Marcos
13 Cheʼ bʌ woliʼ loqʼuel yaʼ ti templo, juntiquil xcʌntʼan i chaʼan tiʼ sube: «Maestro, ¡wen utsʼatax jiñi xajlel* tac yicʼot pejtelel jiñi templo!». 2 Pero Jesús tiʼ sube: «¿Chucoch woli a qʼuel jiñi colem templo? Tiʼ sujm maʼañic mi caj i cʌytʌl mi jumpʼejlic xajlel tiʼ pam yambʌ. Tiʼ pejtelel mi caj i jisʌntel».
3 Cheʼ bʌ yaʼto buchul yaʼ ti Olivo wits tiʼ tojel jiñi templo, Pedro, Santiago, Juan yicʼot Andrés tsiʼ bajñel cʼajtibeyob: 4 «Subeñon lojon, ¿jala mi caj i yujtel pejtelel iliyi yicʼot chuqui tac mi caj i yʌcʼ ti cʌñol chaʼan mi caj i tilel i jilibal pejtelel iliyi?». 5 Jin chaʼan Jesús tsaʼ caji i subeñob: «Yom tsajaletla.* Maʼañic majch yom miʼ lotiñetla. 6 Come cabʌlob muʼ bʌ caj i tilelob tij cʼabaʼ i mi caj i yʌlob: ‹Joñon jiñi›, i yonlel lac piʼʌlob mi caj i lotintelob. 7 Cheʼ jaʼel, mi caj laʼ wubin ti alol guerra tac ti cabʌl tejclum, mach laʼ bʌcʼñan, come yomʌch miʼ yujtel pejtelel iliyi, pero maxto jiñic i jilibal».
8 «Come mi caj i contrajin i bʌ jumpʼejl tejclum yicʼot yambʌ, jumpʼejl yumʌntel yicʼot yambʌ, miʼ cajel yujquel lum ti cabʌl tejclum, miʼ cajel wiʼñal jaʼel. Iliyi i tejchibalʌch ñuc tac bʌ wocol».
9 «I jatetla, yom tsajaletla. Mi caj laʼ wʌjqʼuel ti meloñibʌl yicʼot mi caj laʼ jajtsʼel ti sinagoga tac, i mi caj laʼ wersa xijqʼuel majlel tiʼ tojlel gobernadorob yicʼot reyob tij caj. Iliyi mi caj i yʌqʼueñetla laʼ subeñob muʼ bʌ laʼ ñop. 10 Cheʼ jaʼel, yom miʼ ñaxan sujbel jiñi wen tʼan tiʼ pejtelel tejclum. 11 Pero cheʼ bʌ mi laʼ pʌjyel majlel chaʼan mi laʼ wʌjqʼuel tiʼ cʼʌb jiñi yumʌlob, mach laʼ wen cʼojoʼtan* chuqui mi caj laʼ wʌl, alʌla muʼ bʌ laʼ subentel ti jimbʌ ora come mach jateticla muʼ bʌ laʼ cajel ti tʼan, jiñʌch jiñi chʼujul bʌ espíritu. 12 Cheʼ jaʼel, jiñi wiñic mi caj i yʌcʼ ti tsʌnsʌntel i yeran, jiñi tatʌl mi caj i yʌcʼ i yalobil, jiñi alobob* mi caj i sujtelob tiʼ contra i tat i ñaʼ i mi caj i yʌcʼob ti tsʌnsʌntel. 13 Pejtelel jiñi lac piʼʌlob mi caj i tsʼaʼleñetla tiʼ caj j cʼabaʼ. Pero jiñi muʼ bʌ i lʌtʼ cʼʌlʌl tiʼ yujtibal mi caj i coltʌntel».
14 «Jin chaʼan, cheʼ bʌ mi laʼ qʼuel jiñi wen bibiʼ jax bʌ yicʼot yujil bʌ jisaya yaʼ waʼal baqui mach yomic (laʼ i cʼʌn i ñaʼtʌbal jiñi woli bʌ ti pejcaya jun),* ti jimbʌ ora, jiñi yaʼ bʌ añob ti Judea, laʼ putsʼicob majlel ti wits. 15 Jiñi am bʌ tiʼ pam otot, mach jubic yicʼot mach ochic i locʼsan i chubʌʼan tiʼ yotot, 16 i jiñi am bʌ tiʼ lum, mach sujtic majlel ti jiñi tsaʼ tac bʌ i cʌyʌ chaʼan miʼ sʌclan i pislel. 17 ¡Bʌbʌqʼuen jax mi caj i yujtelob jiñi xʼixicob cʌntʌbiloʼ bʌ i chaʼan i yalobil yicʼot jiñi woliyoʼ bʌ ti tsuʼsa ti jimbʌ ora! 18 Chaʼlenla oración* chaʼan mach tiʼ yorajlel tsʌñal miʼ yujtel iliyi. 19 Come jiñi qʼuin tac i qʼuiñilelʌch cabʌl wocol. Tiʼ tejchibal pañimil, tsaʼ bʌ i mele Dios, cʼʌlʌl ili ora, maʼañic ujtem wocol tac bajcheʼ iliyi, i maʼañic baʼ ora miʼ chaʼ cajel. 20 Tiʼ sujm, cheʼ machic miʼ comʼesan Jehová* jiñi i yorajlel, maʼañic majqui miʼ coltʌntel. Pero tiʼ caj jiñi yajcʌbiloʼ bʌ, tsaʼ bʌ i yajca, mi caj i comʼesan jiñi i yorajlel».
21 «Cheʼ jaʼel, mi an majqui miʼ subeñetla: ‹¡Qʼuelela, wʌʼan jiñi Cristo!› o ‹¡Qʼuelela, ix an ixi!›, mach laʼ ñop. 22 Come mi caj i pʌsob i bʌ muʼ bʌ i cuyob i bʌ ti cristo yicʼot xlot bʌ xʼaltʼañob i mi caj i melob milagro tac chaʼan miʼ chaʼleñob lot, i mi mucʼʌch i mejlel, miʼ lotiñob jaʼel jiñi yajcʌbiloʼ bʌ. 23 Jin chaʼan yom tsajaletla. Tsaʼix c wʌn subeyetla tiʼ pejtelel cheʼ bʌ muʼto caj i yujtel».
24 «Pero ti jiñi tac bʌ qʼuin, cheʼ bʌ tsaʼix ñumi jiñi wocol tac, jiñi qʼuin mi caj i yicʼan, jiñi uw maʼañic mi caj i tsʼʌjyel, 25 jiñi ecʼ tac ti panchan mi caj i yajlel, i jiñi pʼʌtʌlel tac am bʌ ti panchan mi caj i ñijcʌyel. 26 Cheʼ jiñi mi caj laʼ qʼuel jiñi i Yalobil wiñic woliʼ tilel yaʼ ti tocal am bʌ ti panchan, wen an i pʼʌtʌlel yicʼot i ñuclel. 27 I cheʼ jiñi mi caj i choc majlel jiñi ángelob tiʼ chʌnwejlel pañimil chaʼan miʼ tempan jiñi yajcʌbiloʼ bʌ, tiʼ junwejlel pañimil cʼʌlʌl tiʼ junwejlel panchan».
28 «Cʌñʌla ti ili lajiya chaʼan jiñi higuera. Cheʼ bʌ miʼ chʼocʼan i cʼʌb tac i miʼ loqʼuel i yopol, laʼ wujil chaʼan lʌcʼʌlix i yorajlel miʼ colel jiñi pʌcʼʌbʌl tac. 29 Cheʼʌch jatetla jaʼel, cheʼ bʌ mi laʼ qʼuel woliʼ yujtel tac iliyi, ñaʼtanla chaʼan lʌcʼʌlix an jiñi i Yalobil wiñic, añix tiʼ tiʼ otot. 30 Tiʼ sujm mic subeñetla chaʼan jiñi quixtañujob ti ili ora maʼañic mi caj i chʌmelob jinto miʼ tsʼʌctiyel pejtelel iliyi. 31 Jiñi panchan yicʼot pañimil mi caj i jilel, pero jiñi c tʼan maʼañic baʼ ora mi caj i jilel».
32 «Pero maʼañic majqui yujil chuqui ti qʼuin o bajcheʼ hora, mi jiñicto jiñi ángelob yaʼ ti panchan, mi jiñicto i Yalobil Dios, cojach jiñi Tatʌl. 33 Yom chʌn yʌxʌl laʼ wo, yom chʌn cañal laʼ wut* come mach laʼ wujilic jala mi caj i yujtel tac iliyi. 34 Ili lajalʌch bajcheʼ jiñi wiñic tsaʼ bʌ majli ti yambʌ tejclum. Cheʼ bʌ tsiʼ cʌyʌ i yotot, tsiʼ yʌqʼue cʌytʌl tiʼ wenta jiñi xyaj eʼtelob i chaʼan i jujuntiquil tsiʼ yʌqʼueyob i yeʼtel, i tiʼ sube jiñi muʼ bʌ i cʌntan i tiʼ otot chaʼan yom chʌn yʌxʌl i yo. 35 Jin chaʼan, yom chʌn yʌxʌl laʼ wo come mach laʼ wujilic jalaqui tal jiñi i yum otot, mi ti icʼan, mi tiʼ yojlil acʼʌlel, mi jin cheʼ bʌ maxto sʌcʼa o cheʼ bʌ sʌcʼañix. 36 Ame wʌyʌletla miʼ tajetla cheʼ bʌ miʼ waʼ tilel. 37 Jiñi muʼ bʌ c subeñetla mic subeñob tiʼ pejtelel: Yom chʌn yʌxʌl laʼ wo».