Lucas
20 Ti jumpʼejl bʌ qʼuin cheʼ bʌ woliʼ cʌntesan jiñi tejclum yaʼ ti templo yicʼot woliʼ sub jiñi wen tʼan, tsaʼ tiliyob jiñi ñuc bʌ sacerdotejob, jiñi xtsʼijbayajob yicʼot jiñi ancianojob, 2 i tsiʼ cʼajtibeyob: «Subeñon lojon, ¿majqui tiʼ pʼʌtʌlel maʼ mel tac iliyi? ¿Majqui tsiʼ yʌqʼueyet jiñi a pʼʌtʌlel?». 3 Jesús tsiʼ jacʼbeyob: «Joñon mi caj c melbeñetla jumpʼejl cʼajtiya jaʼel, i jacʼbeñonla. 4 Jiñi chʼʌmjaʼ* tsaʼ bʌ i yʌcʼʌ Juan, ¿tilem ba ti panchan o ti wiñicob?». 5 Cheʼ jiñi tsaʼ caji i comol ñaʼtañob. Tsiʼ yʌlʌyob: «Mi tsaʼ lac sube chaʼan tilem ti panchan, mi caj i yʌl: ‹¿Chucoch maʼañic tsaʼ laʼ ñopbe?›. 6 Pero mi tsaʼ lac sube chaʼan tilem ti wiñicob, pejtelel jiñi tejclum mi caj i julonla ti xajlel* come miʼ ñopob chaʼan Juan juntiquilʌch xʼaltʼan». 7 Jin chaʼan tsiʼ jacʼʌyob chaʼan mach yujilobic baqui tilem. 8 I Jesús tiʼ subeyob: «Joñon jaʼel maʼañic mic subeñetla majqui tiʼ pʼʌtʌlel mic mel tac iliyi».
9 Cheʼ jiñi, tsaʼ caji i suben lac piʼʌlob ili lajiya: «Juntiquil wiñic tsiʼ pʌcʼʌ uva i tsiʼ yʌcʼʌ ti majan tiʼ tojlel xʼeʼtelob, cheʼ jiñi jal tsaʼ majli ti yambʌ tejclum. 10 Cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti i yorajlel, tsiʼ choco majlel juntiquil i yaj eʼtel tiʼ tojlel jiñi xʼeʼtelob yaʼ baqui pʌcʼbil uva chaʼan miʼ yʌqʼuentel jiñi i wut yom bʌ miʼ yʌqʼuentel. Pero cheʼ bʌ tsaʼ ujti i wen jatsʼob, jochol i cʼʌb tsiʼ chocoyob sujtel. 11 Jiñi wiñic tsiʼ chaʼ choco majlel yambʌ i yaj eʼtel. Tsiʼ jatsʼʌyob jaʼel, maʼañic tsiʼ qʼueleyob ti ñuc i jochol i cʼʌb tsiʼ chocoyob sujtel. 12 I tsaʼto i choco majlel yambʌ, jiñi i yuxticlel. Tsiʼ lowoyob jaʼel i tsiʼ chocoyob loqʼuel. 13 Cheʼ jiñi, jiñi i yum lum tsiʼ yʌlʌ: ‹¿Chuqui miʼ mejlel c mel? Mi caj c choc majlel jiñi cʼuxbibil bʌ calobil. Tajol mucʼʌch caj i qʼuelob ti ñuc›. 14 Cheʼ bʌ jiñi xʼeʼtelob tsiʼ qʼueleyob, tsaʼ cajiyob ti comol tʼan. Tsiʼ yʌlʌyob: ‹Ili jiñʌch muʼ bʌ caj i yʌqʼuentel jiñi lum. Laʼ lac tsʌnsan chaʼan miʼ cʌytʌl la quicʼot jiñi lum›. 15 Jin chaʼan tsiʼ locʼsayob yaʼ baqui pʌcʼbil uva i tiʼ tsʌnsayob. Yubil cheʼ jiñi, ¿chuqui mi caj i mel jiñi i yum lum? 16 Mi caj i tilel, mi caj i tsʌnsan jiñi xʼeʼtelob i mi caj i yʌqʼuen yambʌlob jiñi i lumil uva».
Cheʼ bʌ tsiʼ yubiyob iliyi, tsiʼ jacʼʌyob: «¡Maʼañic baʼ ora yom miʼ yujtel jiñi!». 17 Pero Jesús tsiʼ chʼuj qʼueleyob i tsiʼ yʌlʌ: «Yubil cheʼ jiñi, ¿chuqui yom i yʌl jiñi tsʼijbubil bʌ: ‹Jiñi xajlel maʼañic bʌ tsiʼ chʼʌmʌyob jiñi xmel ototob, tsaʼix sujti ti jiñi xajlel ñumen ñuc bʌ i cʼʌjñibal›?* 18 Pejtelel jiñi muʼ bʌ i yajlel ti ili xajlel wen lojwentic mi caj i cʌytʌl. I jiñi muʼ bʌ i tejñel ti ili xajlel, bicʼti wisil mi caj i majlel».
19 Cheʼ jiñi, jiñi xtsʼijbayajob yicʼot jiñi ñuc bʌ sacerdotejob tsiʼ ñopoyob i chuc Jesús ti jimbʌ ora come tsiʼ cʌñʌyob chaʼan jin woliʼ ñaʼtʌntelob cheʼ bʌ tsiʼ mele jiñi lajiya. Pero miʼ bʌcʼñañob jiñi tejclum. 20 Cheʼ jiñi, cheʼ bʌ tsaʼ ujti i chʼuj qʼuelob Jesús, tsiʼ chocoyob majlel chaʼtiqui uxtiquil wiñicob tsaʼ bʌ i mucu tojoyob, chaʼan miʼ poj pʌsob i bʌ ti toj, chaʼan miʼ yʌqʼueñob i taj i sajtemal tiʼ tʼan. Jiñi yomoʼ bʌ jiñʌch chaʼan miʼ yʌcʼob tiʼ cʼʌb jiñi añoʼ bʌ i yeʼtel yicʼot tiʼ tojlel jiñi gobernador. 21 Tsiʼ cʼajtibeyob: «Maestro, cujil lojon chaʼan maʼ chaʼlen tʼan yicʼot maʼ chaʼlen cʌntesa ti toj i mach muqʼuic jach a yajcan quixtañujob, i maʼ pʌs jiñi i bijlel Dios cheʼʌch bajcheʼ an i sujmlel. 22 ¿Weñʌch ba cheʼ mi lac chaʼlen tojoñel tiʼ tojlel César o mach weñic?». 23 Pero cheʼ bʌ tsiʼ qʼuelbe i jontolilob, tsiʼ jacʼbeyob: 24 «Pʌsbeñonla jumpʼejl denario.* ¿Majqui i yejtal* iliyi yicʼot majqui i cʼabaʼ tsʼijbubil?». Tsiʼ jacʼʌyob: «I chaʼan César». 25 Jesús tiʼ subeyob: «Yubil cheʼ jiñi, yom mi laʼ wʌqʼuen César jiñi i chaʼan bʌ César, pero jiñi i chaʼan bʌ Dios aqʼuenla Dios». 26 Ti wiʼil, maʼañic tsaʼ mejli i lotiñob chaʼan miʼ yʌl mach bʌ weñic yaʼ baqui an jiñi quixtañujob. Toj sajtelob i pusicʼal chaʼan bajcheʼ tsiʼ jacʼʌ i ñʌchʼʌl jax tsaʼ cʌyleyob.
27 Pero tsaʼ tiliyob chaʼtiqui uxtiquil saduceojob, muʼ bʌ i yʌlob chaʼan maʼañix miʼ chaʼ chʼojyel* chʌmeñoʼ bʌ, i tsiʼ cʼajtibeyob: 28 «Maestro, Moisés tiʼ tsʼijbu cʌytʌl: ‹Mi jiñi i yeran juntiquil wiñic miʼ chʌmel i miʼ cʌy i yijñam pero maʼañic i yalobil, ili wiñic yom miʼ ñujpuñel yicʼot jiñi mebaʼ xʼixic chaʼan miʼ yʌqʼuen i pʼolbal jiñi i yeran tsaʼ bʌ chʌmi›. 29 Weno, tsaʼ ajñiyob 7 i yerañoʼ bʌ i bʌ. Jiñi ñaxam bʌ tsiʼ pʌyʌ i yijñam, pero tsaʼ chʌmi i maʼañic tsiʼ cʌyʌ i yalobil. 30 Jiñi i chaʼticlel 31 yicʼot i yuxticlel tsaʼ ñujpuñiyob yicʼot jiñi xʼixic. Cheʼʌch tsaʼ ujtiyob tiʼ sietejlelob: Tsaʼ chʌmiyob i maʼañic tsiʼ cʌyʌyob i yalobil. 32 Ti wiʼil, tsaʼ chʌmi jaʼel jiñi xʼixic. 33 Jin chaʼan, ti jiñi chaʼ chʼojyel, ¿majqui mi caj i pʌy bajcheʼ i yijñam? Come tiʼ sietejlelob tsaʼ ñujpuñiyob yicʼot».
34 Jesús tiʼ subeyob: «Jiñi quixtañujob ti ili pañimil miʼ ñujpuñelob yicʼot miʼ yʌjqʼuelob ti ñujpuñel, 35 pero jiñi yajcʌbiloʼ bʌ chaʼan miʼ yochelob ti jiñi talto bʌ pañimil yicʼot ti jiñi chaʼ chʼojyel maʼañic mi caj i ñujpuñelob mi muqʼuic caj i yʌjqʼuelob ti ñujpuñel. 36 Tiʼ sujm, maʼañix miʼ mejlelob ti chʌmel jaʼel come lajalob bajcheʼ jiñi ángelob, i yalobilob Dios come i yalobilob jiñi chaʼ chʼojyel. 37 Pero chaʼan jiñi chʌmeñoʼ bʌ mi caj i chaʼ chʼojyelob, jinto jiñi Moisés tsiʼ yʌlʌ yaʼ baqui tiʼ tsʼijbu chaʼan jiñi juntejc alʌ teʼ, cheʼ bʌ tsiʼ yʌlʌ chaʼan Jehová* ‹i Diosʌch Abrahán, i Dios Isaac yicʼot i Dios Jacob›. 38 Mach i Diosic chʌmeñoʼ bʌ, i Diosʌch cuxuloʼ bʌ come laj cuxulob tiʼ wut». 39 Cheʼ bʌ jiñi xtsʼijbayajob tsiʼ yubiyob iliyi, an tsaʼ bʌ i yʌlʌyob: «Maestro, weñʌch bajcheʼ tsaʼ jacʼʌ». 40 I tiʼ cajob i bʌqʼuen maʼañix chuqui yom i cʼajtibeñob.
41 Cheʼ jiñi, Jesús tsiʼ cʼajtibeyob: «¿Bajcheʼqui an cheʼ mi laʼ wʌl chaʼan jiñi Cristo i yalobilʌch David? 42 Come jiñʌch David muʼ bʌ i yʌl yaʼ ti libro chaʼan Salmo tac: ‹Jehová* tiʼ sube jiñi c Yum: «Buchiʼ tic ñoj 43 jinto mi cʌcʼ tiʼ yebal a woc jiñi a contrajob»›. 44 Jinmecu chaʼan David miʼ suben tiʼ Yum. Yubil cheʼ jiñi, ¿bajcheʼqui an i sujmlel cheʼ i yalobil?».
45 Cheʼ jiñi, cheʼ bʌ tiʼ pejtelel jiñi quixtañujob woliʼ ñʌchʼtañob, tiʼ sube jiñi xcʌntʼañob i chaʼan: 46 «Cʌntan laʼ bʌ tiʼ tojlel jiñi xtsʼijbayajob muʼ bʌ i mulañob xʌmbal yicʼot tam tac bʌ i pislelob yicʼot chaʼan miʼ pejcʌntelob yaʼ baqui an cabʌl lac piʼʌlob,* i miʼ buchtʌlob ti ñaxan tac bʌ buchlibʌl* yaʼ ti sinagoga tac yicʼot yaʼ ti ñumen wem bʌ ajñibʌl tac yaʼ ti ñuqui uchʼibʌl. 47 Miʼ chʼʌmbeñob i chubʌʼan tac* jiñi mebaʼ xʼixicob, miʼ melob tam tac bʌ oración chaʼan miʼ wen qʼuejlelob. Ñumen tsʌts mi caj i tojob i mul».