Juan
5 Cheʼ bʌ tsaʼ ñumi iliyi, tsaʼ mejli jumpʼejl qʼuiñijel chaʼan judíojob, i Jesús tsaʼ letsi majlel ti Jerusalén. 2 Yaʼ ti Jerusalén, tiʼ tʼejl jiñi Puerta i ñumiʼ tiñʌmeʼ, an jumpʼejl tanque cʌmbil bʌ ti hebreo bajcheʼ Betzata, an i corredorlel yicʼot cabʌl i yoyel ti jujunwejl. 3 Yaʼ totsʼolob yonlel lac piʼʌlob cʼamoʼ bʌ, xpotsʼoʼ bʌ, mach bʌ weñobic i yoc yicʼot tiquiñoʼ bʌ i yoc i cʼʌb. 4 * 5 I yaʼan juntiquil wiñic añix bʌ 38 jab i cajel ti cʼamʼan. 6 Cheʼ bʌ Jesús tsiʼ qʼuele chaʼan yaʼ ñolol jiñi wiñic, i yujil chaʼan añix ora i cajel ti cʼamʼan, tsiʼ cʼajtibe: «¿A wom ba cʼocʼan?». 7 Jiñi cʼam bʌ tsiʼ jacʼbe: «C Yum, maʼañic majqui miʼ yotsañon yaʼ ti tanque cheʼ bʌ miʼ ñijcan i bʌ jiñi jaʼ. Cheʼ jajayajl mi caj cochel, an majqui miʼ mʌlbeñon* i ñaxan miʼ yochel». 8 Jesús tiʼ sube: «¡Chʼojyen!* Chʼʌmʌ jiñi a wʌyib* i chaʼlen xʌmbal». 9 Jiñi wiñic ti ora tsaʼ cʼocʼa, tsiʼ chʼʌmʌ i wʌyib i tsaʼ caji ti xʌmbal.
Sábado ti jimbʌ qʼuin. 10 Jin chaʼan, jiñi judíojob tsaʼ caji i subeñob jiñi wiñic tsaʼ bʌ tsʼʌcʌnti: «Wʌleʼli sábado. Mach yomic maʼ cuch jiñi a wʌyib». 11 Pero tsiʼ jacʼʌ: «Jiñi wiñic tsaʼ bʌ i cʼoqʼuesayon tiʼ subeyon: ‹Chʼʌmʌ jiñi a wʌyib i chaʼlen xʌmbal›». 12 Tsiʼ cʼajtibeyob: «¿Majqui jiñi wiñic tsaʼ bʌ i subeyet: ‹Chʼʌmʌ i chaʼlen xʌmbal›?». 13 Pero jiñi wiñic tsaʼ bʌ cʼoqʼuesʌnti mach yujilic come Jesús tiʼ sʌtʌ i bʌ ti jiñi yonlel lac piʼʌlob yaʼ bʌ añob yaʼi.
14 Ti wiʼil, Jesús tsiʼ taja jiñi wiñic yaʼ ti templo i tiʼ sube: «Qʼuele, tsaʼix cʼocʼayet. Mach a chʌn chaʼleñix mulil, ame ujtic chuqui ñumen tsʌts bʌ ti a tojlel». 15 Jiñi wiñic tsaʼ majli i tiʼ sube jiñi judíojob chaʼan jiñʌch Jesús tsaʼ bʌ i cʼoqʼuesa. 16 Jin chaʼan, jiñi judíojob tsaʼ caji i sʌclañob Jesús come woliʼ meleʼ tac iliyi cheʼ ti sábado. 17 Pero Jesús tsiʼ jacʼbeyob: «Jiñi c Tat wolito ti eʼtel cʼʌlʌl ili ora, i joñon jaʼel woliyonto ti eʼtel». 18 Tiʼ caj jiñi, jiñi judíojob tsaʼto i ñumen chaʼleyob wersa chaʼan miʼ tsʌnsañob, come mach cojic jach maʼañic miʼ qʼuel ti ñuc jiñi sábado, miʼ yʌl chaʼan Dios jiñʌch i Tat, woliʼ laj i bʌ bajcheʼ Dios.
19 Jin chaʼan, Jesús tiʼ subeyob: «Tiʼ sujm mic subeñetla chaʼan jiñi i Yalobil Dios maʼañic chuqui miʼ bajñel mejlel i mel, cojach miʼ mel muʼ bʌ i qʼuel i mel jiñi i Tat. Come pejtelel muʼ bʌ i mel jiñi Tatʌl, cheʼʌch miʼ mel jaʼel jiñi i Yalobil. 20 Jiñi Tatʌl miʼ cʼuxbin i Yalobil i miʼ pʌsben pejtelel muʼ bʌ i mel, i mi caj i pʌsben ñumen ñuc tac bʌ i melbal bajcheʼ ili chaʼan miʼ toj sajtel laʼ pusicʼal. 21 Come cheʼ bajcheʼ jiñi Tatʌl miʼ chʼojyesan jiñi chʌmeñoʼ bʌ i miʼ yʌqʼueñob i cuxtʌlel, jiñi i Yalobil miʼ yʌqʼuen i cuxtʌlel majqui jach yom i yʌqʼuen jaʼel. 22 Come jiñi Tatʌl maʼañic miʼ chaʼlen meloñel tiʼ tojlel mi juntiquilic, tsiʼ yʌqʼue tiʼ wenta i Yalobil jiñi eʼtel chaʼan bʌ meloñel, 23 chaʼan tiʼ pejtelelob miʼ qʼuelob ti ñuc jiñi i Yalobil Dios cheʼ bajcheʼ miʼ qʼuelob ti ñuc jiñi i Tat. Jiñi maʼañic bʌ miʼ qʼuel ti ñuc jiñi i Yalobil Dios maʼañic miʼ qʼuel ti ñuc jiñi Tatʌl, jiñi tsaʼ bʌ i choco tilel. 24 Tiʼ sujm mic subeñetla chaʼan jiñi muʼ bʌ i yubin c tʼan i miʼ ñop ti jiñi tsaʼ bʌ i chocoyon tilel an i cuxtʌlel maʼañic bʌ miʼ jilel i maʼañic mi caj i yujtel meloñel tiʼ tojlel, lajal bajcheʼ juntiquil wiñic lon chʌmeñix bʌ i wʌleʼli cuxulix».
25 «Tiʼ sujm mic subeñetla chaʼan tal jiñi i yorajlel, tiʼ sujm tsaʼix juli, cheʼ bʌ jiñi chʌmeñoʼ bʌ mi caj i yubibeñob i tʼan jiñi i Yalobil Dios, i jiñi tsaʼʌch bʌ i jacʼʌyob mi caj i cuxtʌyelob. 26 Come cheʼ bajcheʼ jiñi Tatʌl an i pʼʌtʌlel chaʼan miʼ yʌcʼ cuxtʌlel, tsaʼix i yʌqʼue i pʼʌtʌlel i Yalobil jaʼel chaʼan miʼ yʌcʼ cuxtʌlel. 27 I tsiʼ yʌqʼue i yeʼtel chaʼan miʼ chaʼlen meloñel come jiñʌch jiñi i Yalobil wiñic. 28 Mach yomic toj sajtel laʼ pusicʼal chaʼan iliyi, come tal i yorajlel cheʼ bʌ pejtelel jiñi añoʼ bʌ ti mucoñibʌl* mi caj i yubibeñob i tʼan 29 i mi caj i loqʼuelob: Jiñi tsaʼ bʌ i meleyob chuqui tac wen mi caj i chʼojyelob chaʼan cuxtʌlel, i jiñi tsaʼ bʌ i meleyob chuqui tac mach bʌ weñic mi caj i chʼojyelob chaʼan meloñel. 30 Joñon maʼañic chuqui mic bajñel mejlel c mel. Cheʼ bajcheʼ mi cubin mic chaʼlen meloñel, i tojʌch mic chaʼlen meloñel, come maʼañic mic sʌclan c mel chuqui bajñel com, jiñʌch chuqui yom jiñi tsaʼ bʌ i chocoyon tilel».
31 «Cheʼ joñoñic jach mic bajñel acʼ c bʌ ti cʌñol, jiñi muʼ bʌ cʌl mach i sujmic. 32 Pero an yambʌ muʼ bʌ i yʌcʼon ti cʌñol, i cujil chaʼan i sujmʌch jiñi muʼ bʌ i sub tic tojlel. 33 Jatetla tsaʼ laʼ choco majlel wiñicob baʼan Juan, i Juan tiʼ subu jiñi i sujmlel. 34 Weno, joñon mach cʌyʌloñic* ti chuqui miʼ sub mi juntiquilic wiñic, pero mi cʌleʼ tac iliyi chaʼan mi laʼ coltʌntel. 35 Jiñi wiñic lemlemña yicʼot tsʼʌylaw i cʼʌcʼal bajcheʼ jumpʼejl candil. Jatetla tsaʼ laʼ mulaj laʼ tijicñesan laʼ bʌ chaʼan jiñi i sʌclel, pero maʼañic tsaʼ wen jalʼa jiñi. 36 Pero jiñi muʼ bʌ c sub ñumen ñuc bajcheʼ jiñi tsaʼ bʌ i subu Juan, come jiñi eʼtel tac tsaʼ bʌ i subeyon c mel c Tat, ili eʼtel tac woli bʌ c mel, miʼ pʌs chaʼan jiñi Tatʌl jiñʌch tsaʼ bʌ i chocoyon tilel. 37 I jiñi Tatʌl, jiñi tsaʼ bʌ i chocoyon tilel, jiñʌch tsaʼ bʌ i yʌcʼʌyon ti cʌjñel. Jatetla maʼañic baʼ ora ubibil laʼ chaʼan i tʼan mi qʼuelbilicto laʼ chaʼan bajcheʼ yilal, 38 i jiñi i tʼan maʼañic ti laʼ tojlel come maʼañic mi laʼ ñop jiñi tsaʼ bʌ i choco tilel».
39 «Jatetla mi laʼ wen tsajin* jiñi Tsʼijbujel tac come mi laʼ ñaʼtan chaʼan jiñʌch muʼ bʌ caj i yʌqʼueñetla laʼ cuxtʌlel mach bʌ añic miʼ jilel, i jiñi jiñʌch muʼ bʌ i yʌcʼon ti cʌjñel jaʼel. 40 Pero jatetla mach laʼ womic tilel tic tojlel chaʼan mi laʼ taj laʼ cuxtʌlel. 41 Joñon maʼañic mic chʼʌm jiñi ñuclel muʼ bʌ i yʌcʼob lac piʼʌlob. 42 Pero joñon wen cujil chaʼan jatetla maʼañic laʼ cʼuxbiya ti Dios. 43 Joñon tsaʼ tiliyon tiʼ cʼabaʼ c Tat i jatetla maʼañic mi laʼ chʼʌmon. Pero cheʼ muqʼuic i tilel yambʌ tiʼ bajñel cʼabaʼ, jiñi mucʼʌch caj laʼ chʼʌm. 44 ¿Bajcheʼ mi caj laʼ ñopbeñon cheʼ woli laʼ chʼʌm laʼ ñuclel muʼ bʌ laʼ wʌqʼuen tac laʼ bʌ i maʼañic woli laʼ sʌclan jiñi ñuclel muʼ bʌ i yʌcʼ jiñi cojach bʌ Dios? 45 Mach laʼ ñaʼtan chaʼan joñon mi caj c subetla tiʼ tojlel c Tat. Jiñi muʼ bʌ caj i subetla jiñʌch Moisés, jiñi wiñic baqui mi laʼ wʌcʼ laʼ pijtaya. 46 Tiʼ sujm, cheʼ muqʼuic laʼ ñopben Moisés, mi laʼ ñopbeñon jaʼel, come tiʼ tsʼijbu tic tojlel. 47 Pero mi maʼañic mi laʼ ñop tiʼ tsʼijbujel, ¿bajcheʼ mi caj laʼ ñop muʼ bʌ cʌl?».