Mateo
20 «Come jiñi i Yumʌntel panchan lajal bajcheʼ juntiquil i yum otot wen sʌcʼan bʌ tsaʼ loqʼui majlel i sʌclan majqui miʼ chaʼleñob eʼtel yaʼ baqui miʼ pʌcʼ uva. 2 Cheʼ bʌ tsaʼix i yʌlʌ yicʼot jiñi xʼeʼtelob chaʼan jumpʼejl denario mi caj i tojob ti jumpʼejl qʼuin, tsiʼ chocoyob majlel yaʼ baqui miʼ pʌcʼ uva. 3 Cheʼ ti sʌcʼan, lʌcʼʌ ti las 9, tsaʼ chaʼ loqʼui i tsiʼ qʼuele chaʼan yaʼ baqui an cabʌl lac piʼʌlob* yaʼ waʼalob yambʌlob maʼañobic bʌ i yeʼtel. 4 Jin chaʼan tiʼ subeyob: ‹Cucula jaʼel yaʼ baqui mic pʌcʼ uva, mi caj c tojetla cheʼ bajcheʼ yom›. 5 I tsaʼ majliyob. Jiñi i yum lum tsaʼ chaʼ loqʼui i sʌclan yambʌ xʼeʼtelob cheʼ ti xinqʼuiñil, lʌcʼʌ las 12, yicʼot ti icʼan, lʌcʼʌ las 3. 6 Ti wiʼil, tsaʼ chaʼ loqʼui cheʼ lʌcʼʌ las 5 i tsiʼ taja yambʌlob yaʼ bʌ waʼalob, i tsiʼ cʼajtibeyob: ‹¿Chucoch wʌʼ waʼaletla jumpʼejl qʼuin i maʼañic woliyetla ti eʼtel?›. 7 Tsiʼ jacʼʌyob: ‹Come maʼañic majqui pʌybil i chaʼañon lon›. Tiʼ subeyob: ‹Cucula jaʼel yaʼ baqui mic pʌcʼ uva›».
8 «Cheʼ bʌ acʼʌlelix, jiñi i yum lum tiʼ sube jiñi am bʌ tiʼ wenta xʼeʼtelob: ‹Pʌyʌ jiñi xʼeʼtelob i tojoyob. Ñaxan jiñi wiʼilix bʌ tsaʼ tiliyob, i ti wiʼil jiñi ñaxañoʼ bʌ›. 9 Cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyob jiñi lʌcʼʌ las 5 bʌ tsiʼ techeyob, jujuntiquil tsaʼ aqʼuenti jumpʼejl denario.* 10 Jin chaʼan, cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyob jiñi ñaxañoʼ bʌ, tsiʼ lon ñaʼtayob chaʼan ñumen on mi caj i tojtʌlob, pero jumpʼejl denario* tsaʼ aqʼuentiyob jaʼel. 11 Cheʼ bʌ tsiʼ chʼʌmʌyob, tsaʼ caji i yʌlob mach bʌ weñic tiʼ tojlel jiñi i yum otot 12 i tiʼ subeyob: ‹¡Jiñi wiʼilix bʌ tsaʼ juliyob jumpʼejl jach hora tsiʼ chaʼleyob eʼtel i lajal tsaʼ tojoyob, joñon lon jumpʼejl qʼuin wʌʼ añon lojon i tsaʼ lon j cuchu i ticwʌlel qʼuin!›. 13 Pero jiñi i yum tiʼ sube juntiquil: ‹Camigo, maʼañic woli c mel mach bʌ weñic ti a tojlel. Tsaʼ la cʌlʌ chaʼan jumpʼejl denario* mi caj c tojet, ¿mach ba cheʼiqui? 14 Chʼʌmʌ jiñi a chaʼan bʌ i cucux. Cheʼʌch com c toj bajcheʼ jatet jiñi wiʼilix bʌ tsaʼ juli. 15 ¿Maʼañic ba miʼ mejlel c mel chuqui jach com yicʼot jiñi am bʌ c chaʼan? ¿O tsʌytsʌyña ba a pusicʼal chaʼan tsaʼ c mele chuqui wen?›. 16 Cheʼ bajcheʼ jiñi, jiñi wiʼilobix bʌ ñaxan mi caj i yajñelob, i jiñi ñaxañoʼ bʌ wiʼilix mi caj i cʌytʌlob».
17 Cheʼ bʌ woliʼ letselob majlel ti Jerusalén, Jesús tsiʼ bajñel pʌyʌ majlel jiñi 12 xcʌntʼañob i chaʼan i tiʼ subeyob yaʼ ti bij: 18 «Qʼuelela, woli lac letsel majlel ti Jerusalén, i yaʼi jiñi i Yalobil wiñic mi caj i yʌjqʼuel tiʼ cʼʌb jiñi ñuc bʌ sacerdotejob yicʼot xtsʼijbayajob. Mi caj i yʌlob chaʼan yom miʼ tsʌnsʌntel, 19 mi caj i yʌjqʼuel tiʼ cʼʌb jiñi mach bʌ judíojobic, mi caj i wajleñob, mi caj i sʌsʌp jatsʼob* i mi caj i chʼijob ti teʼ, i cheʼ tiʼ yuxpʼejlel qʼuin mi caj i chaʼ chʼojyesʌntel».*
20 Cheʼ jiñi, tsiʼ lʌcʼtesa i bʌ baʼan Jesús jiñi i yijñam Zebedeo yicʼot jiñi chaʼtiquil i yalobilob i tsiʼ ñocchoco i bʌ come an chuqui yom i cʼajtin. 21 Jesús tsiʼ cʼajtibe: «¿Chuqui a wom?». Jiñi xʼixic tsiʼ jacʼʌ: «Acʼʌ a tʼan chaʼan jiñi chaʼtiquil calobilob miʼ buchtʌlob yicʼotet yaʼ ti a Yumʌntel, juntiquil ti a ñoj i yambʌ ti a tsʼej». 22 Jesús tsiʼ jacʼʌ: «Jatetla mach laʼ wujilic chuqui woli laʼ cʼajtin. ¿Mejl ba laʼ jap ti jiñi copa muʼ bʌ caj c jap?». Tsiʼ jacʼʌyob: «Mucʼʌch lon c mejlel». 23 Tiʼ subeyob: «Cheʼʌchi, mi caj laʼ jap ti jiñi copa muʼ bʌ caj c jap, pero mach joñoñic mi cʌl majqui mi caj i buchtʌl tic ñoj yicʼot tic tsʼej. Jiñi ajñibʌl tac i chaʼañobʌch jiñi tsaʼ bʌ yajcʌntiyob tic Tat».
24 Cheʼ bʌ jiñi yambʌ diezob tsiʼ ñaʼtayob iliyi, mach tijicñayic tsiʼ yubiyob tiʼ tojlel jiñi chaʼtiquilob. 25 Pero Jesús tsiʼ tempayob i tiʼ subeyob: «Jatetla laʼ wujil chaʼan jiñi yumʌlob ti pañimil miʼ chaʼleñob yumʌl tiʼ tojlel jiñi lac piʼʌlob cheʼ bajcheʼ yomob, i jiñi añoʼ bʌ i yeʼtel miʼ cʼʌñob i pʼʌtʌlel chaʼan miʼ xicʼob jiñi lac piʼʌlob. 26 Pero jatetla mach cheʼic yometla bajcheʼ jiñi. Jiñi yom bʌ i taj ñuc bʌ i yeʼtel yom miʼ melben i yeʼtel yambʌlob, 27 i jiñi ñaxam bʌ yom sujtel ti laʼ tojlel yom miʼ sujtel ti xyaj eʼtel i chaʼan yambʌlob. 28 Jiñʌch tsaʼ bʌ i mele jiñi i Yalobil wiñic. Maʼañic tsaʼ tili chaʼan miʼ melbentel i yeʼtel, chaʼañʌch miʼ melben i yeʼtel yambʌlob yicʼot chaʼan miʼ yʌcʼ i cuxtʌlel bajcheʼ i tojol i coltʌntel* cabʌlob».
29 Cheʼ bʌ woliʼ loqʼuelob ti Jericó, yonlel quixtañujob tiʼ tsajcayob majlel. 30 Chaʼtiquil xpotsʼob buchuloʼ bʌ yaʼ tiʼ tiʼ bij tsiʼ yubiyob chaʼan woliʼ ñumel Jesús i tsiʼ yotayob: «¡C Yum, i Yalobilet bʌ David, pʼuntañon lojon!». 31 Cheʼ jiñi, jiñi quixtañujob tsiʼ tiqʼuiyob i tiʼ subeyob chaʼan miʼ ñʌjchʼelob, pero ñumen cʼamto tsaʼ cajiyob ti oñel: «¡C Yum, i Yalobilet bʌ David! ¡Pʼuntañon lojon!». 32 Jin chaʼan, Jesús tsaʼ waʼle, tsiʼ pʌyʌyob i tsiʼ cʼajtibeyob: «¿Chuqui laʼ wom mic mel ti laʼ tojlel?». 33 Tsiʼ jacʼʌyob: «C Yum, com lojon chaʼan miʼ jajmel lon c wut». 34 Jesús tsaʼ wen ñijcʌyi i pusicʼal, jin chaʼan tsiʼ tʌlbeyob i wut. Ti ora tsaʼ chaʼ cʼotiyob i wut i tiʼ tsajcayob majlel.