Hechos
5 Juntiquil wiñic i cʼabaʼ Ananías yicʼot i yijñam i cʼabaʼ Safira tsiʼ choñoyob i lum. 2 Pero tsiʼ tʼox chʼʌmʌ cʌytʌl jiñi taqʼuin i maʼañic majqui tiʼ sube, cojach i yijñam. Cheʼ jiñi tsiʼ chʼʌmʌ majlel jiñi i colobal i tsiʼ yʌcʼʌ tiʼ yoc jiñi apóstolob. 3 Pero Pedro tiʼ sube: «Ananías, ¿bajcheʼqui tsiʼ yʌqʼueyet a chʼejlel* Satanás chaʼan maʼ lotin jiñi chʼujul bʌ espíritu i maʼ mucu tʼox chʼʌm jiñi i tojol a lum? 4 ¿Mach ba a chaʼañic jiñi lum cheʼ bʌ maxto a choño? I cheʼ bʌ tsaʼ choño, ¿mach ba añic ti a cʼʌb jiñi taqʼuin? ¿Chucoch tsaʼ chajpa ti a pusicʼal cheʼ bʌ bajcheʼ jiñi? Mach wiñicobic tsaʼ loti, Dios tsaʼ loti». 5 Cheʼ bʌ Ananías tsiʼ yubi ili tʼan tac, tsaʼ yajli ti lum i tsaʼ chʌmi. I pejtelel jiñi tsaʼ bʌ i yubiyob iliyi tsaʼ wen bʌcʼñʌyiyob. 6 Cheʼ jiñi, jiñi chʼiton wiñicobto bʌ tsaʼ chʼojyiyob,* tsiʼ bʌcʼʌyob ti pisil, tsiʼ locʼsayob i tsiʼ mucuyob.
7 Cheʼ bʌ ñumeñix lʌcʼʌ uxpʼejl hora tsaʼ ochi jiñi i yijñam, i mach yujilic chuqui tsaʼ ujti. 8 Pedro tiʼ sube: «Subeñon, ¿cheʼ ba cʼamel i tojol tsaʼ laʼ choño jiñi lum bajcheʼ ili?». Safira tsiʼ jacʼbe: «Cheʼʌchi, cheʼʌch bajcheʼ jiñi». 9 Cheʼ jiñi Pedro tiʼ sube: «¿Chucoch tsaʼ laʼ teme laʼ tʼan chaʼan mi laʼ ñop laʼ lotin jiñi i yespíritu Jehová?* ¡Qʼuele! Jiñi tsaʼ bʌ i mucuyob a ñoxiʼal yaʼix añob tiʼ tiʼ otot, i mi caj i loqʼuetob jaʼel». 10 Ti ora tsaʼ yajli tiʼ yoc Pedro i tsaʼ chʌmi. Cheʼ bʌ tsaʼ ochiyob jiñi chʼiton wiñicob, chʌmeñix tsiʼ tajayob, jin chaʼan tsiʼ locʼsayob i tsiʼ mucuyob tiʼ tʼejl i ñoxiʼal. 11 Jin chaʼan tsaʼ wen ochi i bʌqʼuen pejtelel jiñi congregación yicʼot pejtelel tsaʼ bʌ i yubiyob iliyi.
12 I tiʼ tojlel jiñi apóstolob miʼ mejlel cabʌl milagro yicʼot chuqui ñuc tac bʌ ti jiñi tejclum, i jiñi apóstolob miʼ tempañob i bʌ yaʼ ti Corredor i chaʼan Salomón. 13 I sujmʌch, mi juntiquilic ti jiñi yambʌlob miʼ tem i bʌ yicʼotob tiʼ caj añob i bʌqʼuen, pero jiñi tejclum wen chuqui miʼ yʌlob tiʼ tojlel jiñi xcʌntʼañob. 14 Tiʼ sujm, tsaʼ bej pʼojliyob jiñi muʼ bʌ i ñopob lac Yum, yonlel wiñicob yicʼot xʼixicob. 15 Jiñi lac piʼʌlob muʼto i locʼsañob majlel ti colem tac bʌ bij jiñi cʼamoʼ bʌ i miʼ yʌcʼob ti alʌ wʌyib chaʼan cheʼ bʌ miʼ ñumel Pedro jiñic jach i yʌxñal miʼ taj chaʼtiqui uxtiquil. 16 Cheʼ jaʼel, miʼ cʼotelob yonlel lac piʼʌlob chʼoyoloʼ bʌ yaʼ ti tejclum tac am bʌ tiʼ joytʌlel Jerusalén i miʼ pʌyob majlel jiñi cʼamoʼ bʌ yicʼot jiñi ticʼlʌbiloʼ bʌ ti jontoloʼ bʌ espíritu, i tiʼ pejtelelob miʼ tsʼʌcʌntelob.
17 Pero jiñi ñumen ñuc bʌ sacerdote yicʼot pejtelel yaʼ bʌ añob yicʼot, ochemoʼ bʌ tiʼ ñopbal saduceojob, wen michʼob tsaʼ chʼojyiyob. 18 Jin chaʼan tsiʼ chucuyob jiñi apóstolob i tsiʼ yotsayob yaʼ ti cárcel am bʌ ti jiñi tejclum. 19 Pero cheʼ ti acʼʌlel, jiñi i yángel Jehová* tsiʼ jamʌ i puertajlel tac jiñi cárcel, tsiʼ locʼsayob i tiʼ subeyob: 20 «Cucula yaʼ ti templo i chʌn subenla jiñi tejclum pejtelel jiñi tʼan chaʼan bʌ ili cuxtʌlel». 21 Cheʼ bʌ tsiʼ yubiyob iliyi, tsaʼ ochiyob ti templo cheʼ ti sʌcʼan i tsaʼ cajiyob ti cʌntesa.
Pero tsaʼ cʼoti jiñi ñumen ñuc bʌ sacerdote yicʼot pejtelel jiñi yaʼ bʌ añob yicʼot i tsiʼ tempayob jiñi Sanedrín yicʼot pejtelel jiñi wiñicob ñoxobix bʌ ti Israel. Cheʼ jiñi tsiʼ yʌlʌyob chaʼan miʼ locʼsʌntelob tilel ti cárcel jiñi apóstolob. 22 Pero cheʼ bʌ jiñi soldadojob tsaʼ cʼotiyob yaʼ ti cárcel, maʼañix tsiʼ tajayob. Jin chaʼan tsaʼ chaʼ sujtiyob i tiʼ subuyob. 23 Tsiʼ yʌlʌyob: «Wen ñupʼul tsaʼ lon c taja jiñi cárcel, i jiñi xcʌntayajob yaʼ waʼalob yaʼ ti puerta, pero cheʼ bʌ tsaʼ jajmi maʼañic majqui yaʼan tiʼ malil». 24 Cheʼ bʌ jiñi am bʌ tiʼ wenta i qʼuel jiñi templo yicʼot jiñi ñuc bʌ sacerdotejob tsiʼ yubiyob iliyi, maʼañic tsiʼ ñaʼtayob chuqui miʼ melob come mach yujilobic bajcheʼ mi caj i yujtel pejtelel jiñi. 25 Pero an majqui tsaʼ cʼoti i tiʼ subeyob: «¡Laʼ wilan! Jiñi wiñicob tsaʼ bʌ laʼ wotsa ti cárcel yaʼ woliʼ cʌntesañob jiñi tejclum yaʼ ti templo». 26 Cheʼ jiñi, jiñi capitán tsaʼ majli yicʼot jiñi i soldadojob i tsiʼ pʌyʌyob tilel jiñi apóstolob, pero mach yicʼotic jatsʼ, come miʼ bʌcʼñañob chaʼan jiñi tejclum miʼ julob ti xajlel.*
27 Jin chaʼan tsiʼ pʌyʌyob majlel i tsiʼ yʌcʼʌyob tiʼ tojlel jiñi Sanedrín. Cheʼ jiñi, jiñi ñumen ñuc bʌ sacerdote tsiʼ melbeyob cʼajtiya tac. 28 Tiʼ subeyob: «Tsaʼ lon c jamʌ subeyetla chaʼan maʼañic mi laʼ chʌn chaʼlen cʌntesa tiʼ cʼabaʼ jiñi wiñic. Pero tsaʼix laʼ butʼu Jerusalén ti laʼ cʌntesa. Ñaʼtʌbilʌch laʼ chaʼan chaʼan mi laʼ wʌqʼueñon lon c mulin cheʼ tsaʼ chʌmi jiñi wiñic». 29 Pedro yicʼot jiñi yambʌ apóstolob tsiʼ jacʼʌyob: «Yom mi lon c ñumen jacʼben i tʼan Dios bajcheʼ yumʌl i mach jiñic jiñi wiñicob. 30 Jiñi i Dios lac ñojteʼelob tsiʼ chʼojyesa Jesús, jiñi tsaʼ bʌ laʼ tsʌnsa cheʼ bʌ tsaʼ laʼ jichʼchoco ti teʼ. 31 Dios tsiʼ yʌqʼue i ñuclel tiʼ ñoj bajcheʼ jiñi Waʼchocobil bʌ chaʼan miʼ yʌcʼ cuxtʌlel yicʼot coltʌntel chaʼan Israel miʼ mejlel i chaʼ ñaʼtan i bʌ* i miʼ ñusʌbentel i mul. 32 Joñon lon testigojon lojon chaʼan pejtelel jiñi i cheʼʌch jaʼel jiñi chʼujul bʌ espíritu tsaʼ bʌ i yʌcʼʌ Dios tiʼ tojlel jiñi muʼ bʌ i jacʼbeñob i tʼan bajcheʼ yumʌl».
33 Cheʼ bʌ tsiʼ yubiyob iliyi, tsaʼ wen michʼayob i tsiʼ ñopoyob i tsʌnsañob. 34 Pero juntiquil fariseo i cʼabaʼ Gamaliel, juntiquil xcʌntesa Mandar muʼ bʌ i qʼuejlel ti ñuc tiʼ pejtelel jiñi tejclum, tsaʼ waʼle yaʼ ti Sanedrín i tsiʼ yʌcʼʌ i tʼan chaʼan miʼ jumucʼ locʼsʌntelob jiñi wiñicob. 35 Cheʼ jiñi tiʼ sube jiñi yambʌlob: «Wiñicob ti Israel, yom tsajaletla* chaʼan woli bʌ laʼ ñaʼtan laʼ mel tiʼ tojlel jiñi wiñicob. 36 Jumpʼejl ejemplo, maxto wen jali tsaʼ tili Teudas i tsaʼ caji i yʌl chaʼan juntiquilʌch wiñic ñuc bʌ i cʼʌjñibal, i an cheʼ bʌ 400 wiñicob tsaʼ bʌ i temeyob i bʌ yicʼot. Pero cheʼ bʌ tsaʼ tsʌnsʌnti, tsaʼ pam pujqui pejtelel jiñi i wiñicob i yaʼ jaxʌl tsaʼ jili yaʼi. 37 Cheʼ jiñi tsaʼ tili Judas chʼoyol bʌ ti Galilea cheʼ tiʼ yorajlel censo, i tsiʼ taja i wiñicob. Ili wiñic tsaʼ chʌmi jaʼel, i pejtelel jiñi i wiñicob tsaʼ pam pujquiyob. 38 Jin chaʼan, tiʼ caj ili ujtem tac bʌ, mic subeñetla chaʼan maʼañic mi laʼ wotsan laʼ bʌ laʼ wicʼot jiñi wiñicob yicʼot chaʼan mi laʼ cʌy laʼ ticʼlañob. Come mi ili eʼtel tilem ti wiñicob, mi caj i jilel. 39 Pero mi tilemʌch ti Dios, jatetla maʼañic mi caj i mejlel laʼ jisan. Yom tsajaletla, tajol woli laʼ contrajin Dios». 40 Jin chaʼan tsiʼ jacʼbeyob i tʼan. Tsiʼ pʌyʌyob tilel jiñi apóstolob, tsiʼ jatsʼʌyob, tiʼ subeyob chaʼan miʼ cʌyob tʼan tiʼ cʼabaʼ Jesús i cheʼ jiñi tsiʼ yʌcʼʌyob ti sujtel.
41 Jiñi apóstolob tsaʼ loqʼuiyob yaʼ baqui an jiñi Sanedrín, tijicñayob come Dios tsiʼ chʼʌmʌyob ti ñuc chaʼan miʼ ñusañob wocol tiʼ caj i cʼabaʼ Jesús. 42 I ti jujumpʼejl qʼuin, maʼañobic i cʼaj o, tsiʼ chʌn chaʼleyob cʌntesa yicʼot tiʼ subuyob jiñi wen tʼan tac tiʼ tojlel Cristo, Jesús, yaʼ ti templo yicʼot ti jujumpʼejl otot.