Mateo
9 Jesús tsaʼ letsi ti barco, tsaʼ cʼaxi tiʼ junwejlel jiñi mar i tsaʼ ochi tiʼ lumal. 2 I an lac piʼʌlob tsaʼ bʌ i pʌybeyob cʼotel juntiquil am bʌ tiʼ wʌyib mach bʌ añic miʼ mejlel i ñijcan i bʌ. Cheʼ bʌ tsiʼ qʼuele bajcheʼ cʼamel miʼ ñopob, Jesús tiʼ sube jiñi am bʌ tiʼ wʌyib: «¡Mach a cʼojoʼtan* calobil! Muqʼuix a ñusʌbentel a mul». 3 Pero an xtsʼijbayajob tsaʼ bʌ i subeyob i bʌ: «Ili wiñic woli ti tʼan tiʼ contra Dios». 4 Come Jesús yujil chuqui woliʼ ñaʼtañob, tiʼ subeyob: «¿Chucoch woli laʼ ñaʼtan mach bʌ weñic ti laʼ pusicʼal? 5 Subeñoncula, ¿baqui bʌ ñumen wocol? ¿Jimba cheʼ mi cʌl: ‹Muqʼuix a ñusʌbentel a mul› o jin cheʼ mi cʌl: ‹Chʼojyen* i chaʼlen xʌmbal›? 6 Pero chaʼan mi laʼ qʼuel chaʼan jiñi i Yalobil wiñic añʌch i yeʼtel ti pañimil chaʼan miʼ ñusan mulil...». Cheʼ jiñi, tiʼ sube jiñi mach bʌ añic miʼ mejlel i ñijcan i bʌ: «Chʼojyen, chʼʌmʌ jiñi a wʌyib i cucu ti a wotot». 7 Cheʼ jiñi tsaʼ chʼojyi i tsaʼ majli tiʼ yotot. 8 Cheʼ bʌ jiñi lac piʼʌlob tsiʼ qʼueleyob iliyi, tsaʼ toj sajtiyob i pusicʼal* i tsiʼ ñuqʼuesayob Dios come jiñʌch tsaʼ bʌ i yʌqʼueyob i pʼʌtʌlel jiñi wiñicob chaʼan miʼ melob jiñi.
9 Cheʼ bʌ Jesús tsaʼ loqʼui yaʼi, tsiʼ qʼuele juntiquil wiñic i cʼabaʼ Mateo buchul bʌ yaʼ baqui miʼ chʼʌjmel tojoñel i tiʼ sube: «Sujten ti xcʌntʼan c chaʼan». Mateo ora jach tsaʼ chʼojyi i tiʼ tsajca majlel. 10 Ti wiʼil, cheʼ bʌ Jesús woli ti uchʼel yaʼ ti otot, tsaʼ cʼotiyob xchʼʌm tojoñelob yicʼot xmulilob i tsaʼ caji i cʼuxob i waj yicʼot Jesús i yicʼot jiñi xcʌntʼañob i chaʼan. 11 Pero cheʼ bʌ jiñi fariseojob tsiʼ qʼueleyob iliyi, tsiʼ cʼajtibeyob jiñi xcʌntʼañob: «¿Chucoch jiñi laʼ maestro woliʼ cʼux i waj yicʼotob jiñi xchʼʌm tojoñelob i jiñi xmulilob?». 12 Come Jesús tsiʼ yubiyob, tiʼ subeyob: «Jiñi cʼocʼoʼ bʌ mach i cʼʌjñibalic i chaʼañob doctor, pero jiñi cʼamoʼ bʌ i cʼʌjñibalʌch i chaʼañob. 13 Jin chaʼan, cucula i ñaʼtanla chuqui i sujmlel ili tʼan: ‹Joñon com chaʼan mi laʼ pʼuntan laʼ bʌ, mach jiñic cheʼ mi laʼ wʌqʼueñon tsʌnsʌbil bʌ añimal tac›. Come mach jiñic tsaʼ tili c pʌy jiñi tojoʼ bʌ, jiñʌch jiñi xmulilob».
14 Cheʼ jiñi, tsaʼ tiliyob jiñi xcʌntʼañob i chaʼan Juan i tsiʼ cʼajtibeyob: «¿Chucoch joñon lon yicʼot jiñi fariseojob ñʌmʌl lon c chaʼlen chʼajb, pero jiñi xcʌntʼañob a chaʼan maʼañic?». 15 Jesús tiʼ subeyob: «Cheʼ bʌ an jumpʼejl ñujpuñel, jiñi i yamigojob jiñi wiñic ujtel bʌ ti ñujpuñel maʼañic chucoch yom chʼijyemob cheʼ bʌ yaʼto an yicʼotob. Pero mi caj i cʼotel jiñi qʼuin cheʼ bʌ mi caj i chilbentelob jiñi tsaʼ bʌ ñujpuñi, i cheʼ jiñi muqʼuix caj i chaʼleñob chʼajb. 16 Maʼañic majch miʼ cʼʌn tsijiʼ bʌ pisil chaʼan miʼ lʌw jiñi ñoxix bʌ come cheʼ bʌ miʼ chutʼan jiñi tsijibto bʌ miʼ sʌtsʼ jiñi ñoxix bʌ i ñumento miʼ tsijlel. 17 Cheʼ jaʼel, maʼañic majch miʼ yotsan tsijiʼ bʌ vino ti tsuculix bʌ i yajñib melbil bʌ ti pʌchi.* Mi tsaʼ mejli bajcheʼ ili, miʼ tojmel jiñi i yajñib i miʼ bejqʼuel jiñi vino, i maʼañix miʼ cʼʌjñibʌyel jiñi i yajñib. Jin chaʼan, jiñi lac piʼʌlob miʼ yʌcʼob jiñi tsijiʼ bʌ vino ti tsijiʼ bʌ i yajñib i cheʼ jiñi maʼañic chuqui miʼ yʌsiyel».
18 Cheʼ bʌ wolito i yʌl iliyi, tsaʼ cʼoti juntiquil yumʌl, tsiʼ ñocchoco i bʌ tiʼ tojlel i tiʼ sube: «Mi cʌl tsaʼix chʌmi jiñi quixicʼal, pero laʼ, acʼʌ a cʼʌb tiʼ tojlel, cheʼ jiñi mi caj i chaʼ cuxtʌyel».
19 Cheʼ jiñi, Jesús tsaʼ chʼojyi i tsaʼ majli yicʼot, i jiñi xcʌntʼañob i chaʼan tsaʼ majliyob jaʼel. 20 Pero tsaʼ cʼoti tiʼ pat Jesús juntiquil xʼixic añix bʌ 12 jab i cajel ti bejqʼuel i chʼichʼel i tsiʼ tʌlbe i tiʼ i pislel 21 come tsiʼ bajñel alʌ tiʼ pusicʼal: «Cujil chaʼan jasʌl jach mic tʌlben i pislel i mi caj j cʼocʼan». 22 Jesús tiʼ sutqʼui i bʌ i cheʼ bʌ tsiʼ qʼuele, tiʼ sube: «¡Mach a chaʼlen bʌqʼuen quixicʼal! Jiñi a ñopoñel tsaʼix i cʼoqʼuesayet». Ti jimbʌ ora tsaʼ cʼocʼa jiñi xʼixic.
23 Ti wiʼil, cheʼ bʌ tsaʼ ochi tiʼ yotot jiñi yumʌl i tsiʼ qʼuele jiñi muʼ bʌ i wusob flauta yicʼot jiñi juʼucña bʌ lac piʼʌlob, 24 Jesús tiʼ subeyob: «Loqʼuenla come jiñi xchʼoc mach chʌmeñic, wʌyʌl jach». Cheʼ bʌ tsiʼ yubiyob iliyi, tsaʼ caji i wajal tseʼtañob. 25 Cheʼ bʌ tsaʼ locʼsʌnti jiñi lac piʼʌlob, Jesús tsaʼ ochi baqui an jiñi alʌ xchʼoc, tsiʼ chucu tiʼ cʼʌb i jiñi xchʼoc tsaʼ tejchi. 26 Tiʼ sujm, jiñi tsaʼ bʌ ujti tsaʼ tsictiyi ti jiñi tejclum tac.
27 Cheʼ bʌ Jesús woliʼ loqʼuel yaʼi, chaʼtiquil xpotsʼob tsaʼ caji i tsajcañob yicʼot i yotañob: «¡Pʼuntañon lojon i Yalobilet bʌ David!». 28 Cheʼ bʌ tsaʼ ochi ti otot, jiñi xpotsʼob tsiʼ lʌcʼtesayob i bʌ i Jesús tsiʼ cʼajtibeyob: «¿Muʼ ba laʼ ñop chaʼan miʼ mejlel j cʼoqʼuesañetla?». Tsiʼ jacʼʌyob: «Mucʼʌch c Yum». 29 Cheʼ jiñi, tsiʼ tʌlbeyob i wut i tiʼ subeyob: «Laʼ tsʼʌctiyic tsaʼ bʌ laʼ cʼajti cheʼ bajcheʼ cʼamel mi laʼ ñop». 30 I tsaʼ cʼotiyob i wut. Pero Jesús tsiʼ tiqʼuiyob: «Tsajaletmela,* maʼañic majqui yom mi laʼ suben». 31 Pero cheʼ bʌ tsaʼ loqʼuiyob yaʼi, tsaʼ caji i yʌlob majlel tiʼ pejtelel jiñi tejclum.
32 Cheʼ bʌ Jesús yicʼot jiñi xcʌntʼañob wolix i majlelob, tsiʼ pʌybeyob cʼotel juntiquil xʼumaʼ am bʌ i xibʌjlel. 33 Cheʼ bʌ Jesús tsiʼ choco loqʼuel jiñi xiba, jiñi xʼumaʼ tsaʼ caji ti tʼan. Jiñi lac piʼʌlob toj sajtelob i pusicʼal i tsiʼ yʌlʌyob: «Maʼañic baʼ ora qʼuelbil ti Israel cheʼ bʌ bajcheʼ ili». 34 Pero jiñi fariseojob tsaʼ caji i yʌlob: «Tiʼ pʼʌtʌlelʌch i yum xibajob miʼ choc loqʼuel xibajob».
35 Jesús tsaʼ ñumi tiʼ pejtelel jiñi tejclum tac yicʼot alʌ tejclum tac. Tsiʼ chaʼle cʌntesa yaʼ ti sinagoga tac, tiʼ subu ñumel jiñi wen tʼan chaʼan Yumʌntel i tiʼ tsʼʌca baqui jach bʌ cʼamʌjel yicʼot cʼuxyajiyel. 36 Cheʼ bʌ miʼ qʼuel jiñi lac piʼʌlob, miʼ wen pʼuntañob come ticʼlʌbilob yicʼot cʌybilob cheʼ bajcheʼ tiñʌmeʼ maʼañic bʌ majqui miʼ cʌntañob. 37 Cheʼ jiñi, tiʼ sube jiñi xcʌntʼañob i chaʼan: «Cabʌlʌch i wut pʌcʼʌbʌl yom bʌ miʼ lojtel, pero mach cabʌlobic jiñi xʼeʼtelob. 38 Jin chaʼan, cʼajtibenla ti wocol tʼan jiñi i Yum pʌcʼʌbʌl chaʼan miʼ choc tilel xʼeʼtelob tiʼ pʌcʼʌb».