Lucas
10 Cheʼ bʌ tsaʼix ujti tac iliyi, Jesús tsiʼ yajca yambʌ 70 xcʌntʼañob i tsiʼ ñaxan chocoyob majlel ti chaʼchaʼtiquil tiʼ pejtelel tejclum yicʼot alʌ tejclum tac baqui mi caj i majlel jaʼel. 2 Cheʼ jiñi tiʼ subeyob: «Cabʌlʌch i wut pʌcʼʌbʌl yom bʌ miʼ lojtel, pero mach cabʌlobic jiñi xʼeʼtelob. Jin chaʼan, cʼajtibenla ti wocol tʼan jiñi i Yum pʌcʼʌbʌl chaʼan miʼ choc tilel xʼeʼtelob tiʼ pʌcʼʌb. 3 ¡Cucula! Qʼuelela chaʼan woli c choquetla majlel bajcheʼ tiñʌmeʼ tiʼ yojlil mateʼtsʼiʼ tac. 4 Mach laʼ chʼʌm majlel i yalʌ bolsajlel laʼ taqʼuin, laʼ morral,* laʼ warach yicʼot maʼañic majch yom mi laʼ chaʼlen ti saludar* yaʼ ti bij. 5 Ti baqui jach bʌ otot mi laʼ wochel, ñaxan alʌla: ‹Laʼ i taj i ñʌchʼtʌlel ili otot›. 6 Mi yaʼan juntiquil yom bʌ i taj i ñʌchʼtʌlel, jiñi ñʌchʼtʌlel laʼ wom bʌ laʼ wʌqʼuen mi caj i cʌytʌl yicʼot. Pero mi maʼañic, jiñi ñʌchʼtʌlel mi caj i chaʼ sujtel laʼ wicʼot. 7 Jin chaʼan, cʌylenla ti jiñi otot i cʼuxula yicʼot japʌla chuqui mi laʼ wʌqʼuentel, come jiñi xʼeʼtel yomʌch miʼ yʌqʼuentel i tojol. Mach cʼaxiquetla ti yambʌ otot tac».
8 «Cheʼ jaʼel, ti baqui jach bʌ tejclum mi laʼ wochel i wen mi laʼ chʼʌjmel, cʼuxula chuqui mi laʼ wʌqʼuentel, 9 tsʼʌcanla jiñi cʼamoʼ bʌ añoʼ bʌ yaʼi i subenla: ‹Jiñi i Yumʌntel Dios tsaʼix lʌcʼtiyi ti laʼ tojlel›. 10 Pero ti baqui jach bʌ tejclum mi laʼ wochel i maʼañic mi laʼ chʼʌjmel ti wen, loqʼuenla yaʼ ti colem tac bʌ bij i alʌla: 11 ‹Mic tijcan lojon jiñi i tsʼubeñal laʼ tejclum tsaʼ bʌ cʌyle ti lon coc chaʼan miʼ pʌstʌl chaʼan an laʼ mul. Pero ñaʼtanla iliyi: Jiñi i Yumʌntel Dios tsaʼix lʌcʼtiyi›. 12 Mic subeñetla chaʼan ti jiñi qʼuin* ñumen wocol mi caj i yubin jiñi tejclum i mach cheʼic bajcheʼ Sodoma».
13 «¡Wen bʌbʌqʼuen jax chuqui mi caj i yujtel ti a tojlel Corazín yicʼot Betsaida! Come cheʼ yaʼic ti Tiro yicʼot ti Sidón tsaʼ mejli jiñi milagro tac* tsaʼ bʌ mejli ti laʼ tojlel, wajalix tsiʼ chaʼ ñaʼtayob i bʌ,* tsiʼ lʌpʌyob jiñi pisil chaʼan bʌ chʼijyemlel i tsaʼ buchleyob tiʼ tʌñil cʼajc. 14 Jin chaʼan, ñumen wocol mi caj laʼ wubin ti jiñi meloñel i mach cheʼic bajcheʼ Tiro yicʼot Sidón. 15 Ixcu jatet Capernaúm, ¿muʼ ba caj a letsʌntel majlel ti panchan? ¡Mi caj a jubel ti Mucoñibʌl!».*
16 «Jiñi muʼ bʌ i ñʌchʼtañetla woliʼ ñʌchʼtañon jaʼel, i jiñi mach bʌ yomic i ñʌchʼtañetla maʼañic woliʼ ñʌchʼtañon jaʼel. Cheʼ jaʼel, jiñi muʼ bʌ i yʌl chaʼan mach i cʌñʌyoñic woliʼ yʌl jaʼel chaʼan mach i cʌñʌyic jiñi tsaʼ bʌ i chocoyon tilel».
17 Cheʼ jiñi, jiñi 70 xcʌntʼañob tijicña tsaʼ sujtiyob tilel i tiʼ subeyob: «C Yum, jinto jiñi xibajob miʼ jacʼob lon c tʼan cheʼ mi lon j cʼʌn a cʼabaʼ». 18 Jesús tiʼ subeyob: «Mij qʼuel Satanás cheʼ bʌ yajlemix bajcheʼ chajc muʼ bʌ i jubel ti panchan. 19 Qʼuelela, tsaʼix cʌqʼueyetla laʼ weʼtel chaʼan mi laʼ tʼuchtan lucum yicʼot siñan,* yicʼot laʼ pʼʌtʌlel chaʼan mi laʼ jisan pejtelel i pʼʌtʌlel laʼ contra. I maʼañic chuqui mi caj i mejlel i ticʼlañetla. 20 Pero mach yomic tijicñayetla chaʼan jiñi xibajob miʼ jacʼob laʼ tʼan. Yom tijicñayetla chaʼan jiñi laʼ cʼabaʼ tsʼijbubil ti panchan». 21 Ti jiñi bʌ ora, tsiʼ wen ubi i tijicñʌyel ti jiñi chʼujul bʌ espíritu i tsiʼ yʌlʌ: «C Tat, i Yumet panchan yicʼot pañimil, mic jamʌ sub a ñuclel come iliyi tsaʼ wen mucbe jiñi wen añoʼ bʌ i ñaʼtʌbal i tsaʼ pʌsbeyob jiñi añoʼ bʌ i pecʼlel bajcheʼ jiñi alʌlobto bʌ. Cheʼʌchi c Tat come cheʼʌch wen tsaʼ qʼuele bajcheʼ jiñi». 22 Tsiʼ yʌlʌ jaʼel: «Jiñi c Tat tsaʼix i yʌqʼueyon pejtelel chuqui an. Maʼañic majqui yujil majquiyon* cojach jiñi c Tat. I maʼañic majqui yujil majqui jiñi c Tat cojach joñon yicʼot majqui jach com cʌqʼuen i cʌn».
23 Cheʼ jiñi, tsaʼ sujti i qʼuel jiñi xcʌntʼañob i tsiʼ bajñel subeyob: «Tijicñayob jiñi muʼ bʌ i qʼuelob jiñi woli bʌ laʼ qʼuel. 24 Come mic subeñetla chaʼan cabʌl xʼaltʼañob yicʼot reyob tsiʼ mulayob i qʼuel jiñi woli bʌ laʼ qʼuel, pero maʼañic tsiʼ qʼueleyob, yicʼot tsiʼ mulayob i yubin jiñi woli bʌ laʼ wubin, pero maʼañic tsiʼ yubiyob».
25 Cheʼ jiñi, juntiquil wen i cʌñʌ bʌ Mandar tsaʼ waʼle chaʼan miʼ qʼuelben i pusicʼal i tsiʼ cʼajtibe: «Maestro, ¿chuqui yom mic mel chaʼan mi cʌqʼuentel jiñi cuxtʌlel mach bʌ yujilic jilel?». 26 Jesús tiʼ sube: «¿Chuqui tsʼijbubil yaʼ ti Mandar? ¿Chuqui maʼ pejcan yaʼi?». 27 Tsiʼ jacʼʌ: «‹Cʼuxbin a Dios Jehová* tiʼ pejtelel a pusicʼal, tiʼ pejtelel a cuxtʌlel, tiʼ pejtelel a pʼʌtʌlel yicʼot tiʼ pejtelel a ñaʼtʌbal› i ‹cʼuxbin a piʼʌl cheʼ bajcheʼ maʼ bajñel cʼuxbin a bʌ›». 28 Jesús tiʼ sube: «Weñʌch tsaʼ jacʼʌ, chʌn mele jiñi i mi caj a taj jiñi cuxtʌlel».
29 Pero, come jiñi wiñic tsiʼ mulaj i pʌs chaʼan mucʼʌch i jacʼ jiñi i Mandar Dios, tsiʼ cʼajtibe Jesús: «¿I majqui tiʼ sujm jiñi c piʼʌl?». 30 Jesús tsiʼ jacʼbe: «Juntiquil wiñic tsaʼ loqʼui ti Jerusalén i tsaʼ jubi majlel ti Jericó pero tsaʼ yajli tiʼ cʼʌb xujchʼob, tsaʼto i chilbeyob i pislel i tsiʼ jatsʼʌyob, i colelix i tsʌnsañob cʌytʌl. 31 Juntiquil sacerdote tsaʼ jubi tilel yaʼ ti bij, pero cheʼ bʌ tsiʼ taja i qʼuel, toj tsaʼ ñumi majlel ti yambʌ i junwejlel bij. 32 Cheʼ jaʼel, cheʼ bʌ juntiquil levita tsaʼ cʼoti yaʼi i tsiʼ taja i qʼuel, toj tsaʼ ñumi majlel ti yambʌ i junwejlel bij. 33 Pero juntiquil samaritano woli bʌ i ñumel yaʼ ti bij tsaʼ cʼoti yaʼ baqui an jiñi wiñic, i cheʼ bʌ tsiʼ taja i qʼuel tsiʼ wen pʼunta. 34 Jin chaʼan tsiʼ lʌcʼtesa i bʌ, tsiʼ yʌqʼue aceite yicʼot vino yaʼ tiʼ lojweñal i tsiʼ pixbe. Cheʼ jiñi tsiʼ cʼʌchchoco ti jiñi i yañimal, tsiʼ pʌyʌ majlel ti jumpʼejl otot* i tsiʼ cʌnta. 35 Tiʼ yijcʼʌlel tsiʼ locʼo chaʼpʼejl denario,* tsiʼ yʌqʼue jiñi i yum otot i tiʼ sube: ‹Cʌntan, i mi tsaʼto a ñumen jisa mi caj c tojbeñet cheʼ bʌ mic chaʼ tilel›. 36 ¿Majqui ti ili uxtiquilob tsiʼ cʼuxbi jiñi wiñic tsaʼ bʌ yajli tiʼ cʼʌb xujchʼob?». 37 Jiñi wiñic tsiʼ jacʼʌ: «Jiñʌch tsaʼ bʌ i pʼunta». Cheʼ jiñi Jesús tiʼ sube: «Cucu i cheʼʌch yom maʼ mel jaʼel».
38 Cheʼ bʌ tsiʼ bej chaʼleyob xʌmbal, Jesús tsaʼ ochi ti jumpʼejl alʌ tejclum. Yaʼi juntiquil xʼixic i cʼabaʼ Marta tsiʼ pʌyʌ ochel tiʼ yotot. 39 An juntiquil i yijtsʼin i cʼabaʼ María tsaʼ bʌ buchle tiʼ yebal i yoc Jesús i tsaʼ cʌyle i ñʌchʼtan woli bʌ i yʌl. 40 Pero Marta mach jocholic come cabʌl chuqui woliʼ mel. Jin chaʼan, tsiʼ lʌcʼtesa i bʌ baʼan Jesús i tiʼ sube: «C Yum, ¿mach baʼ wentajic cheʼ jiñi quijtsʼin tsiʼ bajñel cʌyʌyon chaʼan mic luʼ chajpan? Suben chaʼan miʼ tilel i miʼ coltañon». 41 Jesús tsiʼ jacʼbe: «Marta, Marta, joybajqʼuet yicʼot woli a cʼojoʼtan a bʌ* chaʼan cabʌl chuqui yom maʼ mel, 42 pero mach cabʌlic chuqui i cʼʌjñibal lac chaʼan, o junchajp jach. Pero María tsiʼ yajca jiñi ñumen wem bʌ i maʼañic mi caj i chilbentel».