i yʌl Jehová ti talto bʌ qʼuin miʼ cajel, yujil chaʼan mucʼʌch caj i tsʼʌctesan. Jin chaʼan cheʼ bʌ miʼ yʌl, lajal bajcheʼ wolix i mel (Is. 46:10). w23.11 3, 4 párr. 7, 8
Lunes 14 de julio
Tsaʼ loqʼui i tsiʼ wen chaʼle uqʼuel chaʼan i chʼijyemlel (Mat. 26:75).
Jiñi apóstol Pedro tsiʼ chaʼle wersa i mʌlben jiñi i cʼunlel. Laʼ laj qʼuel chaʼpʼej uxp’ejl ejemplo. Cheʼ bʌ Jesús tsiʼ yʌlʌ chaʼan mi caj i ñusan wocol yicʼot mi caj i tsʌnsʌntel chaʼan miʼ tsʼʌctiyel jiñi profecía, Pedro tsiʼ ñopo i ticʼ (Mar. 8:31-33). Cheʼ jaʼel, jiñi apóstolob tsiʼ cajatayob majqui jiñi ñumen ñuc bʌ, i mach junsujtelic jach tsaʼ ujti (Mar. 9:33, 34). Ti jiñi acʼʌlel cheʼ bʌ mi caj i chʌmel Jesús, Pedro tiʼ tsepbe i chiquin juntiquil wiñic (Juan 18:10). Ti jin jach bʌ acʼʌlel uxyajl tsiʼ yʌlʌ chaʼan mach i cʌñʌyic Jesús (Mar. 14:66-72). Tiʼ caj pejtelel iliyi, tsiʼ wen ubi i chʼijyemlel i tsiʼ yucʼta i bʌ. Jesús maʼañic tsiʼ cʌyʌ Pedro cheʼ bʌ wen chʼijyem. Cheʼ bʌ tsaʼ chaʼ chʼojyi, tiʼ sube Pedro chaʼan miʼ cʌntʌben i tiñʌmeʼ, i Pedro ti orajach tsiʼ jacʼʌ, cheʼ bajcheʼ jiñi tsiʼ pʌsʌ chaʼan mucʼʌch i wen cʼuxbin Jesús (Juan 21:15-17). Tiʼ qʼuiñilel Pentecostés, Pedro yaʼʌch an ti Jerusalén i jiñʌch jaʼel jiñi ñaxam bʌ tsaʼ yajcʌnti chaʼan miʼ majlel ti panchan. w23.09 22 párr. 6, 7
Martes 15 de julio
Cʌntan jiñi c tiñʌmeʼ tac (Juan 21:16).
Jiñi apóstol Pedro tiʼ sube jiñi yambʌ xñoptʼañob ancianojoʼ bʌ jaʼel: «Cʌntʌbenla jiñi i tiñʌmeʼ tac Dios» (1 Ped. 5:1-4). La cujil chaʼan jiñi ancianojob miʼ cʼuxbiñob jiñi hermanojob i yomob i cʌntañob. Pero tajol miʼ ñaʼtañob chaʼan maʼañic miʼ mejlel i tsʼʌctesañob i yeʼtel come cabʌl chuqui miʼ melob yicʼot miʼ lujbʼañob. Mi cheʼ maʼ wubin a bʌ bajcheʼ jiñi, ¿chuqui miʼ mejlel a mel? Suben Jehová bajcheʼ maʼ wubin a bʌ. Pedro tsiʼ yʌlʌ: «Mi an muʼ bʌ i coltan yambʌlob, laʼ i mel bajcheʼ juntiquil cʌyʌl bʌ ti jiñi pʼʌtʌlel muʼ bʌ i yʌcʼ Dios» (1 Ped. 4:11). Tajol jiñi hermanojob woliʼ ñusañob wocol tac maʼañic bʌ mi caj i mejlel ti tojʼesʌntel ili ora. Pero cʼajtesan, Jesucristo, jiñi ñumen ñuc bʌ xcʌnta tiñʌmeʼ, ñumen cabʌlto chuqui miʼ mejlel i mel tiʼ tojlelob ili ora yicʼot ti talto bʌ qʼuin. Yom bʌ Jehová tiʼ tojlel jiñi ancianojob jiñʌch chaʼan miʼ cʼuxbiñob jiñi hermanojob, miʼ cʌntañob yicʼot chaʼan miʼ pʌsbeñob wem bʌ ejemplo. w23.09 29, 30 párr. 13, 14