1 Corintios
15 Hermanojob, wʌleʼli mij c’ajtesʌbeñetla jiñi wen tʼan tsaʼ bʌ c subeyetla, jiñi tsaʼ bʌ laʼ chʼʌmʌ i chʌn xucʼuletla tiʼ tojlel. 2 Cheʼ jaʼel, mi laʼ taj laʼ coltʌntel tiʼ tojlel jiñi wen tʼan tsaʼ bʌ c subeyetla mi mucʼʌch laʼ chuc laʼ bʌ tiʼ tojlel. Mi maʼañiqui, lolom jach tsaʼ sujtiyetla ti xñoptʼan.
3 Come ti jiñi ñaxan tac bʌ tsaʼ c pʌsbeyetla yaʼ ochem jaʼel jiñi tsaʼ bʌ pʌsbentiyon: Jiñi Tsʼijbujel miʼ yʌl chaʼan Cristo tsaʼ chʌmi chaʼan miʼ locʼsañonla ti mulil, 4 jiñi Tsʼijbujel miʼ yʌl chaʼan tsaʼ mujqui i chaʼan tiʼ yuxpʼejlel qʼuin tsaʼ chʼojyesʌnti,* 5 yicʼot chaʼan tsiʼ pʌsʌ i bʌ tiʼ tojlel Cefas* i cheʼ jiñi tiʼ tojlel jiñi 12 apóstolob. 6 Cheʼ jiñi, ti jin jach bʌ i yorajlel tsiʼ pʌsʌ i bʌ tiʼ tojlel ñumen ti 500 hermanojob, lʌcʼʌ tiʼ pejtelelob wʌʼto añob yicʼotonla anquese an chaʼtiqui uxtiquil tsaʼix bʌ chʌmiyob. 7 Cheʼ jiñi, tsiʼ pʌsʌ i bʌ tiʼ tojlel Santiago, cheʼ jiñi tiʼ tojlel pejtelel jiñi apóstolob. 8 Ti wiʼil tsiʼ pʌsʌ i bʌ tic tojlel i cheʼ yilalon bajcheʼ juntiquil maxto bʌ i yorajlelic miʼ yilan pañimil.
9 Come ti jiñi apóstolob joñon jiñi mach bʌ ñoj ñucoñic, i mach i wentʌlelic mic subentel ti apóstol come tsaʼ j contrajibe i congregación Dios. 10 Pero apóstolon chaʼan jiñi ñuc bʌ i yutslel Dios. I mach lolomic jach jiñi ñuc bʌ i yutslel tsaʼ bʌ i pʌsbeyon, come ñumen chaʼlebil c chaʼan eʼtel bajcheʼob. Pero mach joñoñic, jiñʌch jiñi ñuc bʌ i yutslel Dios am bʌ tic tojlel. 11 Jin chaʼan, mach yʌlʌyic mi joñon o mi jin yambʌlob woliyob ti subtʼan, junsujm jach bʌ tʼan woli lon c sub i jatetla tsaʼ laʼ ñopo jiñi.
12 Weno, mi woliʼ sujbel chaʼan Cristo tsaʼ chʼojyesʌnti yaʼ baqui an chʌmeñoʼ bʌ, ¿bajcheʼqui an cheʼ chaʼtiqui uxtiquiletla mi laʼ wʌl chaʼan maʼañic mi caj i chaʼ chʼojyelob jiñi chʌmeñoʼ bʌ? 13 Tiʼ sujm, mi maʼañic mi caj i chʼojyelob jiñi chʌmeñoʼ bʌ, Cristo maʼañic tsaʼ chʼojyesʌnti jaʼel. 14 Pero mi Cristo maʼañic tsaʼ chʼojyesʌnti, lolom jach jiñi lac subtʼan i lolom jach jaʼel jiñi laʼ ñopoñel. 15 Cheʼto jaʼel, mach i sujmic bʌ i testigojonla Dios, come tsaʼ lac chaʼle tʼan tiʼ contra cheʼ bʌ tsaʼ la cʌlʌ chaʼan jin tsiʼ chʼojyesa Cristo, pero maʼañic tsiʼ chʼojyesa miʼ sujmʌch chaʼan maʼañic mi caj i chʼojyesʌntelob jiñi chʌmeñoʼ bʌ. 16 Come mi jiñi chʌmeñoʼ bʌ maʼañic mi caj i chʼojyesʌntelob, Cristo maʼañic tsaʼ chʼojyesʌnti jaʼel. 17 Cheʼ jaʼel, mi Cristo maʼañic tsaʼ chʼojyesʌnti, maʼañic i cʼʌjñibal jiñi laʼ ñopoñel, añettola ti laʼ mul. 18 Yubil cheʼ jiñi, jiñi tsaʼ bʌ chʌmiyob bajcheʼ xcʌntʼañob i chaʼan Cristo tsaʼix chʌmiyob tiʼ pejtelel ora. 19 Mi tsaʼ jach la cʌcʼʌ lac pijtaya ti Cristo chaʼan jiñi laj cuxtʌlel ili ora, joñonla yom bʌ mi lac ñumen pʼuntʌntel.
20 Pero Cristo tsaʼ chʼojyesʌnti yaʼ baqui an chʌmeñoʼ bʌ bajcheʼ jiñi ñaxam bʌ tiʼ tojlel jiñi chʌmeñoʼ bʌ. 21 Come jiñi chʌmel tsaʼ tili tiʼ tojlel juntiquil wiñic, jiñi i chaʼ chʼojyesʌntel chʌmeñoʼ bʌ tilem tiʼ tojlel juntiquil wiñic jaʼel. 22 Come, cheʼ bajcheʼ tiʼ tojlel Adán woliʼ laj chʌmelob, tiʼ tojlel Cristo jaʼel mi caj i laj tajob i cuxtʌlel. 23 Pero cheʼʌch bajcheʼ yom miʼ yujtel tiʼ tojlel jujuntiquil: Cristo jiñʌch ñaxam bʌ, i cheʼ jiñi, jiñi i chaʼañoʼ bʌ Cristo mi caj i chʼojyesʌntelob cheʼ bʌ wʌʼix an.* 24 Cheʼ jiñi, jiñi i yujtibal, cheʼ bʌ miʼ yʌqʼuen tiʼ wenta i Dios yicʼot i Tat jiñi Yumʌntel, cheʼ bʌ tsaʼix i jisa pejtelel yumʌntel, pejtelel añoʼ bʌ i yeʼtel yicʼot pejtelel pʼʌtʌlel. 25 Come Jesús yom miʼ chaʼlen yumʌntel cʼʌlʌl cheʼ bʌ Dios miʼ yʌcʼ i contrajob tiʼ yebal i yoc Jesús. 26 I jiñi cojix bʌ laj contra, jiñi chʌmel, mi caj i jisʌntel. 27 Come Dios «tsiʼ yʌqʼue tiʼ yebal i yoc Cristo pejtelel chuqui an». Pero jiñi tʼan «Dios miʼ yʌcʼ tiʼ wenta Cristo pejtelel chuqui an» maʼañic woliʼ pʌs chaʼan Dios chucul ti Cristo, maʼañic, Dios tsiʼ yotsa tiʼ wenta Cristo pejtelel chuqui an. 28 Pero cheʼ bʌ Dios tsaʼix i yʌqʼue tiʼ wenta i Yalobil pejtelel chuqui an, jiñi i Yalobil mi caj i chuc i bʌ tiʼ tojlel Dios jaʼel, jiñi tsaʼ bʌ i yʌqʼue tiʼ wenta pejtelel chuqui an. Cheʼ bajcheʼ jiñi, cojach Dios mi caj i chaʼlen yumʌntel tiʼ pejtelel chuqui an.
29 Mi mach cheʼiqui, ¿chuqui mi caj i melob jiñi muʼ bʌ i chʼʌmob jaʼ* chaʼan miʼ sujtelob ti chʌmeñoʼ bʌ lac piʼʌlob? Mi jiñi chʌmeñoʼ bʌ maʼañic mi caj i chʼojyesʌntelob, ¿chucoch miʼ chʼʌmob jaʼ mi chaʼan jach miʼ chʌmelob? 30 ¿I chucoch añonla ti wocol tiʼ pejtelel ora jaʼel? 31 Bʌbʌqʼuen mic chʌmel ti jujumpʼejl qʼuin. Hermanojob, iliyi i sujmʌch, cheʼ bajcheʼ jiñi tijicñʌyel muʼ bʌ cubin ti laʼ tojlel ti lac Yum Cristo Jesús. 32 Mi joñon, cheʼ bajcheʼ yambʌ wiñicob, tsaʼ c chaʼle jatsʼ quicʼot jontol bʌ añimal tac yaʼ ti Éfeso, ¿chuqui i cʼʌjñibal c chaʼan? Mi maʼañic mi caj i chʼojyesʌntelob jiñi chʌmeñoʼ bʌ, «laʼ laj cʼux lac waj yicʼot laʼ lac jap chuqui mi lac jap come ijcʼʌl mi caj lac chʌmel». 33 Mach laʼ wʌcʼ laʼ bʌ ti lotintel. Mi tsaʼ laʼ ñochta jiñi mach bʌ weñobic lac piʼʌlob mi caj laʼ cʌy laʼ mel chuqui tac wen. 34 Melela chuqui toj chaʼan mi laʼ pʌs chaʼan mi laʼ ñaʼtan pañimil i mach laʼ chaʼlen mulil, come an mach bʌ i cʌñʌyobic Dios. Mic subeñetla iliyi chaʼan mi laʼ wubin quisin.
35 Pero an muʼ bʌ caj i yʌl: «¿Bajcheʼ mi caj i chʼojyelob jiñi chʌmeñoʼ bʌ? Tiʼ sujm, ¿bajcheʼ yilalob i bʌcʼtal mi caj i tilelob?». 36 ¡Tonto! Jiñi muʼ bʌ i pʌjqʼuel maʼañic miʼ cuxtʌyel mi maʼañic miʼ ñaxan chʌmel. 37 Jatet maʼañic maʼ pʌcʼ chuqui tsaʼix bʌ coli, jiñi muʼ bʌ a pʌcʼ jiñʌch i bʌcʼ chuqui tac an, mach yʌlʌyic mi trigo o yan tac bʌ. 38 Pero Dios miʼ yʌcʼ ti colel cheʼ bajcheʼ miʼ mulan cheʼ bʌ jiñi i bʌcʼ chuqui tsaʼ pʌjqʼui woliʼ colel majlel, i mach junlajalobic. 39 Mach junlajalic i bʌcʼtal* chuqui tac an: An i chaʼan bʌ lac piʼʌlob, an i chaʼan bʌ wacax, an i chaʼan bʌ xmateʼmut yicʼot an i chaʼan tac bʌ chʌy. 40 An añoʼ bʌ ti panchan i an añoʼ bʌ ti lum, pero junchajpʌch i ñuclel jiñi añoʼ bʌ ti panchan i yambʌ jiñi añoʼ bʌ ti lum. 41 Junchajpʌch i ñuclel jiñi qʼuin, yambʌ i chaʼan jiñi uw i yambʌ i chaʼan jiñi ecʼ tac, tiʼ sujm, qʼuexelʌch i ñuclel jujumpʼejl ecʼ.
42 Cheʼʌch miʼ yujtel jaʼel yicʼot jiñi i chʼojyesʌntel chʌmeñoʼ bʌ. Jiñi bʌcʼtalʌl muʼ bʌ i chʌmel miʼ yocʼmʌn,* pero jiñi bʌcʼtalʌl muʼ bʌ i chʼojyesʌntel maʼañix miʼ mejlel ti ocʼmʌn. 43 Maʼañic i ñuclel miʼ mujquel i añix i ñuclel miʼ chʼojyesʌntel. Mach pʼʌtʌlic cheʼ miʼ mujquel i añix i pʼʌtʌlel cheʼ bʌ miʼ chʼojyesʌntel. 44 Ñoj lac bʌcʼtalʌch miʼ mujquel i ti espíritu miʼ chʼojyesʌntel. Mi an ñoj lac bʌcʼtalʌch bʌ, an espíritu bʌ jaʼel. 45 Cheʼʌch tsʼijbubil: «Jiñi ñaxam bʌ wiñic, Adán, tsaʼ sujti ti juntiquil cuxul bʌ». Jiñi cojix bʌ Adán tsaʼ sujti ti espíritu muʼ bʌ i yʌcʼ cuxtʌlel. 46 Pero mach jiñic miʼ ñaxan tilel jiñi espíritu bʌ. Jiñi ñaxam bʌ miʼ tilel jiñʌch jiñi ñoj lac bʌcʼtal bʌ, cheʼ jiñi miʼ tilel jiñi espíritu bʌ. 47 Jiñi ñaxam bʌ wiñic tilem ti lum, ti tsʼubejn tsaʼ mejli, jiñi i chaʼticlel bʌ wiñic tilem ti panchan. 48 Jiñi melbiloʼ bʌ ti tsʼubejn lajalob bajcheʼ jiñi tsaʼ bʌ mejli ti tsʼubejn, i jiñi añoʼ bʌ ti panchan lajalob bajcheʼ jiñi tilem bʌ ti panchan. 49 I joñonla lajalonla bajcheʼ jiñi wiñic tsaʼ bʌ mejli ti tsʼubejn, jin chaʼan lajal mi caj lac sujtel jaʼel bajcheʼ jiñi wiñic tsaʼ bʌ majli ti panchan.
50 Hermanojob, jiñi com bʌ c subeñetla jiñʌch chaʼan jiñi lac bʌcʼtal yicʼot lac chʼichʼel maʼañic miʼ mejlel ti ochel yaʼ tiʼ Yumʌntel Dios, jin chaʼan jiñi yujil bʌ ocʼmʌn maʼañic miʼ mejlel ti sujtel ti mach bʌ yujilic ocʼmʌn. 51 ¡Ubinla! Mic subeñetla jumpʼejl chʼujul bʌ tʼan mucul bʌ: Mach ti lac pejtelelic mi caj lac wʌyel ti jiñi chʌmel, pero ti lac pejtelelʌch mi caj laj qʼuextʌyel 52 ti ora, cheʼ bajcheʼ ti ora miʼ mujtsʼel yicʼot miʼ cajñel* lac wut, cheʼ bʌ woliʼ wustʌl jiñi cojix bʌ trompeta. Come jiñi trompeta mi caj i sub i bʌ i jiñi chʌmeñoʼ bʌ muʼ bʌ caj i chʼojyelob maʼañix mi caj i yocʼmʌñob, i joñonla mi caj laj qʼuextʌyel. 53 Come ili yujil bʌ ocʼmʌn yom miʼ sujtel ti mach bʌ yujilic ocʼmʌn, i ili yujil bʌ chʌmel yom miʼ sujtel ti mach bʌ yujilic chʌmel. 54 Pero cheʼ bʌ ili yujil bʌ ocʼmʌn miʼ sujtel ti mach bʌ yujilic ocʼmʌn i cheʼ bʌ ili yujil bʌ chʌmel miʼ sujtel ti mach bʌ yujilic chʌmel, mi caj i tsʼʌctiyel jiñi tsʼijbubil bʌ: «Jiñi chʌmel mi caj i jisʌntel tiʼ pejtelel ora». 55 «Chʌmel, ¿baqui an jiñi a pʼʌtʌlel? Chʌmel, ¿baqui an jiñi a venenojlel?». 56 Jiñi veneno muʼ bʌ i yʌcʼ chʌmel jiñʌch jiñi mulil, i jiñi i pʼʌtʌlel mulil jiñʌch jiñi Mandar.* 57 ¡Pero mi la cʌqʼuen wocolix i yʌlʌ Dios come jin miʼ yʌqʼueñonla lac mʌl* tiʼ tojlel lac Yum Jesucristo!
58 Jin chaʼan, cʼuxbibil bʌ quermañujob, yom chʌn xucʼuletla, yom junsujm jach bajcheʼ añetla yicʼot yom mi laʼ wen chaʼlen eʼtel tiʼ chaʼan bʌ lac Yum tiʼ pejtelel ora, come laʼ wujil chaʼan mach lolomic jach jiñi eʼtel woli bʌ laʼ mel tiʼ tojlel lac Yum.